"up on me" - Translation from English to Arabic

    • على لي
        
    • أحوالي في
        
    • فوق عليّ
        
    • الخط في وجهي
        
    • تفقد الأمل بي
        
    • تفقدي الأمل بي
        
    • عني أبداً
        
    • عن لي
        
    • سماعة التلفون
        
    Climb up on me shoulders and see if you can pry it open. Open Subtitles تسلق على لي الكتفين ونرى ما اذا كان يمكنك نقب فتحه.
    Well, you hung up on me so we were never able to finish our conversation. Open Subtitles حسنا، كنت علقت على لي لذلك كنا أبدا قادرة على إنهاء حديثنا.
    You sneak up on me in the shower, I am going to stab you in the eye with a nail file. Open Subtitles كنت التسلل على لي في الحمام، أنا ذاهب لطعن لك في العين مع ملف الأظافر.
    Next time you want to check up on me, find a different spy. Open Subtitles عندما تريد تفقد أحوالي في المرة القادمة جِد جاسوساً آخر
    What do you want to sneak up on me like that for, huh, Bucky? Open Subtitles من تُريدُ الإِنْسِلال فوق عليّ مثل ذاك , هاه، بوكي؟
    Why'd you hang up on me when I called you from my father's phone? Open Subtitles ‏‏لماذا أقفلت الخط في وجهي ‏حين اتصلت بك من هاتف أبي؟ ‏
    You didn't have to get all dressed up on me. Open Subtitles لم يكن لديك للحصول على كل لباس على لي.
    You should know better than to sneak up on me. Open Subtitles يجب عليك ان تعرف أفضل من التسلل على لي.
    She rolled up on me like she know me, like... Open Subtitles انها تدحرجت على لي وكأنها تعرفني، مثل...
    Oh, you better not have hung up on me! Open Subtitles أوه، كنت أفضل لا يكون معلقة على لي!
    Don't you sneak up on me like that. Open Subtitles لا يمكنك التسلل على لي من هذا القبيل.
    Don't sneak up on me like that. Open Subtitles لا التسلل على لي من هذا القبيل.
    You know better than to be poppin'up on me like that, cuz! Open Subtitles أنت تعرف أفضل من أن يكون بوبين ' حتى على لي مثل ذلك، كوز!
    At a certain point, Elinor just gave up on me. Open Subtitles عند نقطة معينة، إلينور قدم للتو على لي.
    Next time you want to check up on me, find a different spy because I'm never sleeping with someone already in bed with my mother. Open Subtitles عندما تريد تفقد أحوالي في المرة القادمة جِد جاسوساً آخر لأنه من المستحيل عندي أن أنام مع أحد
    And then I called to talk to you about it and you basically hung up on me. Open Subtitles ثم اتصلت لمحادثتك في الأمر فأقفلت الخط في وجهي مبدئياً
    Well, you've never given up on me, so... Open Subtitles حسنا , لم تفقد الأمل بي قبلا أبدا أنت أيضا
    I'm still in here. Just don't give up on me. Open Subtitles لازلت ها هنا لا تفقدي الأمل بي
    You must never give up on them, as you never gave up on me. Open Subtitles عليك أن لا تتخلى عنهم أبداً كمل لم تتخلى عني أبداً
    But I didn't give up on her, Dad, she gave up on me. Open Subtitles ولكن لم أكن التخلي عليها، أبي، انها تخلت عن لي.
    I thought you wanted to talk, and then you hung up on me. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أردتَ كَلام، وبعد ذلك أغلقتَ سماعة التلفون عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more