Don't just stand there. Make up your mind, the ferry doesn't wait. | Open Subtitles | لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك |
You've obviously made up your mind, so why did you come here then? | Open Subtitles | مِن الواضح أنّك حسمتِ قرارك فلمَ أتيت إلى هنا إذاً؟ |
You should make up your mind; which role are you playing now? | Open Subtitles | عليك ان تتخذي قرارك أيّ دور تلعبين الآن؟ |
- Make up your mind,'cause I'm going. | Open Subtitles | حكم عقلك , لاني سأذهب - لا , لن تذهب - |
But if I know you, you've already made up your mind... what did you find out? | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم أنكِ أنتِ ،لما دخلتُ عقلكِ ماذا وجدتِ؟ |
Right, and you've already made up your mind about me. | Open Subtitles | صحيح، وأنتِ قد اتخذتِ قراركِ بشأني بالفعل |
Make up your mind. You want to be Director or not? | Open Subtitles | .اتخذ قرارك هل تريد أن تكون مديرا أم لا؟ |
Make up your mind if you want to pass or choose to fail. | Open Subtitles | اتخذ قرارك إن كنت تود النجاح، أو اخْتر الإخفاق. |
Listen, I don't know what you do but you make up your mind now. Okay? | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف ماذا تفعل لكن عليك أن تتخذ قرارك الآن، إتفقنا؟ |
You know, it doesn't matter what I say because you've already made up your mind, just like the others. | Open Subtitles | ,أنتى تعرفين لا يهم ما سأقوله لانكى بالفعل أتخذتى قرارك تماماً كالأخرين |
And now you're here trying to kill me. You should make up your mind. | Open Subtitles | أما الآن فإنّك تحاول قتلي، عليك أن تحسم قرارك. |
Better make up your mind. Here he comes. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون متأكّداً من قرارك , ها هو قادم |
By the time you find yourself in a situation like that, you've made up your mind how you feel about... a lot of things. | Open Subtitles | مع الوقت تجد نفسك بموقفاً كهذا عليك أن تصنع قرارك حول ما تشعر به بالكثير من الأمور |
You can't make up your mind, so you want me to make it up for you. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تستطيع إتخاذ قرارك وتريد مني أن أقوم به من أجلك |
I didn't send it. Ow! I was just trying to help you make up your mind. | Open Subtitles | لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك |
Spend a 1000 bucks, or you wanna make a cash deal with me? Make up your mind. | Open Subtitles | و تنفق ألف دولار , أم أم تعقد صفقة لتحصل على نقودك مني , خذ قرارك |
Make up your mind, Reverend. | Open Subtitles | حكم عقلك , أيها القس. |
Hey, whoa, whoa. If you made up your mind to do it, go. | Open Subtitles | حسبُكِ, حسبكِ, إذا هيأتِ عقلكِ للقيام بالأمر, إذهبي. |
Does this mean that you've made up your mind, at last? | Open Subtitles | هل هذا يعني من أنكِ اتخذتِ قراركِ أخيراً؟ |
We have also rescued someone maybe to help you make up your mind. | Open Subtitles | لأننا بالمقابل قد أنقذنا شخص ربما يجعلك هذا تغير من رأيك |
Make up your mind. I'm in love with a dead girl, I'm in love with a live girl. | Open Subtitles | اتخذي قرارك، هل أحب فتاة حية أم أحب فتاة ميتة؟ |
Damn it, woman, make up your mind. | Open Subtitles | اللعنة يا إمرأة , إتخذي قراراً |
Make up your mind. Are we walking or are we driving? | Open Subtitles | رتب أفكارك وقرر هل نحن نسير أم نقود؟ |
You gotta make up your mind. | Open Subtitles | عليك أن تحزم أمرك |
But, of course, if... if you've made up your mind... | Open Subtitles | ولكن، بطبيعة الحال، إذا... إذا كنت قد حزمت أمرك... |