"up or down" - Translation from English to Arabic

    • صعودا أو هبوطا
        
    • صعوداً أو هبوطاً
        
    • بارتفاع أو انخفاض
        
    • أعلى أم أسفل
        
    • زيادة أو نقصانا
        
    • لأعلى أم لأسفل
        
    • فوق او تحت
        
    • الأعلى أم الأسفل
        
    • أعلى أو أسفل
        
    • أعلى أو لأسفل
        
    • لأعلى أو لأسفل
        
    • أو تخفيضه
        
    This estimate could vary significantly up or down, depending on the exchange rate movement of the United States dollar. UN وقد تتباين هذه التقديرات تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا حسب اتجاه سعر صرف دولار الولايات المتحدة.
    This estimate could vary significantly up or down, depending on the exchange rate movement of the local currencies of the designated duty stations relative to the United States dollar. UN وقد تتباين هذه التقديرات تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا تبعا لحركة سعر صرف العملات المحلية لمراكز عمل بعينها بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة.
    This estimate could vary significantly up or down, depending on the movement of the exchange rate of local currencies at designated duty stations relative to the United States dollar. UN وقد تتباين هذه التقديرات تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا تبعا لحركة سعر صرف العملات المحلية لمراكز عمل بعينها بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة.
    Since the scale was a 100 per cent scale, as some Member States' shares went up or down, others' shares would also decrease or increase in inverse proportion, regardless of whether the States' GNI had increased or decreased in absolute terms. UN وبما أن الجدول كان جدول نسب مئوية مجموعها 100، فإن بعض أنصبة الدول الأعضاء ترتفع أو تنخفض بارتفاع أو انخفاض أنصبة دول أخرى بتناسب عكسـي، بغض النظر عما إذا كان الدخل القومي الإجمالي للدول قد ارتفع أو انخفض بالقيمة المطلقة.
    What do you think about this, up or down? Open Subtitles ما رأيك بهذا ؟ أعلى أم أسفل ؟
    The Advisory Committee notes from the Secretary-General's statement that the estimate could vary significantly up or down, depending on the movement of the exchange rate of local currencies against the United States dollar. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقا من بيان الأمين العام أن هذه التقديرات قد تتباين تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا تبعا لحركة سعر صرف العملات المحلية بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة.
    The impact of a shift up or down of up to 200 basis point in the yield curve is shown (100 basis points equals 1 per cent). UN ويبين الجدول تأثيرَ التحول بما لا يزيد عن 200 نقطة أساس صعودا أو هبوطا على منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    The impact of a shift up or down of up to 200 basis points in the yield curve is shown (100 basis points equals 1 per cent). UN ويبين الجدول تأثيرَ التحول بما لا يزيد عن 200 نقطة أساس صعودا أو هبوطا على منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    (e) The upper and lower limits of each range would be based on a flexibility of 15 per cent upwards and downwards from the midpoint of the desirable range, but not less than 4.8 posts up or down, the upper limit of the range being not less than 14 posts; UN (هـ) أن يرتكز الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط في النطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 في المائة من الوظائف صعودا أو هبوطا وشريطة ألا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    (e) The upper and lower limits of each range would be based on a flexibility of 15 per cent upwards and downwards from the midpoint of the desirable range, but not less than 4.8 posts up or down, the upper limit of the range being not less than 14 posts; UN (هـ) أن يقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط للنطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 من الوظائف صعودا أو هبوطا وألا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    Since the scale was a 100 per cent scale, as the shares of some Member States went up or down, the shares of others would decrease or increase in inverse proportion, regardless of whether their GNI had increased or decreased in absolute terms. UN وبما أن الجدول هو جدول يعطي نسبا مئوية من 100، فإن بعض أنصبة الدول الأعضاء ترتفع أو تنخفض بارتفاع أو انخفاض أنصبة دول أخرى بتناسب عكسـي، بغض النظر عما إذا كان دخلها القومي الإجمالي قد ارتفع أو انخفض بالقيمة المطلقة.
    So, you think up or down looks better? Open Subtitles هل تعتقدين أعلى أم أسفل يبدوا أفضل ؟
    The national currency amounts would be converted by applying the respective fixed conversion rates and then rounded up or down to the nearest euro; UN وسوف تحول المبالغ المقومة بالعملة الوطنية بتطبيق معدلات التحويل الخاصة بكل عملة ثم تقريبها زيادة أو نقصانا إلى أقرب يورو؛
    up or down? Open Subtitles فوق او تحت ؟
    up or down? Open Subtitles إلى الأعلى أم الأسفل ؟
    Groundwater can move sideways as well as up or down. UN فالمياه الجوفية تستطيع أن تتحرك نحو الجانبين بالإضافة إلى تحركها إلى أعلى أو أسفل.
    Couldn't move up or down. Open Subtitles لم أستطع التحرك لأعلى أو لأسفل
    The Committee also noted that the structure was intended to be flexible, with the possibility for scaling up or down as the situation evolves. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الهيكل صُمِّم ليكون مرنًا، مع إمكانية زيادة حجمه أو تخفيضه حسب تطورات الوضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more