"urges those states that have not" - Translation from English to Arabic

    • تحث الدول التي لم
        
    • يحث الدول التي لم
        
    • وتحث الدول التي لم
        
    9. urges those States that have not already done so to sign and ratify the Kyoto Protocol; UN 9 - تحث الدول التي لم توقع بروتوكول كيوتو وتصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك؛
    11. urges those States that have not yet responded to the communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay; UN 11- تحث الدول التي لم تستجب بعد للرسائل التي أحالتها الممثلة الخاصة إليها على الرد عليها دون مزيد من الإبطاء؛
    11. urges those States that have not yet responded to the communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay; UN 11- تحث الدول التي لم تستجب بعد للرسائل التي أحالتها الممثلة الخاصة إليها على الرد عليها دون مزيد من الإبطاء؛
    10. urges those States that have not yet responded to the communications transmitted to them to do so without delay and to investigate expeditiously urgent appeals and allegations brought to their attention by the Special Representative; UN 10 - تحث الدول التي لم ترد بعد على الرسائل التي وجهتها إليها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير، وأن تحقق بسرعة في الطعون والادعاءات العاجلة التي عرضتها عليها الممثلة الخاصة؛
    This is precisely why the European Union urges those States that have not yet done so to adhere to the NPT and to conclude the corresponding safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency. UN وهذا على وجه التحديد هو الذي يدفع الاتحاد اﻷوروبي إلى أن يحث الدول التي لم تنضم إلى المعاهدة بعد على أن تفعل ذلك، وأن تبرم اتفاقات الضمانات المقابلة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In this context, the Special Committee takes note of the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and urges those States that have not yet done so to consider becoming parties to the Convention as soon as possible. UN وفي هذا السياق، تحيط اللجنة الخاصة علما بدخول اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها حيز النفاذ، وتحث الدول التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية على أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن.
    " 46. urges those States that have not yet done so to complete a national action plan as soon as possible incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document entitled `A world fit for children', and to place those goals within the framework of the Convention on the Rights of the Child; UN " 46 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضمنها الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، كما وردت في وثيقتها الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، وأن تضع تلك الأهداف في إطار اتفاقية حقوق الطفل؛
    " 48. urges those States that have not yet done so to complete a national action plan as soon as possible incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document, `A world fit for children', and to place those goals in the framework of the Convention; UN " 48 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضم الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والواردة في وثيقتها الختامية `عالم صالح للأطفال ' ، وأن تضع تلك الأهداف في إطار الاتفاقية؛
    14. urges those States that have not yet done so to consider, as a matter of priority, signing, ratifying or acceding to the 1989 Convention concerning indigenous and tribal peoples in independent countries (No. 169); UN 14- تحث الدول التي لم توقع بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 لعام 1989 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، أو التي لم تصدِّق عليها أو لم تنضم إليها بعد، على أن تنظر في ذلك على سبيل الأولوية؛
    " 44. urges those States that have not yet done so to consider signing and ratifying or acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families adopted by the General Assembly in 1990; UN " 44 - تحث الدول التي لم تقم بعد بالتوقيع أو التصديق أو الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1990، على أن تنظر في القيام بذلك؛
    49. urges those States that have not yet done so to complete a national action plan as soon as possible incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document, " A world fit for children " ,8 and to place those goals in the framework of the Convention; UN 49 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضم الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والواردة في وثيقتها الختامية " عالم صالح للأطفال " (8)، وأن تضع تلك الأهداف في إطار الاتفاقية؛
    Followup 49. urges those States that have not yet done so to complete a national action plan as soon as possible incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document entitled " A world fit for children " ,8 and to place those goals within the framework of the Convention on the Rights of the Child;2 UN 49 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضمنها الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، كما وردت في وثيقتها الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " (8)، وأن تضع تلك الأهداف في إطار اتفاقية حقوق الطفل(2)؛
    50. urges those States that have not yet done so to complete as soon as possible a national action plan incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document entitled " A world fit for children " ,6 and to place those goals within the framework of the Convention on the Rights of the Child; UN 50 - تحث الدول التي لم تنجز بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضمنها الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، كما وردت في وثيقتها الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " (6)، وأن تضع تلك الأهداف في إطار اتفاقية حقوق الطفل؛
    Followup 50. urges those States that have not yet done so to complete as soon as possible a national action plan incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document entitled " A world fit for children " ,5 and to place those goals within the framework of the Convention on the Rights of the Child;2 UN 50 - تحث الدول التي لم تستكمل بعد خطة عمل وطنية تتضمن الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، كما وردت في وثيقتها الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " (5)، أن تقوم بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضع تلك الأهداف في إطار اتفاقية حقوق الطفل(2)؛
    13. urges those States that have not yet done so to consider, as a matter of priority, signing, ratifying or acceding to the Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, 1989 (No. 169); UN 13- تحث الدول التي لم توقع بعدُ على اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1989 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (رقم 169)، أو التي لم تصدِّق عليها أو لم تنضم إليها بعدُ، على أن تنظر في ذلك على سبيل الأولوية؛
    12. urges those States that have not yet done so to consider, as a matter of priority, signing, ratifying or acceding to the 1989 Convention concerning indigenous and tribal peoples in independent countries (No. 169); UN 12- تحث الدول التي لم توقع بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 (1989) بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، أو التي لم تصدِّق عليها أو لم تنضم إليها بعد، على أن تنظر في ذلك على سبيل الأولوية؛
    12. urges those States that have not yet done so to consider, as a matter of priority, signing, ratifying or acceding to the 1989 Convention concerning indigenous and tribal peoples in independent countries (No. 169); UN 12- تحث الدول التي لم توقع بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 (1989) بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، أو التي لم تصدِّق عليها أو لم تنضم إليها بعد، على أن تنظر في ذلك على سبيل الأولوية؛
    He urges those States that have not yet done so to ratify the Convention and make the declaration under its article 14, thus providing competence to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by a State party of any of the rights set forth in this Convention. UN وهو يحث الدول التي لم تقم بعد بالتصديق على الاتفاقية وإصدار إعلان بموجب المادة 14 منها على القيام بذلك، بحيث يصبح من اختصاص لجنة القضاء على التمييز العنصري تلقّي ودراسة الرسائل الواردة من الأفراد أو مجموعات الأفراد المشمولين بنطاق ولايتها والتي يدّعون فيها وقوعهم ضحايا لانتهاك من جانب دولة طرف لأي من حقوقهم المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
    (a) The nearly universal ratification of or accession by States to the Convention on the Rights of the Child, their number, according to the report of the Secretary-General (E/CN.4/1998/99), having reached one hundred and ninety—one, and urges those States that have not yet done so to sign and ratify or accede to the Convention as a matter of priority; UN )أ( بالتصديق أو الانضمام شبه العالميين إلى اتفاقية حقوق الطفل من جانب الدول التي بلغ عددها، وفقاً لتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1998/99) ١٩١ دولة، وتحث الدول التي لم توقع بعد على الاتفاقية وتصدق عليها أو تنضم إليها، أن تفعل ذلك على سبيل اﻷولوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more