The European Union therefore urges all countries to eliminate any restrictions on entry, stay and residence based on HIV status. | UN | ولذلك، فإن الاتحاد يحث جميع البلدان على إزالة أي قيود مفروضة على الدخول والبقاء والإقامة استنادا إلى الإصابة بالفيروس. |
9.11 urges all countries to fully fund the Unified Budget and Workplan 2006- 2007 in accordance with the principle of burden sharing. | UN | 9-11 يحث جميع البلدان على تمويل الميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007 بالكامل وفقا لمبدأ تقاسم الأعباء. |
8. urges all countries to recognize the important role, within its mandate, of UNFPA in the forthcoming World Summit on Sustainable Development and the follow-up thereof; | UN | 8 - يحث جميع البلدان على الإقرار بالدور الهام الذي سيضطلع به الصندوق، في إطار ولايته، في مؤتمر القمة العالمي المقبل للتنمية المستدامة وفي متابعة نتائج ذلك المؤتمر؛ |
The United States urges all countries to actively implement these important international plans of action by the timetables agreed to in the plans. | UN | وهي تحث جميع البلدان على الجد في تنفيذ هذه الخطط الدولية الهامة وفق الجداول الزمنية المتفق عليها في الخطط. |
4. urges all countries to strengthen and mainstream shelter and human settlements development activities in their development planning frameworks; | UN | 4 - تحث جميع البلدان على تعزيز أنشطة تنمية المأوى والمستوطنات البشرية وجعلها جزءا من أطر عملها للتخطيط الإنمائي؛ |
8. urges all countries to recognize the important role, within its mandate, of UNFPA in the forthcoming World Summit on Sustainable Development and the follow-up thereof; | UN | 8 - يحث جميع البلدان على الإقرار بالدور الهام الذي سيضطلع به الصندوق، في إطار ولايته، في مؤتمر القمة العالمي المقبل للتنمية المستدامة وفي متابعة نتائج ذلك المؤتمر؛ |
8. urges all countries to recognize the important role, within its mandate, of UNFPA in the forthcoming World Summit on Sustainable Development and the follow-up thereof; | UN | 8 - يحث جميع البلدان على الإقرار بالدور الهام الذي سيضطلع به الصندوق، في إطار ولايته، في مؤتمر القمة العالمي المقبل للتنمية المستدامة وفي متابعة نتائج ذلك المؤتمر؛ |
1. urges all countries to increase their support for science and technology for development and for the activities of relevant organizations, funds and programmes of the United Nations in this sphere; | UN | ١ - يحث جميع البلدان على زيادة دعمها لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وﻷنشطة منظمات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة في هذا المجال؛ |
The Chinese delegation urges all countries to give careful consideration to the relevant recommendations in the report and fully implement them on the basis of General Assembly resolution 60/35. | UN | والوفد الصيني يحث جميع البلدان على إيلاء الاهتمام الكافي للتوصيات ذات الصلة في التقرير وتنفيذها على أساس قرار الجمعية العامة 60/35. |
37. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 37 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
47. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
37. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 37 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
47. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
35. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 35 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية( |
34. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
34. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
35. urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 35 - يحث جميع البلدان على بذل جهود محددة للوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
4. urges all countries to strengthen and mainstream shelter and human settlements development activities in their development planning frameworks; | UN | 4 - تحث جميع البلدان على تعزيز أنشطة تنمية المأوى والمستوطنات البشرية وجعلها جزءا من أطر عملها للتخطيط الإنمائي؛ |
4. urges all countries to strengthen and mainstream shelter and human settlements development activities in their development planning frameworks; | UN | 4 - تحث جميع البلدان على تعزيز أنشطة تنمية المأوى والمستوطنات البشرية وجعلها جزءا من أطر عملها للتخطيط الإنمائي؛ |
" 4. urges all countries to strengthen and mainstream shelter and human settlements development activities in their national development planning frameworks; | UN | " 4 - تحث جميع البلدان على تعزيز أنشطة تنمية المأوى والمستوطنات البشرية وجعلها جزءا من أطر عملها للتخطيط الإنمائي الوطني؛ |
" 7. urges all countries to consider their current spending priorities with a view to making additional contributions for the implementation of the Programme of Action, taking into account the provisions of chapters XIII and XIV of the Programme of Action, and the economic constraints faced by developing countries; | UN | " ٧ - تحث جميع البلدان على النظر في أولويات إنفاقها الحالية بغية تقديم مساهمات إضافية في تنفيذ برنامج العمل، آخذة في الاعتبار أحكام الفصلين الثالث عشر والرابع عشر من برنامج العمل، والقيود الاقتصادية التي تواجهها البلدان؛ |