"urban agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال حضري
        
    • جدول الأعمال الحضري
        
    • جدول أعمال التنمية الحضرية
        
    • الخطة الحضرية
        
    • نحو خطة حضرية
        
    • بجدول الأعمال الحضري
        
    • بجدول أعمال حضري
        
    • لجدول الأعمال الحضري
        
    • وجدول الأعمال الحضري
        
    The World Urban Campaign has gradually asserted itself as a consensus-building platform for stakeholders towards a new urban agenda. UN وقد أثبتت الحملة تدريجيا وجودها كمنبر لبناء توافق الآراء بين الجهات المعنية من أجل التوصل إلى جدول أعمال حضري جديد.
    Habitat III was recognized as a unique opportunity to develop a new urban agenda that could contribute to harnessing urbanization as a positive force for present and future generations and to advancing the quest for equity and shared prosperity. UN وأصبح من المسلم به أن الموئل الثالث أتاح فرصة فريدة لوضع جدول أعمال حضري جديد يُسهم في الاستفادة من التوسع الحضري كقوة إيجابية لصالح الأجيال الحالية والمقبلة، وفي تعزيز مسعي تحقيق الأنصاف والرخاء الشامل للجميع.
    VII. Opportunities for sustainable urbanization: towards a new urban agenda UN سابعاً - فرص للتحضر المستدام: صوب جدول أعمال حضري جديد
    The new issues and challenges identified above will make the urban agenda a global priority. UN ومن شأن القضايا والتحديات الجديدة المذكورة أعلاه أن تضفي على جدول الأعمال الحضري أولوية عالمية.
    These conferences have contributed significantly to strategic coordination among African and Asian member States on the urban agenda. UN وأسهمت هذه المؤتمرات كثيرا في تنسيق استراتيجيات الدول الأعضاء الأفريقية والآسيوية بشأن جدول الأعمال الحضري.
    Pacific urban agenda UN جدول أعمال التنمية الحضرية في المحيط الهادئ
    Member States also underlined the synergy that could be created between this process and the preparation of a European urban agenda. UN كما سلطت الدول الأعضاء الضوء على التآزر الذي يمكن أن ينشأ بين هذه العملية وإعداد الخطة الحضرية الأوروبية.
    Draft Resolution GC24/5: Pursuing sustainable development through a new urban agenda. UN مشروع القرار 24/5: العمل لتحقيق التنمية المستدامة من خلال جدول أعمال حضري جديد.
    Draft Resolution GC24/5: Pursuing sustainable development through a new urban agenda UN مشروع القرار 24/5: العمل لتحقيق التنمية المستدامة من خلال جدول أعمال حضري جديد
    World Urban Campaign plan of action towards a Global urban agenda for Habitat III [1] UN خطة عمل الحملة الحضرية العالمية صوب جدول أعمال حضري عالمي للموئل الثالث [1]
    In conclusion, he urged member States to give strong political and financial support to the work of UN-Habitat and to use Habitat III as an opportunity to set a new urban agenda. UN وفي الختام، حث السيد كلوس الدول الأعضاء على تقديم دعم سياسي ومالي قوي لعمل موئل الأمم المتحدة والاستفادة من الموئل الثالث كفرصة لوضع جدول أعمال حضري جديد.
    It is expected that this partnership will raise the profile of urbanization and strengthen partnerships between State and non-State actors towards the adoption of a new urban agenda. UN ومن المتوقَّع أن تزيد هذه الشراكة من وضوح صورة مسائل التوسُّع الحضري وتعزِّز الشراكات بين الجهات الفاعلة من الدول ومن غير الدول من أجل اعتماد جدول أعمال حضري جديد.
    At its first regular session of 2014 the United Nations System Chief Executives Board for Coordination endorsed the establishment of an ad hoc, time-bound working group, under the High-level Committee on Programmes, on a new United Nations urban agenda. UN وأيّد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، في أول دورة عادية في سنة 2014، إنشاء فريق عامل مخصَّص الغرض محدَّد الأجل، في إطار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، في جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة.
