| 19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 18. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 18 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit, to the largest extent possible, transparency in order to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 104. The Special Committee welcomes the issuance by the Department of Peacekeeping Operations of a directive on joint operations centres and joint mission analysis centres and urges the Department of Peacekeeping Operations to ensure that lessons learned and good practices in the field are included in the guidelines and training for such centres. | UN | 104 - ترحب اللجنة الخاصة بإصدار إدارة عملية حفظ السلام توجيهات تتعلق بمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثات، وتدعو إدارة عمليات حفظ السلام إلى كفالة إدراج الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة في الميدان، في المبادئ التوجيهية والتدريب لتلك المراكز. |
| 19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 18. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 18 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 18. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 18 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
| 17. urges the Department of Humanitarian Affairs to take the necessary steps to function effectively as the focal point of the inter-agency early-warning consultation; | UN | ١٧ - تحث إدارة الشؤون الانسانية على اتخاذ الخطوات اللازمة لتؤدي عملها بفعالية بوصفها جهة التنسيق للتشاور المشترك بين الوكالات بشأن اﻹنذار المبكر؛ |
| 7. urges the Department of Public Information of the Secretariat to continue to utilize United Nations information centres for the timely dissemination of basic information, reference and audiovisual materials on human rights and fundamental freedoms; | UN | 7 - تحث إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة على أن تواصل استخدام مراكز الأمم المتحدة للإعلام من أجل نشر المعلومات الأساسية والمراجع والمواد السمعية البصرية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في حينها؛ |
| 17. urges the Department of Humanitarian Affairs to take the necessary steps to function effectively as the focal point of the inter-agency early-warning consultation; | UN | ١٧ - تحث إدارة الشؤون اﻹنسانية على اتخاذ الخطوات اللازمة لتؤدي عملها بفعالية بوصفها جهة التنسيق للتشاور المشترك بين الوكالات بشأن اﻹنذار المبكر؛ |
| 12. urges the Department of Humanitarian Affairs to take the necessary steps to function effectively as the focal point of the inter-agency early-warning consultation; | UN | ٢١- تحث إدارة الشؤون اﻹنسانية على اتخاذ الخطوات اللازمة ﻷداء أعمالها بصورة فعالة بوصفها جهة الوصل للمشاورات المشتركة بين الوكالات؛ |
| 57. In order to achieve the efficient utilization of resources and the streamlined and transparent financial and budgetary procedures envisaged in resolution 49/233, the Special Committee urges the Department of Peacekeeping Operations to develop a coherent strategy for logistic support of peacekeeping operations. | UN | ٥٧ - وبغية تحقيق الانتفاع الكفء بالموارد وإجراءات الشؤون المالية وشؤون الميزانية المبسطة والشفافة الواردة في القرار ٤٩/٢٣٣، فإن اللجنة الخاصة تحث إدارة عمليات حفظ السلام على وضع استراتيجية متماسكة للدعم السوقي لعمليات حفظ السلام. |
| 7. urges the Department of Public Information of the Secretariat to continue to utilize United Nations information centres for the timely dissemination of basic information, reference and audio-visual materials on human rights and fundamental freedoms; | UN | 7 - تحث إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة على أن تواصل استخدام مراكز الأمم المتحدة للإعلام من أجل نشر المعلومات الأساسية والمراجع والمواد السمعية - البصرية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في حينها؛ |
| 40. urges the Department of Public Information to take the necessary measures, through the provision of relevant and objective information, with a view to achieving the major objectives set forth in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa;17 | UN | ٤٠ - تحث إدارة شؤون اﻹعلام على أن تتخذ التدابير اللازمة، من خلال توفير المعلومات ذات الصلة والموضوعية، بغيـة تحقيق اﻷهداف الرئيسية الواردة في تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها)٧١(؛ |
| 37. urges the Department of Public Information to take the necessary measures, through the provision of relevant and objective information, with a view to achieving the major objectives set forth in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa;16 | UN | ٧٣ - تحث إدارة شؤون اﻹعلام على أن تتخذ التدابير اللازمة، من خلال توفير المعلومات ذات الصلة والموضوعية، بغيـة تحقيق اﻷهداف الرئيسية الواردة في تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها)٥١(؛ |
| 40. urges the Department of Public Information to take the necessary measures, through the provision of relevant and objective information, with a view to achieving the major objectives set forth in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa; A/52/871-S/1998/318. | UN | ٤٠ - تحث إدارة شؤون اﻹعلام على أن تتخذ التدابير اللازمة، من خلال توفير المعلومات ذات الصلة والموضوعية، بغيـة تحقيق اﻷهداف الرئيسية الواردة في تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها)٤١(؛ |
| 57. urges the Department of Peacekeeping Operations to develop a comprehensive strategy to increase the participation of women in all aspects at all levels of United Nations peacekeeping operations, pursuant to General Assembly resolution 59/164 and Security Council resolution 1325 (2000) | UN | 57 - تحث إدارة عمليات حفظ السلام على وضع استراتيجية شاملة لزيادة مشاركة المرأة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، في جميع جوانبها وعلى مستوياتها كافة، عملا بقرار الجمعية العامة 59/164 وقرار مجلس الأمن 1325 (2000) |
| 104. The Special Committee welcomes the issuance by the Department of Peacekeeping Operations of a directive on joint operations centres and joint mission analysis centres and urges the Department of Peacekeeping Operations to ensure that lessons learned and good practices in the field are included in the guidelines and training for such centres. | UN | 104 - وترحب اللجنة الخاصة بإصدار إدارة عملية حفظ السلام توجيهات تتعلق بمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثات، وتدعو إدارة عمليات حفظ السلام إلى كفالة إدراج الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة في الميدان، في المبادئ التوجيهية والتدريب لتلك المراكز. |
| The Committee believes that the institution of such standards could result in significant savings for the Organization under air operations, and it urges the Department of Peacekeeping Operations to complete the above-mentioned review as expeditiously as possible. | UN | وترى اللجنة أن وضع هذه المعايير قد يؤدي إلى وفورات كبيرة للمنظمة في العمليات الجوية، وتحث إدارة عمليات حفظ السلام على إنجاز الاستعراض المشار إليه أعلاه في أسرع وقت ممكن. |