"upper atmosphere" - Translation from English to Arabic

    • الغلاف الجوي العلوي
        
    • طبقات الجو العليا
        
    • الجوية العليا
        
    • العليا من الغلاف الجوي
        
    • للغلاف الجوي العلوي
        
    • الجوي الأعلى
        
    I shoot these cruise missiles into the upper atmosphere. Open Subtitles ألتقط هذه صواريخ كروز في الغلاف الجوي العلوي.
    Set off a nuclear device in the upper atmosphere. Open Subtitles يتم وضع جهاز نووي في الغلاف الجوي العلوي
    Winds rip around the upper atmosphere at over 300 miles per hour. Open Subtitles تشق الرياح الغلاف الجوي العلوي بسرعة تناهز 300 ميل في الساعة
    Spacecraft engaged in research and exploration of the upper atmosphere or outer space UN مركبة فضائية تعمل في بحوث واستكشاف طبقات الجو العليا والفضاء الخارجي
    ● Study of the upper atmosphere, (80 - 150 km) in particular atmospheric processes and Komposition at high latitudes using sounding rockets. UN • دراسة الطبقات الجوية العليا )٠٨-٠٥١ كيلومترا( ولاسيما عمليات الغلاف الجوي وتكوينه فوق خطوط العرض العليا باستخدام صواريخ السبر .
    But a closer look reveals white, high-altitude clouds in the upper atmosphere. Open Subtitles لكن يكشف إمعانُ النظر سُحُبًا عالية بيضاء في الغلاف الجوي العلوي
    The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found. UN وقد فحص الجهاز جيوب الطاقة الصغيرة في الغلاف الجوي العلوي للأرض حيث يوجد الشفق القطبي الشمالي.
    The TSA instrument is designed to analyse the complexities of ion composition and distribution in Earth's upper atmosphere. UN وقد صمم المحلل بحيث يحلل تكوين الأيون وتوزعه في الغلاف الجوي العلوي للأرض.
    A point was also made that environmental harm could be caused in the upper atmosphere by satellites launched into outer space. UN وأشير أيضاً إلى إمكانية حدوث الضرر البيئي في الغلاف الجوي العلوي بسبب السواتل التي أطلقت في الفضاء الخارجي.
    Moreover, the Special Rapporteur acknowledged that there was limited understanding of changes in the upper atmosphere due to lack of scientific data. UN وإضافة إلى ذلك، سلّم المقرر الخاص بأن فهم التغيرات في الغلاف الجوي العلوي محدود بسبب عدم وجود بيانات علمية تتعلق بذلك.
    The eruption loaded the upper atmosphere with sulfur gases. Open Subtitles بسبب ثوران البركان، امتلأ الغلاف الجوي العلوي بغازات الكبريت
    He's climbing, he's heading into the upper atmosphere. Open Subtitles انه يحلق رأسيا بسرعة انه يتوجه نحو الغلاف الجوي العلوي
    Once up, each one has a moisture evaporator designed to condense liquid nitrogen out of the upper atmosphere. Open Subtitles كل مرة , كل واحدة لها جهاز لاثارتها مصمم لتفاعلها مع الغلاف الجوي العلوي
    There's a sub atomic reaction happening it's drawing moisture from the upper atmosphere the effect of this process is creating vertical weather. Open Subtitles هناك ردة فعل محددة تحصل انها تجذب عناصرها من الغلاف الجوي العلوي تاثير هذه العملية تخلق طقس عمودي
    Signals in the upper atmosphere are unstable due to the Angel. Open Subtitles إشارات في الغلاف الجوي العلوي غير مستقرة بسبب الملاك.
    Earth's upper atmosphere is full of life -- microscopic bacteria drifting on the wind. Open Subtitles الغلاف الجوي العلوي للأرض مفعمٌ بالحياة تنجرف بكتيريا مجهرية على الرياح
    A detailed review of upper atmosphere studies for weather and environment monitoring, prepared by the Secretariat at the request of the Scientific and Technical Subcommittee, is contained in document A/AC.105/477. UN ٣٧ - ويرد في الوثيقة A/AC.105/477 استعراض تفصيلي لدراسات طبقات الجو العليا ﻷغراض رصد اﻷحوال الجوية والبيئة، أعدته اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    The fall of the upper atmosphere research satellite in September 2011 had revealed gaps in the ability to predict when and where the pieces would land. UN وذكر أن سقوط ساتل أبحاث طبقات الجو العليا في أيلول/سبتمبر 2011 قد أظهر الثغرات الموجودة في القدرة على التنبؤ بزمان ومكان سقوط القطع.
    • Study of the upper atmosphere (80-150 km), in particular atmospheric processes and composition at high latitudes using sounding rockets (Inst. of Meteorology, Stockholm University); UN • دراسة الطبقات الجوية العليا )٠٨ - ٠٥١ كيلومترا( ، وخصوصا عمليات الغلاف الجوي وتكوينه فوق خطوط العرض العليا باستخدام صواريخ السبر )معهد اﻷرصاد الجوية بجامعة استكهولم( ؛
    General function: Interaction between solar wind and Martian upper atmosphere UN التفاعل بين الرياح الشمسية والطبقة العليا من الغلاف الجوي للمريخ
    Thirdly, the limited attention currently being paid to the upper atmosphere for the purpose of the protection of the atmosphere was likely due to a lack of scientific knowledge, as had initially been the case with the ozone layer. UN ثالثاً، أن الاهتمام المحدود الذي يولى حالياً للغلاف الجوي العلوي لغرض حماية الغلاف الجوي يُعزى على الأرجح إلى نقص المعارف العلمية، كما كان الحال في بادئ الأمر مع طبقة الأوزون.
    Dynamics of the upper atmosphere through nocturnal airglow emissions UN حركية الغلاف الجوي الأعلى من خلال انبعاثات الوهج الهوائي ليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more