"urges governments and all" - Translation from English to Arabic

    • تحث الحكومات وجميع
        
    • تحث جميع الحكومات وجميع
        
    5. urges Governments and all other relevant actors, in their efforts in dealing with climate change, to promote women's equal access to education, media and information, communications and technology and to encourage women's equal participation in training and capacity-building; UN 5 - تحث الحكومات وجميع الجهات الفاعلة المعنية الأخرى على أن تعزز، في ما تبذله من جهود للتصدي لتغير المناخ، إمكانية وصول المرأة على قدم المساواة إلى التعليم ووسائط الإعلام والمعلومات والاتصالات والتكنولوجيا، وأن تشجع مشاركة المرأة على قدم المساواة في التدريب وبناء القدرات؛
    4. urges Governments and all relevant international and regional organizations, United Nations funds and programmes, the specialized agencies, regional commissions, international financial institutions and the Global Environment Facility, as well as other intergovernmental organizations and major groups, to take timely actions to ensure the effective implementation of and follow-up to the Samoa Pathway; UN 4 - تحث الحكومات وجميع المنظمات الدولية والإقليمية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة ومرفق البيئة العالمية، إضافة إلى سائر المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، على أن تتخذ في الوقت المناسب الإجراءات الكفيلة بتنفيذ ومتابعة مسار ساموا على نحو فعال؛
    " 4. urges Governments and all relevant international and regional organizations, United Nations funds and programmes, the specialized agencies, regional commissions, international financial institutions and the Global Environment Facility, as well as other intergovernmental organizations and major groups, to take timely actions to ensure the effective implementation of and follow-up to the Samoa Pathway; " 5. UN " 4 - تحث الحكومات وجميع المنظمات الدولية والإقليمية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة ومرفق البيئة العالمية، إضافة إلى سائر المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، على أن تتخذ في الوقت المناسب الإجراءات الكفيلة بتنفيذ ومتابعة مسار ساموا على نحو فعال؛
    7. urges Governments and all interested organizations, including non-governmental organizations and the private sector, to make promptly the voluntary contributions necessary to ensure that the Global Mechanism can begin operating on 1 January 1998; UN ٧ - تحث جميع الحكومات وجميع المنظمات المهتمة باﻷمر، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، على أن تبادر بتقديم التبرعات اللازمة التي تكفل بدء تشغيل اﻵلية العالمية في ١ كانون ـ
    7. urges Governments and all interested organizations, including non-governmental organizations and the private sector, to make promptly the voluntary contributions necessary to ensure that the Global Mechanism can begin operating on 1 January 1998; UN ٧ - تحث جميع الحكومات وجميع المنظمات المهتمة باﻷمر، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، على أن تبادر بتقديم التبرعات اللازمة التي تكفل بدء تشغيل اﻵلية العالمية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more