"urges all stakeholders" - Translation from English to Arabic

    • يحث جميع أصحاب المصلحة
        
    • يحث جميع الجهات المعنية
        
    • يحث كافة أصحاب المصلحة
        
    • يحث جميع الجهات صاحبة المصلحة
        
    8. urges all stakeholders to take into full account the rights of the child in the universal periodic review, including in the preparation of information submitted for the review and during its dialogue, outcome and follow-up; UN 8- يحث جميع أصحاب المصلحة على أن يُراعوا بالكامل حقوق الطفل في الاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك أثناء إعداد المعلومات المقدمة لأغراض الاستعراض، وأثناء الحوار المتعلق به، وكذلك على صعيد نتائجه ومتابعته؛
    8. urges all stakeholders to take into full account the rights of the child in the universal periodic review, including in the preparation of information submitted for the review and during its dialogue, outcome and follow-up; UN 8- يحث جميع أصحاب المصلحة على أن يُراعوا بالكامل حقوق الطفل في الاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك أثناء إعداد المعلومات المقدمة لأغراض الاستعراض، وأثناء الحوار المتعلق به، وكذلك على صعيد نتائجه ومتابعته؛
    5. Underlines the importance of the Strategic Approach, its overarching goal and its effective implementation and therefore urges all stakeholders to integrate the Strategic Approach into their activities as a priority; UN 5 - يؤكد على أهمية النهج الاستراتيجي، وهدفه الشامل وفعالية تنفيذه وبالتالي يحث جميع أصحاب المصلحة على إدماجه في أنشطتهم باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية؛
    35. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 35 - يحث جميع الجهات المعنية على إيلاء الأولوية لاستحداث نهج ابتكارية تحفز على إتاحة الهياكل الأساسية لتقنية الاتصال السريع للجميع بأسعار ميسورة في البلدان النامية واستعمال خدمات الاتصال السريع المناسبة لضمان قيام مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    35. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 35 - يحث جميع الجهات المعنية على إيلاء الأولوية لاستحداث نهج ابتكارية تحفز على إتاحة الهياكل الأساسية لتقنية الاتصال السريع للجميع بأسعار ميسورة في البلدان النامية واستعمال خدمات الاتصال السريع المناسبة لضمان قيام مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    33. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-orientated and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 33 - يحث كافة أصحاب المصلحة على منح الأولوية لاستحداث نهوج مبتكرة تكون حافزاً يكفل الحصول الشامل على هياكل أساسية للنطاق العريض بأسعار معقولة للبلدان النامية، واستعمال خدمات النطاق العريض المناسبة ضماناً لقيام مجتمع معلومات محوره الإنسان وسمته الانفتاح ووجهته التنمية، ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    12. urges all stakeholders to take into full account the rights of the child in the second and subsequent cycles of the universal periodic review, in the preparation of information submitted for the review and during its dialogue, outcome and follow-up, in particular with regard to the implementation of recommendations on the rights of the child, and encourages States to consult civil society and children to this end, as appropriate; UN 12- يحث جميع الجهات صاحبة المصلحة أن تأخذ في حسبانها بالكامل حقوق الطفل في الجولة الثانية وما يليها من جولات الاستعراض الدوري الشامل، عند إعداد المعلومات التي تقدم للاستعراض وفي أثناء الحوار وفي النتائج والمتابعة، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات المتعلقة بحقوق الطفل، ويشجع الدول على التشاور مع المجتمع المدني والأطفال، بحسب الاقتضاء، تحقيقاً لهذه الغاية؛
    45. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 45 - يحث جميع أصحاب المصلحة على إيلاء الأولوية لاستحداث نُهج ابتكارية تحفز على إتاحة الهياكل الأساسية للنطاق العريض للجميع بأسعار ميسورة في البلدان النامية، واستعمال خدمات النطاق العريض المناسبة لضمان قيام مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    16. urges all stakeholders to take into full account both the rights of women and a gender perspective in the universal periodic review, including in the preparation of information submitted for the review, during the review dialogue, in the review outcome and in the review follow-up; UN 16- يحث جميع أصحاب المصلحة على أن يُراعوا بالكامل في الاستعراض الدوري الشامل حقوق المرأة والمنظور الجنساني على حد سواء، بما في ذلك أثناء إعداد المعلومات المقدمة لأغراض الاستعراض، وأثناء الحوار المتعلق بالاستعراض، وكذلك في الاستعراض وفي نتائجه ومتابعته؛
    16. urges all stakeholders to take into full account both the rights of women and a gender perspective in the universal periodic review, including in the preparation of information submitted for the review, during the review dialogue, in the review outcome and in the review follow-up; UN 16- يحث جميع أصحاب المصلحة على أن يُراعوا بالكامل في الاستعراض الدوري الشامل حقوق المرأة والمنظور الجنساني على حد سواء، بما في ذلك أثناء إعداد المعلومات المقدمة لأغراض الاستعراض، وأثناء الحوار المتعلق بالاستعراض، وكذلك في الاستعراض وفي نتائجه ومتابعته؛
