"urges parliaments" - Translation from English to Arabic

    • تحث البرلمانات
        
    • تحثّ البرلمانات
        
    11. urges parliaments to discourage the premeditated use of children in violent demonstrations; UN ١١ - تحث البرلمانات على أن تثبط الاستعمال المتعمد للأطفال في المظاهرات العنيفة؛
    2. urges parliaments to request status reports from their national authorities responsible for the administration of the Chemical Weapons Convention; UN 2 - تحث البرلمانات على أن تطلب تقارير عن الحالة من سلطاتها الوطنية المسؤولة عن إدارة اتفاقية الأسلحة الكيميائية؛
    8. urges parliaments to be particularly heedful of the situation of migrant women and their vulnerability to double discrimination based on race and sex; UN 8 - تحث البرلمانات على أن تراعي بوجه خاص حالة المهاجرات وتعرضهن لتمييز مزدوج على أساس العرق ونوع الجنس؛
    10. urges parliaments to ensure that only those restrictions on freedom of expression that are absolutely necessary to protect the rights of others and provided for by law are allowed, and that any regulatory regime operates in this context; UN 10 - تحث البرلمانات على كفالة ألا يُسمح بفرض أي قيود على حرية التعبير سوى ما تقتضيه الضرورة لحماية حقوق الآخرين وتنص عليه القوانين، وأن يجري ضمن هذا الإطار أي نظام رقابي يوضع لهذا الغرض؛
    22. urges parliaments to demand the return to substantive work of the United Nations Conference on Disarmament; UN 22 - تحثّ البرلمانات على المطالبة بالعودة إلى العمل الفني لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بنـزع السلاح؛
    3. urges parliaments to enact legislation that will help countries strike a balance between national security, human security and individual freedoms; UN 3 - تحث البرلمانات على سن التشريعات التي من شأنها مساعدة البلدان على تحقيق توازن بين الأمن الوطني والأمن البشري والحريات الفردية؛
    7. urges parliaments to acknowledge that the approach to human security must take account of the gender perspective and of specific heritages and cultures; UN 7 - تحث البرلمانات على الاعتراف بأن النهج تجاه الأمن البشري يجب أن يراعي المنظور الجنساني وأنواع محددة من التراث والثقافات؛
    4. urges parliaments to explore ways to mitigate the social, political and economic effects of the global financial crisis, particularly on developing nations; UN 4 - تحث البرلمانات على استطلاع السبل الكفيلة بتخفيف الآثار الاجتماعية والسياسية والاقتصادية للأزمة المالية العالمية، ولا سيما آثارها على البلدان النامية؛
    17. urges parliaments to provide strong and effective support to all resolutions and recommendations on peace, disarmament and security previously adopted at IPU Conferences and Assemblies; UN 17 - تحث البرلمانات على تقديم دعم قوي وفعال لجميع القرارات والتوصيات المتعلقة بالسلام ونزع السلاح والأمن التي اعتمدت في السابق في مؤتمرات الاتحاد البرلماني الدولي وجمعياته؛
    41. urges parliaments to support scientific research into biofuel energy, including second-generation biofuels, and encourages the establishment of an international centre of excellence; UN 41 - تحث البرلمانات على دعم البحوث العلمية في مجال طاقة الوقود البيولوجي، بما في ذلك الجيل الثاني من الوقود الحيوي، وتشجع على إنشاء مركز دولي للامتياز؛
    urges parliaments to monitor the fulfilment of their respective government's obligations under the Convention on the Rights of the Child to ensure respect for children's right to be heard and express their views freely without any form of discrimination; UN 3 - تحث البرلمانات على رصد وفاء حكومات كل منها بالتزاماتها بموجب اتفاقية حقوق الطفل لضمان احترام حق الطفل في الاستماع إليه والتعبير عن آرائه بحرية من دون أي شكل من أشكال التمييز؛
    urges parliaments to oversee implementation of the present resolution and government action to implement the recommendations of the United Nations High-level Committee on South-South Cooperation. UN 31 - تحث البرلمانات على الإشراف على تنفيذ هذا القرار وإجراءات الحكومات الهادفة إلى تنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    11. urges parliaments and governments to put in place legislation and independent, fair, transparent, expeditious and accessible electoral dispute settlement mechanisms that have the confidence of election stakeholders and the wider public; UN 11 - تحث البرلمانات والحكومات على سن تشريعات واستحداث آليات مستقلة ونزيهة وشفافة وسريعة ويمكن الوصول إليها لتسوية المنازعات الانتخابية تحظى بثقة الجهات الانتخابية المعنية والجمهور الواسع؛
    13. Also urges parliaments to develop legislation that, as appropriate, can regulate and guide the implementation of election results and the peaceful transition to a new government; UN 13 - تحث البرلمانات على سن تشريعات يمكنها، حسب الاقتضاء، تنظيم وتوجيه تفعيل نتائج الانتخابات والانتقال السلمي إلى حكومة جديدة؛
    16. Also urges parliaments to draw up regulations establishing equal access to the mass media -- both public and private -- during election campaigns; UN 16 - تحث البرلمانات على وضع قواعد تنظيمية تحقق المساواة في الوصول إلى وسائل الإعلام - سواء كانت عامة أو خاصة - خلال الحملات الانتخابية؛
    23. urges parliaments and governments to promote among citizens, in particular youth, a culture of respect for the rule of law and a sense of political tolerance for diverse and opposing views; UN 23 - تحث البرلمانات والحكومات على أن تعزز لدى المواطنين، ولا سيما الشباب منهم، ثقافة احترام سيادة القانون والتسامح السياسي إزاء الآراء المختلفة والمتعارضة؛
    25. urges parliaments to amend election laws so as to incorporate genuine mechanisms for free and fair elections that conform to international democratic obligations and principles; UN 25 - تحث البرلمانات على تعديل القوانين الانتخابية بحيث تتضمن آليات حقيقية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة تتوافق مع الالتزامات والمبادئ الديمقراطية الدولية؛
    9. urges parliaments to introduce or amend legislation to guarantee equal access to health services for all women and children without discrimination, and to provide free essential health services for all pregnant women and children; UN 9 - تحث البرلمانات على سن أو تعديل تشريعات تضمن المساواة في حصول جميع النساء والأطفال على الخدمات الصحية دون تمييز، وعلى العمل على توفير الخدمات الصحية الأساسية مجانا لجميع النساء الحوامل والأطفال؛
    20. urges parliaments to ensure that parliamentary committees entrusted with monitoring issues pertaining to health and gender equality are adequately resourced and operational; UN 20 - تحث البرلمانات على أن تكفل توفير ما يكفي من الموارد للجان البرلمانية التي يعهد إليها برصد المسائل المتصلة بالصحة والمساواة بين الجنسين وعلى أن تضمن اضطلاعها بمهامها؛
    24. urges parliaments and their members to take all necessary measures to enhance women's effective participation and leadership at all levels of health governance; UN 24 - تحث البرلمانات وأعضاءها على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتعزيز المشاركة الفعلية للمرأة واضطلاعها بدور قيادي في كافة مستويات الحوكمة الصحية؛
    7. urges parliaments to adopt the legislative measures needed to criminalize the dissemination or transmission of child pornography through any medium; UN 7 - تحثّ البرلمانات على اعتماد التدابير التشريعية اللازمة لتجريم نشر أو بثّ المواد الإباحية عن الأطفال عبر أي واسطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more