"us being" - Translation from English to Arabic

    • كوننا
        
    • وجودنا
        
    • منا يجري
        
    • بأن نكون
        
    • عنا أننا
        
    I was just thinking about what you said, about us being stuck. Open Subtitles كنتُ أفكّر توّاً فيما قلتَ، عن كوننا مُقحمين في هذه الخضام.
    Wait, are you sure it's not just us being desperate? Open Subtitles مهلاً، أأنتٍ متأكّدة أنّ هذا ليس نحن كوننا يائستان؟
    Now, don't get any ideas of me liking you or us being buddies or anything like that. Open Subtitles الآن، لا تفكر انك تروق لي أو كوننا اصدقاء أو أي شيء من هذا القبيل
    Even if it means us being joined at the hip? Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني وجودنا انضم في الورك؟
    You hate the idea of us being together in both worlds. Open Subtitles أنت تكره فكرة وجودنا معاً في كلا العالمين
    I'm talking about all of us being on our game. Open Subtitles أنا أتحدث عن كل واحد منا يجري على لعبتنا.
    But our hotels are next door, and I don't want this getting in the way of us being neighbors. Open Subtitles لكن فندقينا مقابل بعضهما ولا أريد لذلك أن يقف في طريق كوننا جيران
    What, you can deal big green Martians and... and... rocket ships, but you can't deal with us being the police? Open Subtitles ماذا، أتتقبل عمالقة مريخيّون خضر و.. وسفن فضائية لكن لا تتقبل كوننا من الشرطة؟
    I was worried that your grandma would be up in arms about us being friends. Open Subtitles كنت أخشى أن ترفع يديها ضيقاً جدتك من كوننا أصدقاء.
    Of course, for us, being human is a problem. Open Subtitles بالطبع بالنسبة إلينا، كوننا بشر يُمثّل مشكلة
    Because what I said about us being alone, I know that's not true. Open Subtitles لأن ما قلته حيال كوننا وحيدين أعلم الآن أنه ليس صحيحاً
    Geez, what's your problem with us being royalty? Open Subtitles يا إلهي, ما مشكلتكِ مع كوننا من الأسرة الملكية؟
    But if you kill him, you will lose so much more than just us being together. Open Subtitles لكنك إن قتلته، ستفقد أكثر من عدم كوننا معاً.
    I'm getting real sick of us being right and it just not mattering. Open Subtitles لقد سئمت من كوننا على صواب دون فائدة ترجى
    I believe that you love me, but us being together... it only causes heartbreak. Open Subtitles وأعتقد أنّك تحبّني ولكنْ وجودنا معاً لا يسبّب سوى قلوباً جريحة
    Are you talking about our web show or us being back together? Open Subtitles هل نتحدث عن المعرض على شبكة الانترنت أو وجودنا معا مرة أخرى؟
    Well, the place itself is, but us being here... Open Subtitles حسنٌ، المكان نفسه حقيقي، ولكن وجودنا هنا
    Well what's the point in us being here if you're not going to at least try and relax? Open Subtitles حسنا ما الفائدة من وجودنا هنا أذا لم على الأقل لا تحاولي الأسترخاء ؟
    You, or rather you don't, you don't like us being here. Open Subtitles أنت، أو بالأحرى لم تقم بذلك، كنت لا تحب وجودنا هنا.
    It's just a question of us being thorough in our inquiries, Master. Open Subtitles مجرد سؤال منا يجري شامل في استفساراتنا، ماجستير.
    The future of our town depends on us being on our best behavior. Open Subtitles مستقبل مدينتنا يعتمد علينا بأن نكون بأحسن سلوك
    Well, what about all that stuff you said about us being in different places in our lives? Open Subtitles ماذا عن كل الاشياء التى قولتها؟ عنا أننا بأوضاع مختلفة فى حياتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more