"up the stairs" - Translation from English to Arabic

    • صعود الدرج
        
    • أعلى الدرج
        
    • في الأعلى
        
    • فوق الدرج
        
    • أعلى السلالم
        
    • على السلالم
        
    • يصعد الدرج
        
    • فوق الدرجات
        
    • على الدرج
        
    • ونصعد السلالم
        
    • عبر السلالم
        
    • فوق السلالم
        
    • اصعد الدرج
        
    • إصعدى السلالم
        
    • أعلى السلم
        
    Yeah yeah yeah, I don't think it's gonna fit up the stairs. Open Subtitles نعم نعم نعم، وأنا لا أعتقد أنها ستعمل تناسب صعود الدرج.
    With regard to the latter, the Committee was informed of the recent death of an elderly woman who had required oxygen just to get up the stairs to her apartment. UN وفيما يتعلق بالمسألة الأخيرة، أُبلغت اللجنة بوفاة امرأة مسنة مؤخرا كانت تحتاج للأوكسجين لمجرد صعود الدرج إلى شقتها.
    And all through the night I wanted to rush up the stairs and hammer on your door until you opened. Open Subtitles وطوال الليل، أردت الهرولة أعلى الدرج وأطرق على بابك حتى تفتحي
    I'm sorry. Of course. I live right in the back, up there, up the stairs. Open Subtitles معذرة بالتأكيد أسكن في الخلف هناك في الأعلى
    Come over to mine and... you can help me shift that stupid sofa bed up the stairs if you want. Open Subtitles يمكنك أن تُساعديني على تحريك تلك أريكة السرير الغبيه فوق الدرج إذا تُريدين
    Did the drone also lead you up the stairs where you were shot, or was that your decision? Open Subtitles هل قادتك الطائرة الآلية أيضا إلى أعلى السلالم حيثُ أُصِبت بإطلاق أم كان هذا قرارك؟
    Girls, that hutch ain't gonna get itself up the stairs. Open Subtitles يا فتيات، تلك الخزانة لن تصعد بنفسها على السلالم
    Well, look at his body position. He was obviously running up the stairs to get out. Open Subtitles أنظر إلى وضعية جسمه، من الواضح أنّه كان يصعد الدرج راكضاً لكي يخرج.
    Well, if anything, I'd say this print leads up the stairs. Open Subtitles حسنا، إذا أيّ شئ، أنا أقول هذا تقود الطبعة فوق الدرجات.
    The next day he was taken to another house and sent up the stairs. UN ثم نقل في اليوم التالي إلى منـزل آخر حيث أجبروه على صعود الدرج.
    And he ran into Tessa when he was on his way up the stairs. Open Subtitles وركض إلى تيسا عندما كان في طريقه صعود الدرج.
    the room is up the stairs break of fast is at 8 would you like her to bring the tea? Open Subtitles الغرفة صعود الدرج كسر الصيام هو الساعة 8 التي ترغب بها لجلب الشاي؟
    The other night, i came over'cause i wanted to burst inside and carry you up the stairs and spend three nights in bed with you. Open Subtitles الآخر الليل، جئت عبر لأنني أردت أن تنفجر داخل وأحملك صعود الدرج وقضاء ثلاث ليال في السرير معك.
    She was running after her dog, followed him up the stairs, got tangled up in the leash, she lost her balance and fell down the stairs. Open Subtitles لقد كانت تجري خلف كلبها, تبعته إلى الطابق العلوي, ثم تعثرت بالحبل, فقدت توازنها وسقطت من أعلى الدرج
    What the hell do you mean screaming up the stairs at me? Open Subtitles ماذا كنت تعنى بالصراخ لى من أعلى الدرج هكذا ؟
    I-I should take the guest room because I am the guest. Yeah, well, it's, uh, it's up the stairs at the end of the hall. Open Subtitles حسناُ ، إنها في الأعلى في نهاية الرواق
    Up through the basement of the castle courtyard, up the stairs. Open Subtitles فوق من خلال السرداب، في فناء القلعة، فوق الدرج.
    I went down there to check on her, when I caught a glimpse of someone running up the stairs, and they were wearing earmuffs! Open Subtitles ذهبت إلى هُناك لتفقدها عندما لاحظت شخصاً ما يهرب إلى أعلى السلالم وكان يرتدي غطاء للأذنين
    Look before my guys went up the stairs. Open Subtitles مهلاً، عودي إلى الوراء انظري قبل صعود رجالي على السلالم
    And by the time the scene is just ending, we see him walking up the stairs. Open Subtitles وحين يوشك المشهد على الانتهاء نراه مرة أخرى يصعد الدرج
    - Let me help you up the stairs. Open Subtitles - تركني أساعدك فوق الدرجات.
    Maybe somebody helped her carry them up the stairs. Open Subtitles لذا ربما قام أحدهم بمساعدتها في حملها على الدرج
    Go through the corridor, up the stairs. To a car will be waiting for us. Open Subtitles نذهب من خلال الممر ونصعد السلالم إلى السيارة التي سوف تنتظرنا.
    I woke up in the kitchen and walked up the stairs, to the bedroom, to get dressed and say goodbye. Open Subtitles استيقظت بالمطبخ وصعدت عبر السلالم فى الردهه إلى غرفة النوم لارتدى ملابسى و اودعها
    But if indeed you find him not this month you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. Open Subtitles ولكن إذا لم تجــده خلال هذا الشهــر فسوف تشم رائحته العفنة بجانب غرفتك فوق السلالم
    Yeah, up the stairs, around back. Open Subtitles أجل, من خلفك, اصعد الدرج
    Go up the stairs. Go up the stairs! Open Subtitles إصعدى السلالم إصعدى السلالم
    So, anyway, uh she starts to bring up this really big weird-looking painting up the stairs. Open Subtitles و على أية حال كانت تحمل هذه اللوحة الضخمة الغريبة أعلى السلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more