14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | 14- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تولي الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | 14- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تولي الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | 14- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تولي الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
6. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging his functions relating to the promotion, realization and protection of the right to development, to give urgent consideration to the present resolution in his annual report to the General Assembly; | UN | ٦ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، في سياق اضطلاعه بمهامه المتصلة بتعزيز وإعمال وحماية الحق في التنمية أن يولي الاهتمام العاجل لهذا القرار في تقريره السنوي إلى الجمعية العامة؛ |
(a) To request the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the abovementioned resolution and to the present decision; | UN | (أ) أن يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب للقرار المذكور أعلاه ولهذا المقرر والنظر فيهما على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
The operative part of the draft resolution decides to give urgent consideration to the issue of conventional disarmament at the regional and subregional levels and requests the Conference on Disarmament to consider formulating principles that can serve as a framework for regional agreements. | UN | ويقرر منطوق مشروع القرار إيلاء اهتمام عاجل إلى مسألة نزع الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ويطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية. |
11. The Committee recommends, in particular, that States parties give urgent consideration to the need to provide appropriate safeguards to guarantee the security, protection and rehabilitation of children held in custody, including through measures such as the imposition of strict limits on pre-trial detention, that would reduce the number of children held in detention. | UN | 11- وتوصي اللجنة بصفة خاصة أن تولي الدول الأطراف اعتباراً عاجلاً لضرورة توفير ضمانات مناسبة تكفل أمن وحماية وإعادة تأهيل الأطفال قيد الاحتجاز، وذلك بوسائل منها فرض حدود زمنية صارمة للاحتجاز قبل المحاكمة بحيث يقل عدد الأطفال المحتجزين. |
14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | 14- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تولي الاهتمام الواجب لهذا القرار وتنظر فيه على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
(a) The United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion, realization and protection of the right to development, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | (أ) مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند القيام بمهامها المتصلة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله وحمايته؛ |
(a) The United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion, realization and protection of the right to development, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | (أ) مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند القيام بمهامها المتصلة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله وحمايته؛ |
(a) The United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion, realization and protection of the right to development, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | (أ) مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند القيام بمهامها المتصلة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله وحمايته؛ |
(a) The United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion, realization and protection of the right to development, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | (أ) مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند القيام بمهامها المتصلة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله وحمايته؛ |
(a) The United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion, realization and protection of the right to development, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | (أ) مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند القيام بمهامها المتصلة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله وحمايته؛ |
(a) The United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging his functions in relation to the promotion, realization and protection of the right to development, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | (أ) مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لهذا القرار والنظر فيه على وجه السرعة عند القيام بمهامه المتصلة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله وحمايته؛ |
The operative part of the draft resolution, while deciding to give urgent consideration to the issue of conventional disarmament at the regional and subregional levels, requests the Conference on Disarmament to consider formulating principles that can serve as a framework for regional agreements. | UN | وإذ يقرر منطوق مشروع القرار أن يولي الاهتمام العاجل لمسألة نزع السلاح التقليدي على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، فإنه يطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية. |
The draft resolution urged all States to refrain from adopting or implementing any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations, in particular those of a coercive nature, and requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to give urgent consideration to the resolution in his annual report to the General Assembly. | UN | ١٣ - ويحث مشروع القرار جميع الدول علــى الامتناع عن اتخاذ أو تنفيذ أية تدابير من جانب واحد لا تتفق مع القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما التدابير ذات الطابع القسري، ويطلب الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي الاهتمام العاجل لهذا القرار في تقريره السنوي الى الجمعية العامة. |
(a) To request the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the abovementioned resolution and to the present decision; | UN | (أ) أن يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب للقرار المذكور أعلاه ولهذا المقرر والنظر فيهما على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(a) To request the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the abovementioned resolution and to the present decision; | UN | (أ) أن يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب للقرار المذكور أعلاه ولهذا المقرر والنظر فيهما على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
The operative part of the draft resolution, while deciding to give urgent consideration to the issue of conventional disarmament at the regional and subregional levels, requests the Conference on Disarmament to consider formulating principles that can serve as the framework for regional agreements. | UN | ويقرر منطوق مشروع القرار إيلاء اهتمام عاجل إلى مسألة نزع الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ويطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية. |
11. The Committee recommends, in particular, that States parties give urgent consideration to the need to provide appropriate safeguards to guarantee the security, protection and rehabilitation of children held in custody, including through measures such as the imposition of strict limits on pre-trial detention, that would reduce the number of children held in detention. | UN | 11- وتوصي اللجنة بصفة خاصة بأن تولي الدول الأطراف اعتباراً عاجلاً لضرورة توفير ضمانات مناسبة تكفل أمن الأطفال قيد الاحتجاز وحمايتهم وإعادة تأهيلهم، وذلك بوسائل منها فرض حدود زمنية صارمة للاحتجاز قبل المحاكمة بحيث يقل عدد الأطفال المحتجزين. |
14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution; | UN | 14- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تولي الاهتمام الواجب لهذا القرار وتنظر فيه على وجه السرعة عند قيامها بمهامها المتصلة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
We urge the Council to give urgent consideration to these options and to provide guidance as to its intent, so that AMISOM operations may continue. | UN | ونحث المجلس على النظر على وجه السرعة في هاذين الخيارين، وعلى تقديم توجيهات بشأن ما يعتزم القيام به، لكي يتسنى استمرار عمليات البعثة. |