"urgent appeals to the government" - Translation from English to Arabic

    • نداءات عاجلة إلى الحكومة
        
    • نداءات عاجلة إلى حكومة
        
    • عاجلين إلى الحكومة
        
    • عاجلين إلى حكومة
        
    • نداءات عاجلة الى حكومة
        
    • عاجلين الى حكومة
        
    • نداءات عاجلة إلى حكومات
        
    The Special Rapporteur sent four urgent appeals to the Government. UN ١١٥- وجه المقرر الخاص أربعة نداءات عاجلة إلى الحكومة.
    The Working Group has sent during the last decade several urgent appeals to the Government on cases of detention of members of this community. UN وفي العشر سنوات الأخيرة أرسل الفريق العامل عدة نداءات عاجلة إلى الحكومة في صدد حالات احتجاز أفراد هذه الطائفة.
    The Special Rapporteur sent three urgent appeals to the Government of Togo. UN ١٠٣ - أرسل المقرر الخاص ثلاثة نداءات عاجلة إلى حكومة توغو.
    245. The Special Rapporteur transmitted eight urgent appeals to the Government of Indonesia during the period under review. UN 245- أحالت المقررة الخاصة ثمانية نداءات عاجلة إلى حكومة إندونيسيا في غضون الفترة المستعرضة.
    The Special Rapporteur sent two urgent appeals to the Government. UN ٥٨- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.
    27. The Working Group, together with other special procedures mandate holders, sent two urgent appeals to the Government of Viet Nam regarding the present cases, on 23 June 2009 and 27 January 2010. UN 27- أرسل الفريق العامل، مع جهات مكلفة بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، نداءيْن عاجلين إلى حكومة فييت نام فيما يتعلق بهذه القضايا، في 23 حزيران/يونيه 2009 و27 كانون الثاني/يناير 2010.
    Peru The Special Rapporteur transmitted three urgent appeals to the Government of Peru on behalf of the following individuals: UN 190- أرسلت المقررة الخاصة ثلاثة نداءات عاجلة الى حكومة بيرو بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي:
    The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Iraq. UN ٤٨١- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين الى حكومة العراق.
    The Special Rapporteur sent five urgent appeals to the Government. UN ٩٢١- وأرسل المقرر الخاص خمسة نداءات عاجلة إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur sent six urgent appeals to the Government. UN ٨١٢- وأرسل المقرر الخاص ستة نداءات عاجلة إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur transmitted three urgent appeals to the Government. UN ٤٤٢- وأحال المقرر الخاص ثلاثة نداءات عاجلة إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur sent seven urgent appeals to the Government: UN ٢٥٢- وأرسل المقرر الخاص سبعة نداءات عاجلة إلى الحكومة:
    During the period under review, the Special Rapporteur sent urgent appeals to the Government of Colombia concerning threats and attacks by paramilitary forces against groups of internally displaced people. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، وجهت المقررة الخاصة نداءات عاجلة إلى حكومة كولومبيا فيما يتعلق بتهديدات وهجمات من جانب قوات شبه عسكرية ضد مجموعات من الأشخاص المشردين داخليا.
    62. The Special Rapporteur transmitted five urgent appeals to the Government of Brazil on behalf of the following persons: UN ٢٦- وأحال المقرر الخاص خمسة نداءات عاجلة إلى حكومة البرازيل بالنيابة عن اﻷشخاص أدناه:
    The Special Rapporteur also notes with concern that he transmitted three urgent appeals to the Government of India, one on behalf of witnesses in a case of a disappeared person and two on behalf of persons who had cooperated with United Nations human rights bodies. UN ويلاحظ المقرر الخاص أيضا مع القلق أنه أرسل ثلاثة نداءات عاجلة إلى حكومة الهند، واحد بالنيابة عن شهود في حالة اختفاء شخص واثنان بالنيابة عن أشخاص كانوا قد تعاونوا مع هيئات حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.
    The Special Rapporteur sent two urgent appeals to the Government. UN ٧١١- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur sent two urgent appeals to the Government. UN ٦٠٢- أرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur sent two urgent appeals to the Government. UN ٧٣٢- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.
    34. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Argentina concerning the safety of the following persons. UN 34- وجهت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة الأرجنتين بشأن سلامة الأشخاص التالي بيانهم.
    196. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Ecuador during the period under review. UN 196- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة إكوادور خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The Special Rapporteur also notes with concern that she transmitted three urgent appeals to the Government of Peru, including one on behalf of a person who had cooperated with United Nations human rights bodies. UN وتشير المقررة الخاصة أيضا مع القلق الى أنها أرسلت ثلاثة نداءات عاجلة الى حكومة بيرو، بما فيها واحد بالنيابة عن شخص كان قد تعاون مع هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    The Special Rapporteur sent three urgent appeals to the Government of Rwanda. UN 207- أرسلت المقررة الخاصة ثلاثة نداءات عاجلة الى حكومة رواندا.
    292. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Kenya. UN ٢٩٢- ووجه المقرر الخاص نداءين عاجلين الى حكومة كينيا.
    In this connection, she sent urgent appeals to the Government of Argentina, Ecuador and Mexico. UN وفي هذا الصدد، أرسلت المقررة الخاصة نداءات عاجلة إلى حكومات الأرجنتين وإكوادور والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more