"upper egypt" - English Arabic dictionary

    "upper egypt" - Translation from English to Arabic

    • صعيد مصر
        
    • الوجه القبلي
        
    • أسيوط
        
    The hospital is the largest private hospital in Upper Egypt. UN وهذا المستشفى هو أكبر مستشفى خاص في صعيد مصر.
    Pro-poor horticulture value chains in Upper Egypt UN سلاسل أنشطة تعزيز قيمة البستنة في صعيد مصر بما يراعي مصالح الفقراء
    In addition, gigantic government-led development projects will be undertaken in Upper Egypt and the Sinai Peninsula. UN هذا فضلا عن بعض المشروعات اﻹنمائية العملاقة التي تتولاها الحكومة في صعيد مصر وفي سيناء.
    Community schools have been set up in cooperation with UNICEF in rural Upper Egypt, with a view to the eradication of female illiteracy. UN كما تم إنشاء مدارس المجتمع بالتعاون مع منظمة اليونيسيف في ريف الوجه القبلي بهدف محو أميﱢة اﻹناث.
    The project aims at enhancing the status of human rights in Upper Egypt with a focus on the rights of women, children and marginalized people. UN ويرمي هذا المشروع إلى تعزيز وضع حقوق الإنسان في صعيد مصر بالتركيز على حقوق النساء والأطفال والأشخاص المهمشين.
    The Egyptian Government has initiated a long-term development strategy for the development of Upper Egypt, where unemployment and poverty levels are the highest in the country. UN وشرعت حكومة مصر في تنفيذ استراتيجية إنمائية طويلة اﻷجل لتنمية صعيد مصر حيث توجد أعلى مستويات البطالة والفقر في البلد.
    On 13 May 1994, for example, three policemen are reported to have been killed and another injured in the region of Asyut in Upper Egypt. UN وفي ٣١ أيار/مايو ٤٩٩١ مثلاً، قُتل ثلاثة من رجال الشرطة بينما جُرح آخر في منطقة أسيوط في صعيد مصر.
    She grew up really poor in a tiny village in Upper Egypt. Open Subtitles كبرت فقيرة بقرية صغيرة جدا في صعيد مصر.
    220. In collaboration with the United Nations Children's Fund, the State is combating female illiteracy in three governorates in Upper Egypt through the local community school programme, the primary school reform programme and the “reading for all” project. UN ٠٢٢- تقوم مصر بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بمكافحة أمية النساء في ثلاث محافظات في صعيد مصر من خلال برنامج مدارس المجتمعات المحلية واصلاح المدارس الابتدائية ومشروع القراءة للجميع.
    FIT's projects are designed to promote this agenda, whether by supporting income generation and small business opportunities for poor families in Upper Egypt or by building the capacities of small organizations to promote community-based solutions for poverty in Jamaica. UN وترمي مشاريع المؤسسة إلى تعزيز هذا البرنامج، سواء من خلال دعم توليد الدخل وفرص المشاريع التجارية الصغرى لصالح الأسر الفقيرة في صعيد مصر أو عن طريق بناء قدرات المنظمات الصغيرة على تشجيع إيجاد حلول للتغلب على الفقر على صعيد المجتمعات المحلية في جامايكا.
    The military personnel assigned to protect the Coptic churches in the Governorate of Asyut and Al-Minya in Upper Egypt were reportedly withdrawn following numerous fatal attacks on the soldiers by the Muslim fundamentalists of the Al-Gamaa Al-Islamiya movement. UN ويقال إنه تم سحب العسكريين الذين عُيّنوا لحماية الكنائس القبطية في محافظة أسيوط والمنية في صعيد مصر على إثر عمليات الاغتيال العديدة التي قام بها اﻷصوليون المسلمون التابعون لحركة الجماعة اﻹسلامية ضد الجنود.
    During the period 2010-2013, the organization worked on the economic empowerment of more than 1,500 girls and women in underprivileged areas in Upper Egypt and Cairo through education, training and employment. UN خلال الفترة 2010-2013، عملت المنظمة على التمكين الاقتصادي لأكثر من 500 1 فتاة وامرأة في المناطق المحرومة في صعيد مصر والقاهرة من خلال التعليم والتدريب والتوظيف.
    386. Egypt is working in cooperation with UNICEF to promote women's literacy in three governorates in Upper Egypt through a local community schools programme, primary school reform, and a " Reading for All " project. UN 386- وتقوم مصر بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة بمكافحة أمية النساء في ثلاث محافظات في صعيد مصر من خلال برنامج مدارس المجتمعات المحلية وإصلاح المدارس الابتدائية ومشروع القراءة للجميع.
    431. The Fund and the Ministry of Health and Population have joined forces to execute a series of integrated projects in Upper Egypt and villages that are most seriously disadvantaged in terms of development and health services. UN 431- وتتضافر جهود الصندوق مع جهود وزارة الصحة والسكان لإقامة مشروعات متكاملة في صعيد مصر والقرى الأكثر حرماناً من الخدمات التنموية والصحية.
    Although SMEDUP concluded in 2002, El Mobadara and three Regional Enterprise Development Centres (REDECs) -- organizations developed through this project -- continue to provide business development services with the goal of eliminating extreme poverty through job creation in Upper Egypt. UN وعلى الرغم من أن مشروع تنمية المشاريع الصغيرة في الوجه القبلي من مصر اختتم أعماله في عام 2002 ما زالت منظمة " المبادرة " وثلاثة مراكز إقليمية لتنمية المشاريع - وهي منظمات أقيمت عن طريق هذا المشروع - توفر خدمات تنمية المشاريع بهدف القضاء على الفقر المدقع عن طريق إيجاد فرص عمل في صعيد مصر.
    271. As part of its ambitious development plans to raise the standard of living across the country in general and in the poorest villages in particular, the State is working to resettle nomads in modern villages where they have access to social and economic services. It is also working to address the difficulties encountered by Nubians in Upper Egypt owing to the displacement caused by the construction of the high dam. UN 271- وفي إطار خططها التنموية الطموحة لرفع مستوي المعيشة للبلاد بصفة عامة وللقرى الأكثر فقراً بصفة خاصة - تعمل الدولة على توطين البدو في قري حديثة تتوافر فيها الخدمات الاقتصادية والاجتماعية لهم فضلاً عن مواجهة الصعوبات التي تعرض لها أهل النوبة في صعيد مصر نتيجة التهجير الناشئ عن بناء السد العالي.
    UNICEF also stated that implementing the CRPD will be a challenge. Findings indicate that less than 20 per cent of children with disabilities in Upper Egypt were benefiting from public services including health, education and social welfare. UN كما أكدت اليونيسيف أن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة سيمثل تحدياً، وتشير النتائج إلى أن أقل من 20 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة في صعيد مصر يستفيدون من الخدمات العامة، بما فيها الصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية(108).
    MDG 1: Small Enterprise Development in Upper Egypt (SMEDUP) UN الغاية 1 من الغايات الإنمائية للألفية: تنمية المشاريع الصغيرة في الوجه القبلي من مصر
    Without specialized interventions to make up for a lack of resources and agency in the governorates of Upper Egypt, this region is in danger of being left behind. UN وبدون تدخلات متخصصة تعوض عن انعدام الموارد والإمكانات في محافظات الوجه القبلي من مصر، فإن هذا الإقليم معرض لخطر التخلف.
    Concentration on Upper Egypt, a particular focus of the national plan, has guaranteed close alignment with national priorities. UN التركيز على الوجه القبلي في مصر، وهو محور تركيز خاص في الخطة الوطنية، ضمن تحقيق الاتساق الوثيق مع الأولويات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more