"urges the high commissioner to" - Translation from English to Arabic

    • تحث المفوضة السامية على
        
    • تحث المفوضية السامية على
        
    (f) urges the High Commissioner to continue to expand training activities related to improved programming for refugee women; UN )و( تحث المفوضة السامية على مواصلة توسيع أنشطة التدريب المتعلقة بتحسين إعداد البرامج من أجل اللاجئات؛
    (h) urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    33. urges the High Commissioner to help States, upon request, and regional organizations to convene national and regional meetings or to undertake other initiatives, including at the expert level, to prepare for the World Conference; UN ٣٣ - تحث المفوضة السامية على مساعدة الدول، بناء على طلبها، والمنظمات اﻹقليمية على عقد اجتماعات وطنية وإقليمية أو الاضطلاع بمبادرات أخرى، بما في ذلك على مستوى الخبراء، لﻹعداد للمؤتمر العالمي؛
    (h) urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    (j) urges the High Commissioner to continue to inform the public and further to enhance relationships with other key international actors, such as the Council of Europe, the European Commission and other human rights, development and financial institutions; UN (ي) تحث المفوضية السامية على مواصلة إعلام الجمهور، وكذلك على تعزيز العلاقات مع الفعاليات الدولية الرئيسية الأخرى مثل مجلس أوروبا واللجنة الأوروبية والمؤسسات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمؤسسات الإنمائية والمالية؛
    (h) urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    40. urges the High Commissioner to provide those countries which were visited by the Special Rapporteur, at their request, with advisory services and technical assistance to enable them to implement fully the recommendations of the Special Rapporteur; UN 40- تحث المفوضة السامية على تزويد البلدان التي زارها المقرر الخاص بخدمات المشورة والمساعدة التقنية، بناء على طلبها، لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذاً تاماً؛
    40. urges the High Commissioner to provide those countries which were visited by the Special Rapporteur, at their request, with advisory services and technical assistance to enable them to implement fully the recommendations of the Special Rapporteur; UN 40- تحث المفوضة السامية على تزويد البلدان التي زارها المقرر الخاص بخدمات المشورة والمساعدة التقنية، بناء على طلبها، لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذاً تاماً؛
    (c) urges the High Commissioner to ensure continuation of strong support and involvement of senior management and direct dialogue between all participants; UN )ج( تحث المفوضة السامية على تأمين استمرار دعم كبار الموظفين ومشاركتهم في العملية والحوار المباشر بين المشاركين؛
    (c) urges the High Commissioner to ensure continuation of strong support and involvement of senior management and direct dialogue between all participants; UN )ج( تحث المفوضة السامية على تأمين استمرار دعم كبار الموظفين ومشاركتهم في العملية والحوار المباشر بين المشاركين؛
    (c) urges the High Commissioner to ensure continuation of strong support and involvement of senior management and direct dialogue between all participants; UN )ج( تحث المفوضة السامية على تأمين استمرار دعم كبار الموظفين ومشاركتهم في العملية والحوار المباشر بين المشاركين؛
    (i) urges the High Commissioner to continue to play a supportive and catalytic role to mobilize the involvement of international and multilateral organizations as part of the rehabilitation strategy to sustain repatriation. UN )ط( تحث المفوضة السامية على مواصلة تأدية دور داعم وحفاز لتعبئة مشاركة المنظمات الدولية والمتعددة اﻷطراف كجزء من استراتيجية إعادة التأهيل من أجل تدعيم العودة إلى الوطن.
    (i) urges the High Commissioner to continue to play a supportive and catalytic role to mobilize the involvement of international and multilateral organizations as part of the rehabilitation strategy to sustain repatriation. UN )ط( تحث المفوضة السامية على مواصلة تأدية دور داعم وحفاز لتعبئة مشاركة المنظمات الدولية والمتعددة اﻷطراف كجزء من استراتيجية إعادة التأهيل من أجل تدعيم العودة إلى الوطن.
    (e) urges the High Commissioner to continue to cooperate with the Office of Internal Oversight Services in enhancing internal oversight mechanisms, bearing in mind also the comments made by the Standing Committee; UN )ﻫ( تحث المفوضة السامية على الاستمرار في التعاون مع مكتب خدمات الاشراف الداخلي في تعزيز آليات الاشراف الداخلي، آخذة في الاعتبار أيضا تعليقات اللجنة الدائمة؛
    (i) urges the High Commissioner to continue to play a supportive and catalytic role to mobilize the involvement of international and multilateral organizations as part of the rehabilitation strategy to sustain repatriation. UN )ط( تحث المفوضة السامية على مواصلة تأدية دور داعم وحفاز لتعبئة مشاركة المنظمات الدولية والمتعددة اﻷطراف كجزء من استراتيجية إعادة التأهيل من أجل تدعيم العودة إلى الوطن.
    (e) urges the High Commissioner to provide more active field monitoring of the implementation of the Policy on Refugee Women and to consider the strengthening of focal points at the local and regional levels; UN )ﻫ( تحث المفوضة السامية على اتاحة رصد ميداني أكثر فعالية لتنفيذ السياسة الخاصة باللاجئات والنظر في تعزيز النقاط المركزية على المستويين المحلي والاقليمي؛
    (e) urges the High Commissioner to provide more active field monitoring of the implementation of the Policy on Refugee Women and to consider the strengthening of focal points at the local and regional levels; UN )ﻫ( تحث المفوضة السامية على اتاحة رصد ميداني أكثر فعالية لتنفيذ السياسة الخاصة باللاجئات والنظر في تعزيز النقاط المركزية على المستويين المحلي والاقليمي؛
    urges the High Commissioner to continue to inform the public and further to enhance relationships with other key international actors, such as the Council of Europe, the European Commission and other human rights, development and financial institutions; UN (ك) تحث المفوضة السامية على مواصلة إعلام الجمهور وكذلك على تعزيز العلاقات مع الجهات الفاعلة الدولية الرئيسية الأخرى، مثل مجلس أوروبا، واللجنة الأوروبية، والمؤسسات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمؤسسات الانمائية والمالية؛
    urges the High Commissioner to continue to inform the public and further to enhance relationships with other key international actors, such as the European Commission and other human rights, development and financial institutions; UN (ك) تحث المفوضة السامية على مواصلة إعلام الجمهور وكذلك على تعزيز العلاقات مع الجهات الفاعلة الدولية الرئيسية الأخرى، مثل اللجنة الأوروبية، والمؤسسات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمؤسسات الإنمائية والمالية؛
    (l) urges the High Commissioner to ensure a more sustained and comprehensive follow-up to the 1997 Evaluation of UNHCR's Efforts on Behalf of Children and Adolescents and to the Machel Study through the mainstreaming of initiatives in this regard and requests a progress report in the course of the fiftieth session of the Executive Committee; UN (ل) تحث المفوضية السامية على كفالة إجراء متابعة أكثر استمرارية وشمولاً للتقييم الذي أجري في عام 1997 للجهود التي تبذلها المفوضية من أجل الأطفال والمراهقين، ولدراسة " ماشيل " ، عن طريق إدماج المبادرات التي تتخذ في هذا الشأن في التيار الرئيسي للنشاط، وترجو موافاتها بتقرير مرحلي أثناء الدورة الخمسين للجنة التنفيذية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more