    33. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of a people-centred, inclusive and development-oriented information society, and to minimize the digital divide; UN 33 - يحث جميع أصحاب المصلحة على منح الأولوية لاستحداث نهج مبتكرة تحفز على إتاحة الهياكل الأساسية للاتصال السريع بأسعار معقولة للبلدان النامية كافة واستعمال خدمات الاتصال السريع المناسبة ضمانا لقيام مجتمع معلومات محوره الإنسان شامل للجميع يركز على التنمية ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    35. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 35 - يحث جميع أصحاب المصلحة على منح الأولوية لاستحداث نُهج ابتكارية تكون حافزا لوصول الجميع إلى الهياكل الأساسية للنطاق العريض بأسعار معقولة للبلدان النامية، واستعمال خدمات النطاق العريض المناسبة بما يضمن قيام مجتمع معلومات محوره الإنسان وشامل للجميع ووجهته التنمية، ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    32. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-orientated and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 32 - يحث جميع أصحاب المصلحة على منح الأولوية لاستحداث نُهج ابتكارية تكون حافزا لوصول الجميع إلى الهياكل الأساسية للنطاق العريض بأسعار معقولة للبلدان النامية، واستعمال خدمات النطاق العريض المناسبة بما يضمن قيام مجتمع معلومات محوره الإنسان وسمته الانفتاح ووجهته التنمية، ويضيق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    32. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of a people-centred, inclusive and development-oriented and information society, and to minimize the digital divide; UN 32 - يحث جميع أصحاب المصلحة على منح الأولوية لاستحداث نهج ابتكارية تكون حافزا لوصول الجميع إلى الهياكل الأساسية لتقنية الاتصال السريع بأسعار معقولة للبلدان النامية، واستعمال خدمات تقنية الاتصال السريع المناسبة بما يضمن قيام مجتمع معلومات محوره الإنسان وسمته الانفتاح ووجهته التنمية، وتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    29. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 29 - يحث جميع أصحاب المصلحة على منح الأولوية لاستحداث نُهج ابتكارية تكون حافزا لوصول الجميع إلى الهياكل الأساسية للنطاق العريض بأسعار معقولة للبلدان النامية، واستعمال خدمات النطاق العريض المناسبة بما يضمن قيام مجتمع معلومات محوره الإنسان وسمته الانفتاح ووجهته التنمية، ويضيق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    33. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-orientated and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 33 - يحث جميع أصحاب المصلحة على منح الأولوية لاستحداث نهج مبتكرة تكون حافزا يكفل الحصول الشامل على هياكل أساسية للاتصال السريع بأسعار معقولة للبلدان النامية، واستعمال خدمات الاتصال السريع المناسبة ضمانا لقيام مجتمع معلومات محوره الإنسان وشامل للجميع وموجه نحو التنمية، ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    45. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 45 - يحث جميع الجهات المعنية على إيلاء الأولوية لاستحداث نهج ابتكارية تحفز على إتاحة الهياكل الأساسية لتقنية الاتصال السريع للجميع بأسعار ميسورة في البلدان النامية واستعمال خدمات الاتصال السريع المناسبة لضمان قيام مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية ولتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    29. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 29 - يحث جميع الجهات المعنية على إيلاء الأولوية لاستحداث نهج ابتكارية تحفز على إتاحة الهياكل الأساسية لتقنية الاتصال السريع للجميع بأسعار ميسورة في البلدان النامية واستعمال خدمات الاتصال السريع المناسبة لضمان قيام مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان يركز على التنمية وتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    29. urges all stakeholders to prioritize the development of innovative approaches that will stimulate the provision of universal access to affordable broadband infrastructure for developing countries and the use of relevant broadband services in order to ensure the development of an inclusive, development-oriented and people-centred information society, and to minimize the digital divide; UN 29 - يحث جميع الجهات المعنية على إيلاء الأولوية لاستحداث نهج ابتكارية تحفز على إتاحة الهياكل الأساسية لتقنية الاتصال السريع للجميع بأسعار ميسورة في البلدان النامية واستعمال خدمات الاتصال السريع المناسبة لضمان قيام مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان يركز على التنمية وتضييق الفجوة الرقمية إلى أدنى حد؛
    6. urges all stakeholders to give consideration to the rights of persons with disabilities at all stages of the universal periodic review, including during the consultations carried out by States at the national level for the preparation of information to be submitted for the review, so as to include national human rights institutions and non-governmental organizations representing persons with disabilities in such consultations; UN 6- يحث كافة أصحاب المصلحة على إيلاء الاعتبار لحقوق ذوي الإعاقة في جميع مراحل الاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك إبان المشاورات التي تجريها الدول على المستوى الوطني من أجل تحضير المعلومات المتوقع تقديمها للاستعراض، بغية إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الممثلة لذوي الإعاقة في تلك المشاورات؛
    6. urges all stakeholders to give consideration to the rights of persons with disabilities at all stages of the universal periodic review, including during the consultations carried out by States at the national level for the preparation of information to be submitted for the review, so as to include national human rights institutions and non-governmental organizations representing persons with disabilities in such consultations; UN 6- يحث كافة أصحاب المصلحة على إيلاء الاعتبار لحقوق ذوي الإعاقة في جميع مراحل الاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك إبان المشاورات التي تجريها الدول على المستوى الوطني من أجل تحضير المعلومات المتوقع تقديمها للاستعراض، بغية إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الممثلة لذوي الإعاقة في تلك المشاورات؛
    12. urges all stakeholders to take into full account the rights of the child in the second and subsequent cycles of the universal periodic review, in the preparation of information submitted for the review and during its dialogue, outcome and follow-up, in particular with regard to the implementation of recommendations on the rights of the child, and encourages States to consult civil society and children to this end, as appropriate; UN 12- يحث جميع الجهات صاحبة المصلحة أن تأخذ في حسبانها بالكامل حقوق الطفل في الجولة الثانية وما يليها من جولات الاستعراض الدوري الشامل، عند إعداد المعلومات التي تقدم للاستعراض وفي أثناء الحوار وفي النتائج والمتابعة، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات المتعلقة بحقوق الطفل، ويشجع الدول على التشاور مع المجتمع المدني والأطفال، بحسب الاقتضاء، تحقيقاً لهذه الغاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more