It also launched the World Urban Campaign to promote smarter, greener and more equitable cities. | UN | وأطلق الموئل أيضاً الحملة الحضرية العالمية لجعل المدن أكثر تكيفا مع المستجدات وأكثر مراعاة للبيئة وأكثر إنصافاً. |
The World Urban Campaign has also organized an inaugural lecture series at the exposition. | UN | ونظمت الحملة الحضرية العالمية سلسلة من المحاضرات الافتتاحية في المعرض. |
In addition, a policy brief to feed into the Global Urban Campaign and a draft strategic framework for mainstreaming young people's issues have been developed. | UN | يُضاف إلى ذلك أنه تم تطوير موجز سياساتي يصب في الحملة الحضرية العالمية، ومشروع إطار استراتيجي في مراعاة منظور الشباب. |
The World Urban Campaign also organized an inaugural lecture series at the event. | UN | ونظمت الحملة الحضرية العالمية أيضاً سلسلة محاضرات افتتاحية في تلك الفعالية. |
The World Urban Forum and the Global Urban Campaign had proved to be effective advocacy tools to that end. | UN | وذكر أن المنتدى الحضري العالمي والحملة الحضرية العالمية قد أثبتا أنهما أداتان فعالتان من أدوات الدعوة لتحقيق هذا الغرض. |
Another significant advocacy platform is the World Urban Campaign, which was launched at the fifth World Urban Forum. | UN | وثمة منبر هام آخر للدعوة هو الحملة الحضرية العالمية، التي أُطلقت في سياق المنتدى الحضري العالمي الخامس. |
(i) Number of new agreements signed with various Habitat Agenda partners, including World Urban Campaign partners | UN | ' 1` عدد الاتفاقات الجديدة الموقعة مع مختلف الشركاء في جدول أعمال الموئل، بما في ذلك الشركاء في الحملة الحضرية العالمية |
27. During the reporting period, implementation of the World Urban Campaign continued. | UN | 27 - استمر تنفيذ الحملة الحضرية العالمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The World Urban Campaign is composed of 88 organizations and networks representing all Habitat Agenda partner groups. | UN | وتتألف الحملة الحضرية العالمية من 88 منظمة وشبكة، وهي تمثّل جميع مجموعات الشركاء في جدول أعمال الموئل. |
The World Urban Campaign was represented at the Forum in over 40 activities organized by its members. | UN | 34 - ومُثلت الحملة الحضرية العالمية في المنتدى بأكثر من 40 نشاطاً نظمها أعضاؤها. |
The World Urban Campaign is a global partnership designed to promote a positive vision for sustainable urbanization and place the urban agenda firmly in national development policies. | UN | 58 - الحملة الحضرية العالمية هي شراكة عالمية للنهوض برؤية إيجابية بشأن التوسع الحضري المستدام هي تدرج جدول الأعمال الحضري في سياسات التنمية الوطنية. |
UNHabitat will use the deliberations leading up to Habitat III and the postMillennium Development Goal period as well as such platforms as the World Urban Campaign and the International Aid Transparency Initiative, to enhance its advocacy. | UN | وسيستخدم موئل الأمم المتحدة مداولات تفضي إلى الموئل الثالث وفترة ما بعد الهدف الإنمائي للألفية، وكذلك منابر من قبيل الحملة الحضرية العالمية والمبادرة الدولية لشفافية المعونة، لتعزيز أنشطة الدعوة التي يضطلع بها. |
World Urban Campaign plan of action towards a Global Urban Agenda for Habitat III [1] | UN | خطة عمل الحملة الحضرية العالمية صوب جدول أعمال حضري عالمي للموئل الثالث [1] |
World Urban Campaign cities projects implemented [4] | UN | مشاريع مدن الحملة الحضرية العالمية المنفذة [4] |
The World Urban Campaign was launched during the fifth session of the World Urban Forum in March 2010 in Rio de Janeiro. | UN | وقد أُطلقت الحملة الحضرية العالمية في سياق الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في آذار/مارس 2010 المعقودة في ريو دي جانيرو. |
16. During the reporting period, UN-Habitat expanded its portfolio of partnerships for the World Urban Campaign. | UN | 16 - خلال الفترة التي يتناولها التقرير، وسّع موئل الأمم المتحدة من نطاق شراكاته في الحملة الحضرية العالمية. |
Global Parliamentarians on Habitat also agreed to support the World Urban Campaign. | UN | وقد وافق " البرلمانيون العالميون " المعنيون بالموئل على دعم الحملة الحضرية العالمية. |
The World Urban Campaign was launched during the fifth session of the World Urban Forum, in March 2010 in Rio de Janeiro, Brazil. | UN | أُطلقت الحملة الحضرية العالمية خلال الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في آذار/مارس 2010 في ريو دي جانيرو بالبرازيل. |
Support for the Millennium Development Goals is integrated into the activities of the International Federation for Housing and Planning with UN-Habitat and the World Urban Campaign. | UN | الدعم الموجه للأهداف الإنمائية للألفية مُدمجٌ في الأنشطة التي يضطلع بها الاتحاد الدولي للإسكان والتخطيط مع موئل الأمم المتحدة والحملة الحضرية العالمية. |
As part of the normative work of UN-Habitat, national urban forums are considered to be important platforms for promoting sustainable urbanization and the World Urban Campaign. | UN | وينظر إلى المنتديات الحضرية القطرية، في إطار العمل المعياري لموئل الأمم المتحدة، بوصفها منابر هامة لتدعيم التوسع العمراني المستدام والحملة الحضرية العالمية. |
Mechanisms for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners are the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues and the World Urban Campaign on sustainable urbanization, which was launched in late 2008. | UN | وآليتا الدعوة على الصعيد العالمي بشأن قضايا المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل هما المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد مرة كل سنتين لمعالجة قضايا المستوطنات البشرية الملحة، والحملة الحضرية العالمية المعنية التحضر المستدام، التي انطلقت في أواخر عام 2008. |