"urges the secretariat to continue" - Translation from English to Arabic

    • تحث الأمانة العامة على مواصلة
        
    • تحثّ الأمانة على مواصلة
        
    • يحث الأمانة على مواصلة
        
    • وتحث الأمانة العامة على مواصلة
        
    • ويحث الأمانة على مواصلة
        
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جنب مع جلسات مجلس الأمن.
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جنب مع جلسات مجلس الأمن.
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جنب مع جلسات مجلس الأمن.
    5. urges the Secretariat to continue to ensure that the updated strategy, as approved by Member States, guides the formulation of clearly defined objectives, improved benchmarks and performance indicators that would measure both qualitatively and quantitatively the impact of the work of the Office in full compliance with relevant resolutions of the General Assembly on result-based budgeting; UN 5- تحثّ الأمانة على مواصلة ضمان أن يُسترشَد بالاستراتيجية المحدَّثة، التي تقرّها الدول الأعضاء، في صوغ أهداف محدّدة بوضوح ومعايير قياس ومؤشرات أداء محسَّنة تتيح قياس أثر عمل المكتب نوعياً وكمياً على نحو يمتثل تماماً لما يتصل بذلك من قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالميزانية الموجّهة نحو النتائج؛
    urges the Secretariat to continue its efforts on the fundraising campaign for the Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention and to maintain an up-to-date report on results on the Convention website; UN 2 - يحث الأمانة على مواصلة جهودها المتعلقة بحملة جمع الأموال من أجل الصندوق الإستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة إلى مساعدة تقنية في تنفيذ اتفاقية بازل والاستمرار في وضع أحدث تقرير عن النتائج على الموقع الشبكي للاتفاقية؛
    Emphasizing the need for improved, mission-specific predeployment training, the Special Committee urges the Secretariat to continue to work consistently in partnership with troop- and police-contributing countries, in order to address new challenges not previously anticipated during the course of developing various suggested scenario-based training modules. UN وتشدد اللجنة على الحاجة إلى تحسين التدريب قبل النشر وجعله مناسبا لكل بعثة بعينها، وهي تحث الأمانة العامة على مواصلة العمل في شراكة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة في مواجهة التحديات الجديدة التي لم تكن متوقعة عند وضع مختلف الوحدات التدريبية المقترحة على أساس السيناريوهات المتوقعة.
    15. urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council; UN 15 - تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الفعاليات العامة وسائر الفعاليات الرئيسية للجمعية العامة إلى جانب جلسات مجلس الأمن؛
    15. urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council; UN 15 - تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جانب مع جلسات مجلس الأمن؛
    urges the Secretariat to continue its efforts to raise the visibility of the General Assembly, reaffirms paragraph 15 of resolution 60/286, and decides that the announcements about the work of the principal organs of the United Nations should appear in the Journal of the United Nations in the order stipulated in Article 7 of the Charter. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسليط الضوء على الجمعية العامة، وتعيد تأكيد الفقرة 15 من القرار 60/286، وتقرر أن ترد الإعلانات المتعلقة بعمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في يومية الأمم المتحدة حسب الترتيب الوارد بيانه في المادة 7 من الميثاق.
    14. urges the Secretariat to continue its efforts to raise the visibility of the General Assembly, reaffirms paragraph 15 of resolution 60/286, and decides that the announcements about the work of the principal organs of the United Nations should appear in the Journal of the United Nations in the order stipulated in Article 7 of the Charter; UN 14 - تحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسليط الضوء على الجمعية العامة، وتعيد تأكيد الفقرة 15 من القرار 60/286، وتقرر أن ترد الإعلانات المتعلقة بعمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في يومية الأمم المتحدة حسب الترتيب الوارد بيانه في المادة 7 من الميثاق؛
    14. urges the Secretariat to continue its efforts to raise the visibility of the General Assembly, reaffirms paragraph 15 of resolution 60/286, and decides that the announcements about the work of the principal organs of the United Nations should appear in the Journal of the United Nations in the order stipulated in Article 7 of the Charter; UN 14 - تحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسليط الضوء على الجمعية العامة، وتعيد تأكيد الفقرة 15 من القرار 60/286، وتقرر أن ترد الإعلانات المتعلقة بعمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في يومية الأمم المتحدة حسب الترتيب الوارد بيانه في المادة 7 من الميثاق؛
    urges the Secretariat to continue its efforts to raise the visibility of the General Assembly, reaffirms paragraph 15 of resolution 60/286, and decides that the announcements about the work of the principal organs of the United Nations should appear in the Journal of the United Nations in the order stipulated in Article 7 of the Charter. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسليط الضوء على الجمعية العامة، وتعيد تأكيد الفقرة 15 من القرار 60/286، وتقرر أن ترد الإعلانات المتعلقة بعمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في يومية الأمم المتحدة حسب الترتيب الوارد بيانه في المادة 7 من الميثاق.
    14. urges the Secretariat to continue its efforts to raise the visibility of the General Assembly, reaffirms paragraph 15 of General Assembly resolution 60/286 and decides that the announcements about the work of the principal organs of the United Nations should appear in the Journal of the United Nations in the order stipulated in Article 7 of the Charter of the United Nations; UN 14 - تحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسليط الأضواء على الجمعية العامة وتؤكد من جديد الفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 وتقرر أن تظهر الإعلانات المتعلقة بعمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في " يومية الأمم المتحدة " حسب الترتيب المنصوص عليه في المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council (para. 15). UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جانب مع جلسات مجلس الأمن (الفقرة 15).
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council (para. 15) UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جانب مع جلسات مجلس الأمن (الفقرة 15).
    11. urges the Secretariat to continue its efforts to promote greater coherence in the planning and implementation of technical cooperation programmes, including with UNCTAD's analytical and consensus-building pillars, and particularly through the establishment of thematic clusters and interdivisional coordination; UN 11- يحث الأمانة على مواصلة جهودها الرامية إلى التشجيع على مزيد من التماسك في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، بما في ذلك عن طريق الأنشطة التي يقوم بها الأونكتاد في إطار ركيزتي عمله المتمثلتين في التحليل وبناء التوافق، وبالأخص بإنشاء مجموعات مواضيعية والتنسيق المشترك بين الشُعب؛
    11. urges the Secretariat to continue its efforts to promote greater coherence in the planning and implementation of technical cooperation programmes, including with UNCTAD's analytical and consensus-building pillars, and particularly through the establishment of thematic clusters and interdivisional coordination; UN 11- يحث الأمانة على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز التماسك الأكبر في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، بالرجوع إلى أمور منها قواعد بناء الثقة والقواعد التحليلية للأونكتاد ولا سيما من خلال إنشاء المجموعات المواضيعية والتنسيق المشترك بين الشُعب؛
    198. The Special Committee welcomes the weekly Situation Centre briefing to Member States and urges the Secretariat to continue to incorporate the work of the assessment team in the briefing. UN 198 - وترحب اللجنة الخاصة بالجلسة التي يعقدها مركز العمليات أسبوعيا لإحاطة الدول الأعضاء، وتحث الأمانة العامة على مواصلة إدراج أعمال فريق التقييم ضمن جلسة الإحاطة.
    Expresses its concern at the decrease registered in 2010 as compared to 2009 in the delivery of technical cooperation in support of LDCs, and urges the Secretariat to continue to ensure that priority is assigned to LDCs; UN ويعرب عن قلقه إزاء الانخفاض المسجل في عام 2010، مقارنة بعام 2009، في تنفيذ أنشطة التعاون التقني لدعم أقل البلدان نمواً، ويحث الأمانة على مواصلة ضمان إيلاء الأولوية لأقل البلدان نمواً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more