BIOLOGY HAS THE POWER TO MAKE us feel EMPATHY | Open Subtitles | علم الأحياء يمتلك القدرة ليجعلنا ان نشعر بالتعاطف |
Made us feel good to know we had such a dedicated enemy. | Open Subtitles | جعلنا نشعر بشعور جيد بان نعلم أن لدينا عدو مكرس لنا |
Why the waves on our feet make us feel free | Open Subtitles | لماذا الرياح حول أقدامنا تجعلنا نشعر بالحرية ؟ ؟ |
Why the waves on our feet make us feel free | Open Subtitles | لماذا الرياح حول اقدامنا تجعلنا نشعر بالحرية ؟ ؟ |
You know, I find sometimes, when we share our sad stories, it can make us feel closer. | Open Subtitles | ،تعرفي، أجد أحيانًا ،عندما نتشارك قصصنا الحزينة ذلك يمكن أن يجعلنا نبدو أقرب |
To make you feel the way you've made us feel... humiliated and powerless and like you're worth nothing. | Open Subtitles | نُريدك ان تشعري بنفس الطريقة التى جعلتينا نشعر بها مهانون وضعفاء و انكِ لا تساوى شيئا |
She's just saying that to make us feel better. | Open Subtitles | إنها تقول ذلك فقط لتجعلنا نشعر بحال أفضل |
You know what'll make us feel more alive than having sex? | Open Subtitles | هل تعلم ما سيجعلنا نشعر بالحياة أكثر من ممارسة الجنس؟ |
You made us feel like we're not trying hard enough. | Open Subtitles | جعلتنا نشعر وكأننا لا نعتني ببعضنا البعض بشكل كاف. |
Nothing makes us feel more insecure than a Security Council meeting. | UN | وليس هناك أي شيء يجعلنا نشعر بدرجة أكبر من انعدام اﻷمن مثل اجتماع لمجلس اﻷمن. |
While peace has the virtue of making us feel safer, freedom can open up prospects for individual and collective development. | UN | ولئن كان للسلام ميزة جعلنا نشعر بأننا أكثر أمنا، فإن الحرية تفجر الطاقات الفردية والجماعية. |
I am not sure whether there is a new order in the world, but all of us feel there is a new world awaiting an order. | UN | إنني لست متأكدا مما اذا كان هناك نظام جديد في العالم، ولكننا نشعر جميعا بأن هناك عالما جديدا ينتظر نظاما جديدا. |
And having a known murderer hold us at gunpoint is supposed to make us feel better? | Open Subtitles | وجود قاتل معروف يحملنا تحت تهديد السلاح من المفترض أن تجعلنا نشعر على نحو أفضل؟ |
So full of lessons to make us feel we're living a righteous life. | Open Subtitles | مليئة بالمواعظ التي تجعلنا نشعر أننا نعيش حياة صالحة |
And that will make us feel better about our life choices. | Open Subtitles | وهذا سوف يجعلنا نشعر أفضل بشأن اختياراتنا الحياتية |
I understand your frustrations, but sometimes hearing others' opinions can, at worst, make us feel more confident in our decisions. | Open Subtitles | أتفهم أحباطك لكن في بعض الأحيان سماع أراء الأخرين في أسوأ الأحوال، تجعلنا نشعر بمزيد من الثقة في قراراتنا |
She wanted to make us feel sorry for her so that we'd bail her out. | Open Subtitles | أرادت أن تجعلنا نشعر بالأسف عليها حتى ندفع عنها التكاليف |
Is that supposed to make us feel better? | Open Subtitles | هل يفترض بهذا أنْ يجعلنا نشعر شعوراً أفضل ؟ |
They make us feel like perverse little creatures from another planet. | Open Subtitles | تجعلنا نبدو كما لو كنا مخلوقات شريره صغيره اتت من كوكب اخر |
I want to do stuff that makes us feel ashamed about what we've done, | Open Subtitles | أريد فعل أشياء تشعرنا بالعار عندما ننتهي من فعلها |
This is my friend Mike, and he's going to hopefully make us feel like that night never even happened. | Open Subtitles | هذا هو صديقي مايك، وقال انه ذاهب لجعل نأمل منا يشعر مثل تلك الليلة أبدا حتى يحدث. |
Is that supposed to make us feel better, that you worked the kinks out of the system? | Open Subtitles | لمنع حدوث مثل الذي حدث لكم في المستقبل هل هذا سيشعرنا بتحسن انكم اصلحتم الخلل الذي في نظامكم |
See, the rest of us feel ashamed of ourselves, so we act like bitches to make ourselves feel better. | Open Subtitles | أن جميعنا يشعر بالخجل من نفسه نتصرف كساقطات لنشعر أنفسنا باننا أفضل |
Doing bad things to bad people makes us feel good. | Open Subtitles | إن فعل أمور سيئة بأناس سيئين يشعرنا بمتعة ما |
Nothing makes us feel so alive as to see others die. | Open Subtitles | لا شيءَ يُشعرنا بمتعة الحياة أكثر من رؤيتنـاً لآخرين يموتون |