"urgent and immediate needs" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات العاجلة والفورية
        
    • الاحتياجات الملحة والفورية
        
    • احتياجات عاجلة وفورية
        
    • احتياجاتها الملحة والفورية
        
    • الاحتياجات الملحة والمباشرة
        
    • للاحتياجات العاجلة والفورية
        
    The response to the flash appeal for the urgent and immediate needs of communities most severely affected, launched less than two weeks ago in Jakarta, is unprecedented. UN وإن الاستجابة للمناشدة الملحة لتلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للمجتمعات المحلية الأشد تضررا بالكارثة، التي أطلقتها جاكارتا قبل أقل من أسبوعين، لم يسبق لها مثيل.
    A referral framework is being developed by the Rule of Law Unit in order to ensure that urgent and immediate needs of the local community can be referred to partner offices and agencies as the Office establishes its presence in Darfur. UN وتقوم وحدة سيادة القانون بوضع إطار للإحالة بهدف ضمان إحالة الاحتياجات العاجلة والفورية للمجتمع المحلي إلى المكاتب والوكالات الشريكة مع إرساء المكتب لوجوده في دارفور.
    Problems arising from the maintenance of peace and security and those of a humanitarian character, particularly after the cold war, have led the Organization to extend its operations to the four corners of the Earth. Some observers even fear that development activities will be neglected so long as urgent and immediate needs monopolize the Organization. UN إن المشاكل الناجمة عن صيانة السلم واﻷمن وتلك التي تتسم بطابع إنساني، وبخاصة بعد الحرب الباردة، أدت بالمنظمة إلى أن تمد نطاق عملياتها إلى أركان اﻷرض اﻷربعة، حتى أن بعض المراقبين أصبحوا يخشون من إهمال اﻷنشطة اﻹنمائية ما دامت الاحتياجات العاجلة والفورية تستحوذ على كل اهتمام المنظمة.
    This is critical in order to address the urgent and immediate needs of developing countries, especially those that are particularly vulnerable to the adverse impacts of climate change, such as the least developed countries, small island developing States, and other affected countries in Africa. UN ويكتسي هذا الأمر أهمية قصوى بالنسبة لتلبية الاحتياجات الملحة والفورية للبلدان النامية، ولا سيما البلدان القليلة المناعة بوجه خاص أمام تغير المناخ، مثل أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى المتأثرة في أفريقيا.
    Adaptation actions both for urgent and immediate needs and for the long term (AOSIS, MISC.5/Add.2); UN `12` إجراءات التكيف مع كل من الاحتياجات الملحة والفورية ومع الأجل الطويل (تحالف الدول الجزرية الصغيرة، Misc.5/Add.2)؛
    17. Contributing to Millennium Development Goal 7, the national adaptation programmes of action (NAPA) identified urgent and immediate needs to adapt to present threats from climate change. UN 17 - ومساهمة في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، حددت برامج العمل للتكيف الوطني احتياجات عاجلة وفورية للتكيف مع المهددات الحالية الناجمة عن تغير المناخ.
    This was in recognition of the fact that many LDCs do not have the capacity to prepare and submit national communications in the foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs in respect of their vulnerability and adaptation to the adverse effects of climate change. UN وكان ذلك اعترافاً منه بأن العديد من أقل البلدان نمواً لا تملك القدرة على إعداد بلاغات وطنية وتقديمها في المستقبل المنظور، أو على الإبلاغ عن احتياجاتها الملحة والفورية فيما يتعلق بإمكانية تضررها من الآثار السلبية لتغير المناخ وتكيفها معها.
    5. NAPAs are an expression of urgent and immediate needs (broadly to include activities, such as projects, integration into other activities, capacity building and policy reform). UN 5- وبرامج العمل الوطنية للتكيف هي تعبير عن الاحتياجات الملحة والمباشرة (وتشمل بصورة عامة أنشطة مثل المشاريع، والاندماج في أنشطة أخرى، وبناء القدرات وإصلاح السياسات).
    Emphasizing that enhanced action and international cooperation on adaptation is urgently required to enable and support the implementation of adaptation actions aimed at reducing vulnerability and building resilience in developing country Parties, taking into account the urgent and immediate needs of those developing countries that are particularly vulnerable, UN وإذ يشدد على أن العمل المُعزَّز والتعاون الدولي بشأن التكيّف مطلوبان بصفة عاجلة لإتاحة ودعم تنفيذ إجراءات التكيّف الرامية إلى الحد من التعرض للتأثر وبناء القدرة على التأقلم في البلدان النامية الأطراف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية الأشد تعرضاً للتأثر،
    Funding for adaptation will be prioritized taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods. UN وتُعطى الأولوية لتمويل إجراءات التكيف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك مع مراعاة احتياجات البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر والفيضانات.
    Welcoming also the launching of the South Asia earthquake 2005 flash appeal by the United Nations on 11 October 2005 and the continuous engagement by the Secretary-General to escalate the global relief efforts for the urgent and immediate needs of the affected people, UN وإذ ترحب أيضا بتوجيه الأمم المتحدة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005 النداء العاجل بشأن زلزال جنوب آسيا لعام 2005، ومواصلة اشتراك الأمين العام في مضاعفة جهود الإغاثة العالمية من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للأشخاص المتضررين،
    In allocating resources for adaptation, the Green Climate Fund will take into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN (ج) الحرص في سياق تخصيص الموارد للتكيُّف على مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية الأشد تعرضاً للآثار الضارة لتغير المناخ؛
