"up my" - Translation from English to Arabic

    • حتى بلدي
        
    • الخاص بي
        
    • اتخلى
        
    • احزم
        
    • أَتخلّى
        
    • فستاني من
        
    • عن طفلي
        
    • تخليتُ
        
    I thought long and hard about hanging up my own shingle. Open Subtitles فكرت طويلا وشاقا حول شنقا حتى بلدي لوحة خشبية الخاصة.
    Dropping this class is taking up my entire day. Open Subtitles اسقاط تتخذ هذه الفئة حتى بلدي يوما كاملا.
    If that doesn't work, I've got one more trick up my sleeve. Open Subtitles إذا كان هذا لا يعمل، لقد حصلت على واحد أكثر خدعة حتى بلدي كم.
    If you're going to drag me around Charleston digging up my past, then I need the same from you. Open Subtitles اذا كنت تريد سحبي حول تشارلستون و النبش في ماضي الخاص بي اريد فعل نفس الشيئ لك
    Actually, I've hung up my lab coat. Open Subtitles في الواقع , أنا كنت أعلق معطف المختبر الخاص بي
    Well, Dad, I totally fucked up my audition lecture. Open Subtitles حسنا يا أبي، أنا مارس الجنس تماما حتى بلدي سمع محاضرة.
    I got 12 ounces of crystal meth jammed up my anus. Open Subtitles حصلت على 12 أوقية من الكريستال ميث تكدست حتى بلدي فتحة الشرج.
    Actually, I'm making pierogies to butter up my Russian landlord. Open Subtitles في الواقع، وأنا على صنع برجيس إلى الزبدة حتى بلدي المالك الروسي.
    I asked you here because I've made up my mind, and I wanted to tell you first. Open Subtitles طلبت منكم هنا لأنني جعلت حتى بلدي العقل، وكنت أريد أن أقول لك أولا.
    Then I'd be so depressed, I'd call up my guy. Open Subtitles ثم سيكون ذلك الاكتئاب، يمكن أن اسمية حتى بلدي الرجل.
    Or are you just blowing smoke up my kilt? Open Subtitles أم أنك مجرد نفخ الدخان حتى بلدي تنورة؟
    I love my wife, I love my children, I have a big stick up my asshole tonight, we kill this man with lion's milk serefe, serefe Open Subtitles أنا أحب زوجتي، وأنا أحب أطفالي، ولدي عصا غليظة حتى بلدي الأحمق هذه الليلة، فإننا قتل هذا الرجل مع الحليب الأسد serefe، serefe
    Back there stinking up my bathroom. Open Subtitles عودة هناك النتنة حتى بلدي الحمام.
    You're breaking in my studio, you beat up my people... Open Subtitles أنت تقتحم الاستوديو الخاص بي و تضرب أُناسي
    No, he's just straight up my fishing buddy. Open Subtitles لا ، إنه يُهاجم صديق الصيد الخاص بي بقسوة
    Hashtag quest for coffee, blowin'up my timeline. Open Subtitles هاشتاق مغامرة البحث عن القهوة فجرَ التايم لاين الخاص بي
    I absolutely will not give up my ladies, Sir Robert, and I believe you have no right to ask me. Open Subtitles قطعاً لن اتخلى عن سيداتي يا سيد روبرت واعتقد انك لا تملك الحق لتسألني ذلك
    I'll just pack up my pots and pans and get out of here. Open Subtitles انا فقط سوف احزم قدوري ومقالي واخرج من هنا
    Do you think this' ll appease them, me giving up my profits? Open Subtitles تَعتقدُ هذا سَتَسترضاهم، أَتخلّى عن أرباحَي؟
    I need you to make sure Bjornberg has a place to smoke after the red carpet, pick up my dress from the dry cleaners. Open Subtitles أريدكِ أن تتأكدي أن بيون بيرج لديه مكان لُيدخن بعد المرور من السجادة الحمراء خذي فستاني من المغسلة
    I don't think it's so wrong to not want to give up my baby. Open Subtitles لا أظن بأن عدم رغبتي للتخلي عن طفلي أمر خاطئ
    I gave up my summer because I wanted this. Open Subtitles لقد تخليتُ عن عطلتي الصيفية لأني أردت هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more