Can you please tell us something about the Nova robot? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقولي لنا شيئا حول روبوت نوفا؟ |
Oh, here comes the couch, that'll tell us something. | Open Subtitles | أوه، يأتي هنا على الأريكة، وستقول لنا شيئا.. |
She is trying to tell us something through tsunamis, volcano eruptions, extreme droughts, iceberg melting, hurricanes and floods. | UN | إنها تحاول أن تقول لنا شيئا من خلال التسونامي وثورات البراكين والجفاف الشديد وذوبان جبال الجليد والأعاصير والفيضانات. |
Can you grab us something from the buffet, please? | Open Subtitles | هلا جلبتَ لنا شيئاً من البوفيه، من فضلك؟ |
You really want to join us, get us something. | Open Subtitles | حسنا ، أنت حقا تريدين الإنضمام إلينا أحضري لنا شيء |
That tells us something very important: eliminating global poverty is not a forlorn hope. | UN | وهذا يبين لنا شيئا مهما جدا: القضاء على الفقر في العالم ليس أمنية بعيدة. |
I just thought I could get him to tell us something. | Open Subtitles | أنا بس قلت يمكن الحصول عليه ليقول لنا شيئا. |
And the chain is broken, which could tell us something about how she died. | Open Subtitles | والسلسلة مكسورة والتي يمكن أن تقول لنا شيئا |
Mine too, but I think he's trying to tell us something. | Open Subtitles | الألغام أيضا، ولكن أعتقد أنه محاولة ليقول لنا شيئا. |
Uh, she might still be able to tell us something about the people that did this. | Open Subtitles | ربما سوف لا تزال قادرة على أن تقول لنا شيئا عن الجماعة التي فعلت هذا |
But I am so sorry. I'll go make us something to eat. We were pretty sure you were AWOL. | Open Subtitles | لكني آسفة جدا سأذهب لأعد لنا شيئا لنأكله لقد كنا متأكدين انك ستنسحب |
I think that fate is trying to tell us something. | Open Subtitles | وأعتقد أن المصير تحاول أن تقول لنا شيئا. |
Hey Why don't you go grab us something to eat, will you? | Open Subtitles | إسمعي لماذا لا تذهبين لتحضري لنا شيئاً نأكله .. ما رأيك؟ |
He must've left us something somewhere in that condo. | Open Subtitles | لابد انة ترك لنا شيئاً ما فى مكان ما فى مسكنة |
Right now'I just need you to write us something beautiful. | Open Subtitles | الآن ، أودُّ منك أن تكتب لنا شيئاً جيداً |
Your message said you had something vital for us, something from the president's anti-ballistic-missile program. | Open Subtitles | رسالتك قالت أنّ لديك شيئًا مهمًا لنا شيء من برنامج الرئيس للصواريخ الدفاعية المقذوفة؟ |
Can you get us something from that suit, something we can use? | Open Subtitles | هل يمكن أن يحصل لنا شيء من أن دعوى، شيء يمكننا استخدام؟ |
I'll- - I'll build us something so that we can lock ourselves up next time. | Open Subtitles | سأبني لنا شيئًا بإمكاننا أن نُغلقه بأنفسنا في المرّة المقبلة. |
If I didn't know any better, I'd think he's trying to tell us something. | Open Subtitles | أظنه يحاول قول شيء لنا. |
Universe is trying to tell us something we both should already know. | Open Subtitles | إن الكون يحاول قول شيئ لنا كلانا يجب أن يعرفه |
Do you think it's trying to tell us something? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يحاول قول شيئا لنا ؟ |
I'm just famished! Why don't you order us something from the menu here. | Open Subtitles | أنا أتضور جوعاً ...لِم لا تطلبين شيئاً لنا |
Well, why don't you fix us something to eat... and I'll go get some. | Open Subtitles | لما لا تجهزي لنا شيئ لنأكله وسأحظر بعضآ |
Yeah, great, except their idea is that a dime and three pennies is gonna get us something to eat. | Open Subtitles | , حسنا , رائع بـ إستثناء أن فكرتهم هي أن عشرة سنتات و ثلاثة بنسات . ستأتي لنا بشيء لنأكله |
We knew the universe was trying to tell us something. | Open Subtitles | نحن نعلم أن الكون يحاول أن يقول لنا شئ |
I cooked us something tasty. | Open Subtitles | لقد طهوتُ لنا طعاماً شهياً |