    97. Decides that, in accordance with the relevant provisions of the Convention, scaled-up, new and additional, predictable and adequate funding shall be provided to developing country Parties, taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN 97- يقرر، وفقاً للأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقية، زيادة وتقديم التمويل اللازم للبلدان النامية الأطراف من مصادر جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بشكل خاص للآثار السلبية لتغير المناخ؛
    Funding for adaptation will be prioritized taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods.] UN وتُعطى الأولوية لتمويل إجراءات التكيف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك مع مراعاة احتياجات البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر والفيضانات.]
    52. In allocating resources for adaptation, the Board will take into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, including LDCs, SIDS and Africa, using minimum allocation floors for these countries as appropriate. UN 52- وعند تخصيص الموارد للتكيف، يراعي المجلس الاحتياجات الملحة والفورية للبلدان النامية القابلة للتأثر بشكل خاص بالآثار الضارة لتغير المناخ، بما فيها أقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية، وأفريقيا، مع اعتماد حدود دنيا لتخصيص الموارد لهذه البلدان، حسب الاقتضاء.
    1. Definition of urgent and immediate needs UN 1- تعريف الاحتياجات الملحة والفورية
    31. urgent and immediate needs are characterized as those measures that are required to address current and projected adverse effects of climate change for which further delay could increase vulnerability or lead to increased costs. UN 31- توصف الاحتياجات الملحة والفورية على أنها تلك التدابير المطلوبة لمواجهة الآثار السلبية الحالية والمتوقعة لتغير المناخ التي يمكن أن تؤدي زيادة تأجيلها إلى زيادة القابلية للتأثر أو إلى ارتفاع التكاليف.
    90. NAPAs were designed to focus on urgent and immediate needs for which further delay could increase vulnerability or lead to increased costs at a later stage. UN 90- صُممت برامج عمل التكيف الوطنية للتركيز على الاحتياجات الملحة والفورية التي يمكن أن يزيد تأخيرها من القابلية للتأثر أو يؤدي إلى زيادة التكاليف في وقت لاحق.
    93. In these early stages of the implementation of NAPAs, a lot of learning-by-doing will need to be undertaken to ensure the differentiation of urgent and immediate needs from regular projects. UN 93- وفي هذه المراحل المبكرة من تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية، ستكون هناك حاجة إلى قدر كبير من التعلم بالممارسة لكفالة التمييز بين الاحتياجات الملحة والفورية واحتياجات المشاريع العادية.
    52. In allocating resources for adaptation, the Board will take into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, including LDCs, SIDS and African States, using minimum allocation floors for these countries as appropriate. UN 52- وعند رصد الموارد للتكيف، سيأخذ المجلس في الحسبان الاحتياجات الملحة والفورية للبلدان النامية القابلة للتأثر بشكل خاص بالآثار الضارة لتغير المناخ، بما فيها أقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول الأفريقية، مع اعتماد حدود دنيا لرصد الموارد لهذه البلدان، حسب الاقتضاء.
    Conduct an interim assessment of capacity-building needs at its twenty-ninth session in order to recommend ways and means to address any urgent and immediate needs for capacity-building in developing countries through a decision by the COP at its fourteenth session; UN (ج) إجراء تقييم مؤقت لاحتياجات في مجال بناء القدرات في دورتها التاسعة والعشرين بغية تقديم توصيات بشأن السبل والوسائل الكفيلة بمعالجة أية احتياجات عاجلة وفورية لبناء القدرات في البلدان النامية عن طريق مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة؛
    The design of NAPAs was based on this rationale, in recognition of the fact that many LDCs do not have the capacity to prepare and submit national communications in the foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs in respect of their vulnerability and adaptation to the adverse effects of climate change. UN وقد صُمّمت برامج عمل التكيف الوطنية على هذا الأساس المنطقي، اعترافاً بأن العديد من أقل البلدان نمواً لا تمتلك القدرة على إعداد البلاغات الوطنية وتقديمها في المستقبل المنظور، أو على الإبلاغ عن احتياجاتها الملحة والفورية فيما يتعلق بإمكانية تضررها من الآثار السلبية لتغير المناخ والتكيف معها.
    2. The Conference further noted that, in order to operationalize this action in a way that would meet the urgent and immediate needs of least developed countries, relating to their vulnerability and adaptation to the adverse effects of climate change, prompt steps needed to be taken to expedite the process of provision of funding in support of NAPA preparation. UN 2- كما لاحظ المؤتمر أن تنفيذ هذا العمل بطريقة تلبي الاحتياجات الملحة والمباشرة لأقل البلدان نمواً من حيث قابليتها للتعرض ومن حيث التكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ، يتطلب اتخاذ خطوات للإسراع بعملية توفير التمويل دعماً لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Welcoming also the launching of the Indian Ocean earthquake-tsunami 2005 flash appeal by the Secretary-General to respond to the urgent and immediate needs of communities severely affected by the earthquake and tsunami and the outcome of the Ministerial-level Meeting on Humanitarian Assistance to Tsunami-affected Communities, held in Geneva on 11 January 2005, UN وإذ ترحب أيضا بإطلاق الأمين العام النداء العاجل المتعلق بالزلزال وأمواج تسونامي في المحيط الهندي لعام 2005 بغية الاستجابة للاحتياجات العاجلة والفورية للمجتمعات المتأثرة بشدة بالزلزال وبأمواج تسونامي()، وبنتائج الاجتماع الوزاري بشأن المساعدة الإنسانية المقدمة إلى المجتمعات المتأثرة بأمواج تسونامي، المعقود في جنيف في 11 كانون الثاني/يناير 2005،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more