    Special sessions on housing finance and decent work, as advocated by the International Labour Office, were included in the programme in recognition of the importance of these topics for the current urban agenda. UN وأدرجت في البرنامج جلسات خاصة بشأن تمويل الإسكان والعمل الكريم، على النحو الذي دعا إليه مكتب العمل الدولي، وذلك اعترافاً بأهمية هذه الموضوعات في جدول الأعمال الحضري في الوقت الحاضر.
    One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda and had a significant role to play in strengthening coordination of international support to implementation of the Habitat Agenda. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن المنتدى الحضري العالمي حقق مساهمة لها شأنها في تضمين جدول الأعمال الحضري في صلب الاهتمامات، وقام بدور له شأنه في تقوية تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda and had a significant role to play in strengthening coordination of international support to implementation of the Habitat Agenda. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن المنتدى الحضري العالمي حقق مساهمة لها شأنها في تضمين جدول الأعمال الحضري في صلب الاهتمامات، وقام بدور له شأنه في تقوية تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    This necessitates an urgent review of the global urban agenda. UN ويستلزم ذلك إعادة النظر بصورة عاجلة في جدول الأعمال الحضري العالمي.
    Pacific urban agenda UN جدول أعمال التنمية الحضرية في المحيط الهادئ
    Pacific urban agenda UN جدول أعمال التنمية الحضرية في المحيط الهادئ
    The link between the post-2015 development agenda and its implementation in the new urban agenda should be one of the policy units' thematic areas to ensure proper coordination and substantive alignment between both processes. UN وينبغي أن تكون الصلة بين خطة التنمية لما بعد عام 2015 وبين تنفيذها في الخطة الحضرية الجديدة أحد المجالات المواضيعية لوحدات السياسة العامة وذلك لضمان التنسيق السليم والمواءمة الموضوعية بين العمليتين.
    Several memorandums of understanding intended to advance the urban agenda were signed with different partners. UN كما وُقعت مذكرات تفاهم عدة تهدف إلى النهوض بهذه الخطة الحضرية مع مختلف الشركاء.
    Delete the words " entitled `New urban agenda'" from the end of the last sentence. UN تُحذف عبارة " ، المعنونة " نحو خطة حضرية جديدة " " من نهاية الجملة الأخيرة.
    Partners have recognized the strategic importance of Habitat III to the elevation of the urban agenda globally. UN وأقر شركاء الحملة بالأهمية الاستراتيجية للموئل الثالث في الارتقاء بجدول الأعمال الحضري على المستوى العالمي.
    The Declaration focused on equity as a foundation of sustainable development, the city as an opportunity, the need to promote a new urban agenda, and the need to contribute to the future through deliberations on the post-2015 development agenda and Habitat III. UN وركز الإعلان على الإنصاف باعتباره أساسا للتنمية المستدامة، وعلى المدن باعتبارها فرصة، وعلى الحاجة إلى النهوض بجدول أعمال حضري جديد، والحاجة إلى المساهمة في بناء المستقبل عن طريق المشاركة في المداولات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 والموئل الثالث.
    Indeed, this new phase urgently requires a review of the global urban agenda. UN وواقع الأمر أن هذه المرحلة الجديدة تتطلب، على وجه السرعة، إجراء استعراض لجدول الأعمال الحضري العالمي.
    The successful creation of coalitions, the alignment of efforts and the leveraging of the strengths of the partners must underpin the path towards Habitat III and the development of the post-2015 development agenda and the New urban agenda. UN ويجب أن يكون النجاح في إنشاء التحالفات وتنسيق الجهود ورفع نقاط قوة الشركاء ركيزة على الطريق إلى الموئل الثالث وصياغة خطة التنمية لما بعد عام 2015 وجدول الأعمال الحضري الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more