"up late" - Translation from English to Arabic

    • حتى وقت متأخر
        
    • لوقت متأخر
        
    • سهرنا
        
    • ساهرة
        
    • وصلت متأخرا
        
    • سهرانة
        
    • ساهراً
        
    • مستيقظا
        
    • مستيقظة ليلاً
        
    • لوقت متأخراً
        
    • استيقظت متأخراً
        
    • بالسهر
        
    • أسهر
        
    • سهران
        
    • مستيقظًا
        
    I've been staying up late to reheat food for you. Open Subtitles لقد بقيت مستيقظة حتى وقت متأخر لتسخين الأكل لك
    I was up late watching TV a bunch of nights so I just crashed in their guest room. Open Subtitles كنت حتى وقت متأخر مشاهدة التلفزيون حفنة من ليالي لذلك أنا فقط تحطمت في غرفهم الخاصة.
    You were up late reading your dad's file again. Open Subtitles بقيتِ مستيقظة لوقت متأخر تقرائين ملف والدك ثانية
    We were up late last night working on it. Open Subtitles لقد سهرنا البارحة و نحن نتدرب عليها
    Look, I needed to stay up late and study for finals. Open Subtitles كنت اريد ان ابقى ساهرة من اجل الدراسة للامتحان النهائي
    We're gonna stay up late and pretend it's our apartment and we're so tired of the dating scene. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء حتى وقت متأخر وتظاهر أنها شقتنا ونحن متعبون جدا من المشهد التي يرجع تاريخها.
    I was up late last night ruminating the captain's case. Open Subtitles كنت متيقظاً حتى وقت متأخر الليلة الماضية أتأمل بقضيه النقيب
    We could stay up late and watch bad movies, and you could drive me to school in the morning. Open Subtitles يمكننا أن نسهر حتى وقت متأخر ونشاهد الأفلام الشريرة, وأنت تقوم باصطحابي إلى المدرسة في الصباح.
    I wanna see if the other guy left early or if he showed up late. Open Subtitles أنا أريد معرفة ما إذا كان الرجل الآخر غادر في وقت مبكر أو إذا أظهر حتى وقت متأخر.
    Just staying up late, worrying about you guys. Open Subtitles فقط لبقائي حتى وقت متأخر لأنني كنت قلق بشأنكم يا رفاق
    The coffee, the staying up late, it's all gotta go. Open Subtitles القهوة, والسهر لوقت متأخر عليك التوقّف عن كلّ ذل.
    I didn't know the play because, like an idiot, instead of memorizing my plays I was up late last night. Open Subtitles لم أعرف الخطة، لأنني كأحمق بدلًا من حفظ الخطة بقيتُ مستيقظًا لوقت متأخر من الليل
    I bet. Must have been up late. Open Subtitles أراهن بذلك لابد أنها كانت سهرة لوقت متأخر
    - We were up late last night. - Ls that a fact? Open Subtitles - نحن سهرنا الى وقتٍ متأخرٍ من الليلةِ الماضيةِ.
    I know I don't miss staying up late at night, wondering whether he coming home or not. Open Subtitles بصراحة لا أفتقد ليالي ساهرة أتسائل ما إن كان سيأتي للمنزل أم لا
    Well, the other night will and I were up late, we were having some wine, talking about some of the cases we've worked on, and at one point, I said I felt like there was no end Open Subtitles حسنا,الليلة الماضية كنت سهرانة أنا و ويل كنا نحتسي بعض النبيذ نتحدث عن بعض القضايا التي عملنا عليها
    But tonight I'll go back to my son's house, have Christmas with his beautiful family, and stay up late enough to feel Christmas Eve turn into Christmas Day, one last time. Open Subtitles لكن الليلة سأعود لمنزل ابني، أقضي الكريسماس مع عائلته الجميلة وأبقى ساهراً بما يكفي لأشعر بليلة الكريسماس
    He used to stay up late reading hardy boys stories under the cover. Open Subtitles كان يظل مستيقظا لوقت متأخر ويقرأ قصص الاولاد الجريئة تحت البطانية
    I remember she allowed me to stay up late to watch it. Open Subtitles أتذكر أنها سمحت لي بالبقاء مستيقظة ليلاً لمشاهدتها
    Staying up late on Christmas Eve Open Subtitles بَقاء لوقت متأخراً عشية عيد الميلاد
    It was this morning. I got up late, after last night's concert. Open Subtitles هذا الصباح، لقد استيقظت متأخراً بعد الحفلة الموسيقية ليلة البارحة
    No, those are for when we're up late aggregating. I'm sorry? Open Subtitles لا ، نستخدمهم عندما نقوم بالسهر للتجميع
    When I was a little girl, I'd stay up late watching them, to see if they'd move. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرةً، كنتُ أسهر و أراقبه إن كان سيتحرّك.
    I was up late. Research. Open Subtitles كنت سهران في البحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more