"upr working" - Translation from English to Arabic

    • العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • عمل الاستعراض الدوري الشامل
        
    It suggested that those commitments should be embodied as part of the recommendations adopted by the UPR Working group. UN واقترحت أن تُدرج هذه الالتزامات ضمن التوصيات التي سيعتمدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    110.81 Continue working sufficiently to publicize the recommendations of the UPR Working Group and the plan of action (Ethiopia); UN 110-81- مواصلة العمل على نحو كافٍ لتعميم توصيات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وخطة العمل (إثيوبيا)؛
    The document contains issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue of the UPR Working Group. UN وتتضمن هذه الوثيقة المسائل التي لم تُتناول على نحو كافٍ أثناء الحوار التفاعلي للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    The Working Group would be looking at the recommendations from the UPR Working Group, and it was likely that the treaties mentioned will be given individual consideration in 2011. UN وسينظر هذا الفريق العامل في التوصيات الصادرة عن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل ومن المرجح النظر في عام 2011 في كل معاهدة على حدة من المعاهدات المذكورة.
    9. The delegation stated that it would have liked to invite the Danish Institute for Human Rights to address the UPR Working Group. UN 9- وذكر الوفد أنه كان يود أن يدعو المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان لتوجيه كلمة إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    In general, States under review have made sincere efforts in preparing their reports and also have displayed great flexibility, openness and a genuine willingness to cooperate with the recommendations presented by other participants in the UPR Working Group. UN وبوجه عام، بذلت الدول قيد الاستعراض جهودا مخلصة في إعداد تقاريرها، وأظهرت قدرا كبيرا من المرونة والانفتاح، والرغبة الحقيقية في التعاون تجاه التوصيات المقدمة من مشاركين آخرين في الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    Bahrain commended OHCHR on the compilation and summary reports prepared, and thanked the troika and the UPR Working Group for their contribution. UN وأثنت البحرين على المفوضية السامية لتجميع المعلومات والموجز اللذين قامت بإعدادهما، وشكرت المجموعة الثلاثية والفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لمساهمتهما.
    The UPR Working Group, composed of Council members, carries out the reviews, by holding three two-week sessions per year. UN ويضطلع بعمليات الاستعراض هذه الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل الذي يتألف من أعضاء المجلس والذي يعقد ثلاث دورات سنوياً مدة كل منها أسبوعين.
    Moreover, NGOs can attend the UPR Working Group sessions and can make statements at the regular sessions of the Human Rights Council when the outcomes of the State reviews are considered. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تحضر المنظمات غير الحكومية دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وأن تلقي ببيانات في الدورات العادية لمجلس حقوق الإنسان عند النظر في نتائج استعراضات الدول.
    The representatives of the non-governmental organisations were given the opportunity to comment on the present report and to formulate suggestions that were and will be considered before its presentation at the sixth session of the Universal Periodic Review (UPR) Working Group. UN وأُتيحت لممثلي المنظمات غير الحكومية فرصة التعليق على هذا التقرير وتقديم مقترحات جرت دراستها وستدرس قبل عرضها على الدورة السادسة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    Our delegation also outlined the challenges facing the Government, particularly in the promotion of economic and social rights, including the areas of education, health and employment, and accepted most of the recommendations of the UPR Working Group. UN كذلك قدم وفدنا موجزا للتحديات التي تواجه حكومتنا، وبخاصة فيما يتعلق بالترويج للحقوق الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك في مجالات التعليم والصحة والعمالة، كما قبل معظم التوصيات التي صدرت عن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    2. The following recommendations made by country delegations cited in paragraph 58 of the UPR Working Group report enjoy the support of the Government of the Philippines: UN 2- وتحظى التوصيات التالية التي قدمتها وفود البلدان ووردت في الفقرة 58 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بتأييد حكومة الفلبين:
    3. The following recommendations made by country delegations cited in paragraph 58 of the UPR Working Group report have been noted by the Government of the Philippines and will be the subject of further study: UN 3- أما التوصيات التالية التي قدمتها وفود البلدان ووردت في الفقرة 58 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل فقد أحاطت حكومة الفلبين بها علماً وستكون موضوع دراسة أخرى:
    For this reason, and recalling what already stated on the occasion of the opening speech by the San Marino head of Delegation during the seventh session of the UPR Working Group of the Human Rights Council, at the time being San Marino is not in a position to accept these Recommendations. UN ولذلك، فإن سان مارينو، إذ تذكر بما أعلنته من قبل رئيسة وفد سان مارينو في كلمتها الافتتاحية التي ألقتها أثناء الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان، ليست في وضع يسمح لها حالياً بقبول هذه التوصيات.
    Stakeholders such as NGOs and national human rights institutions may also attend. Following the review, the troika presents a report to be adopted by the UPR Working Group. UN ويجوز أن يحضره أيضاً أصحاب المصلحة مثل المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتقدم " المجموعة الثلاثية " بعد الاستعراض تقريراً ليعتمده الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    4. The report produced by the UPR Working Group was adopted at the 14th session of the Human Rights Council on 10 June 2010 and contains a number of conclusions and recommendations addressed to San Marino. UN 4- واعتمد التقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في 10 حزيران/يونيه 2010، ويتضمن التقرير عدداً من الاستنتاجات والتوصيات الموجهة إلى سان مارينو.
    My Government had made comprehensive arrangements with all national stakeholders, including governmental and non-governmental institutions, to draw up and submit the national report for the consideration of the UPR Working Group. UN وقد وضعت حكومة بلدي ترتيبات شاملة مع جميع الجهات الوطنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك المؤسسات الحكومية وغير الحكومية، من أجل إعداد وتقديم التقرير الوطني لنظر الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    III. Clarifications on recommendations that were rejected during the Rwandan review before the UPR Working Group UN ثالثاً - توضيحات بشأن التوصيات التي رُفضت أثناء الاستعراض المتعلق برواندا أمام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    96.25. Singapore is unable to support this recommendation for the reasons given in paragraph 91 of the report of the UPR Working Group (A/HRC/WG.6/11/L.9). UN 96-25- لا تستطيع سنغافورة تأييد هذه التوصية نظراً للأسباب المقدَّمة في الفقرة 91 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/WG.6/11/L.9).
    3. Suriname as a Member State of the United Nations will be under review during the eleventh session of the UPR Working group from 2 - 13 May 2011. UN 3- وستكون سورينام بوصفها دولة عضواً في الأمم المتحدة، موضوع الاستعراض خلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    Bahrain informed the Council that this workshop is the first step the UPR Working team has taken in its plan to conduct further workshops with the assistance of the UNDP in Bahrain and experts from OHCHR. UN وأبلغت البحرين المجلس بأن حلقة العمل هذه هي الخطوة الأولى التي يقوم بها فريق عمل الاستعراض الدوري الشامل وأنه يعتزم عقد مزيد من حلقات العمل بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البحرين وخبراء من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more