"upon the recommendation of the security council" - Translation from English to Arabic

    • بناء على توصية مجلس الأمن
        
    • بناء على توصية من مجلس الأمن
        
    • بناءً على توصية مجلس الأمن
        
    In accordance with Article 97 of the Charter, the Secretary-General is appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وفقا للمادة 97 من الميثاق، تعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    We emphasize the important role that the General Assembly should play in the appointment of the Secretary-General of the United Nations upon the recommendation of the Security Council in accordance with Article 97 of the Charter. UN ونشدد على الدور المهم الذي ينبغي أن تضطلع به الجمعية العامة في تعيين الأمين العام للأمم المتحدة بناء على توصية من مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة.
    In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Charter, the admission of new Members is effected by a decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من الميثاق، يتم قبول الأعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعيِّن الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وتعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    In accordance with Article 97 of the Charter, the Secretary-General is appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وفقا للمادة 97 من الميثاق، تعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    In accordance with Article 97 of the Charter, the Secretary-General is appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وفقا للمادة 97 من الميثاق، تعين الجمعية العامة الأمين العام بناء على توصية مجلس الأمن.
    In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Charter, the admission of new Members is effected by a decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من الميثاق، يتم قبول الأعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس الأمن.
    In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Charter, the admission of new Members is effected by a decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من الميثاق، يتم قبول الأعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس الأمن.
    In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Charter, the admission of new Members is effected by a decision of the Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من الميثاق، يتم قبول الأعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس الأمن.
    In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Charter, the admission of new Members is effected by a decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من الميثاق، يتم قبول الأعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس الأمن.
    In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Charter, the admission of new Members is effected by a decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من الميثاق، يتم قبول الأعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس الأمن.
    Article 4, paragraph 2, outlines the method by which the United Nations takes a decision on a membership application. Essentially, it states that the General Assembly will make a decision on the matter based upon the recommendation of the Security Council. UN وتحدد الفقرة 2 من المادة الرابعة الطريقة التي تبت بها الأمم المتحدة في أي طلب للعضوية: وهي تنص بشكل أساسي على أن قبول أية دولة من هذه الدول في عضوية الأمم المتحدة يتم بقرار من الجمعية العامة بناءً على توصية مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more