"urging on" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Finally, I would like to congratulate you, Mr. President, and your able Vice-President, the Permanent Representative of India, for urging on us throughout the process. | UN | وأخيرا، أود أن أنوه بكم، سيدي الرئيس، ونائبكم القدير، الممثل الدائم للهند، لتحفيزكما لنا طوال العملية. |
urging on these rebellion's names and cries' kill them, kill them'. | Open Subtitles | يحثون هؤلاء الأشرار "بمقوله "إقتلوهم،إقتلوهم |
The Turkish Forces added over 100 tank run-up positions in its area south-east of Nicosia and west of Tymbou airport, improved their position in a number of areas throughout the built up area of Nicosia and constructed a land line trench in the buffer zone, which was refilled only after repeated urging on the part of UNFICYP. | UN | وأضافت القوات التركية ما يزيد على ١٠٠ موقع أعدت بسرعة في منطقتها جنوب شرقي نيقوسيا وغربي مطار تيمبو وحسنت مواقعها في عدد من المناطق في جميع أرجاء منطقة الحشود العسكرية في نيقوسيا.وحفرت سلسلة من الخنادق في المنطقة العازلة لم يتم ردمها إلا بعد الحاح متكرر من جانب القوة. |
Because of this serious-minded commitment to an objective that we believe is worthwhile and attainable, my delegation has for the last three years joined Canada and New Zealand in urging on the States that are traditionally the joint sponsors of this draft resolution a number of fundamental changes that are required to reflect reality. | UN | إن وفد بلدي، بسبب هذا الالتزام الجاد بهدف نعتقد بأنه جديـــر بالتقدير وممكن تحقيقه، شارك كندا ونيوزيلندا في اﻷعوام الثلاثة الماضية في حث الدول التي تشترك بصـــورة تقليدية في تقديم مشروع القرار هذا على اتخاذ عدد من التغييرات اﻷساسية المطلوبة ﻹظهار الواقع. |
The protest took the form of a statement by the Chinese Minister for Foreign Affairs urging on Japan that the activities concerned should cease once and for all. | UN | وقد صدر الاحتجاج في شكل إعلان صادر عن وزارة الخارجية الصينية يدعو اليابان إلى الوقف النهائي لتلك الأعمال(). |
The Group organizes seminars on specific topics, public lectures and orientation classes for newlyweds and publicizes, through the media and related means, the relevant laws and regulations and the ethical values of the civilized household, urging on people the notion of equal, harmonious and civilized married life. | UN | وينظم الفريق حلقات دراسية بشأن مواضيع محددة، ومحاضرات عامة وفصول توجيه للمتزوجين الجدد، ويؤمِّن من خلال وسائط الإعلام والوسائل الأخرى ذات الصلة تعميم القوانين واللوائح التنظيمية ذات الصلة والقيم الأخلاقية للأسرة المعيشية المتحضرة، ويحث الناس على التغذي بفكرة الحياة الزوجية القائمة على المساواة والانسجام والتعامل الحضاري. |