There are no known individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al Qaida known to the authorities that have not been included in the list. | UN | ليس ثمة أفراد أو كيانات مرتبطون بأسامة بن لادن أو أعضاء في طالبان أو القاعدة تعرفهم السلطات ولم يدرجوا في القائمة. |
No data are available about any individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida. | UN | لا تتوفر أية بيانات عن أي أفراد أو كيانات مرتبطة بأسامة بن لادن أو أعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة. |
Q11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or Taliban, or associated entities or individuals. | UN | السؤال 11 - يرجى تحديد الخطوات التي يجب على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها من أجل تحديد مكان الأصول المالية التي يملكها أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو الطالبان أو التي يستفيد منها هؤلاء، أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، كيف يتم التعرف على تلك الأصول المالية. |
11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. | UN | 11 - يرجى تحديد الخطوات التي يجب على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها من أجل تحديد مكان الأصول المالية التي يملكها أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان أو التي يستفيد منها هؤلاء، أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، كيف يتم التعرف على تلك الأصول المالية. |
5. No individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida have been identified in Madagascar. | UN | 5 - لم يجر التعرف في مدغشقر على أي فرد أو كيان تربطه علاقة بأسامة بن لادن أو بأعضاء الطالبان أو القاعدة. |
No funds, financial assets or economic assets related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been detected in the Maldives. | UN | لم يتم الوقوف في ملديف على أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية لها صلة بأسامة بن لادن أو بأعضاء في تنظيم القاعدة أو بحركة الطالبان أو بالأفراد أو الكيانات المرتبطة بهم. |
In the absence of appropriate mechanisms and structures, Guinean banks are unable to identify assets attributable to Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals, unless information is provided by external sources. | UN | في غياب الآليات والهياكل المختصة، ليس بوسع المصارف في غينيا تحديد الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو لأعضاء القاعدة أو الطالبان، أو من يرتبطون بهم، إلا إذا حصلت على معلومات من مصدر خارجي. |
5. Please submit to the Committee, to the extent possible the names of individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al Qaida that have not been included in the List, unless to do so could compromise investigations or enforcement actions. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطين بأسامة بن لادن أو الأعضاء في طالبان أو القاعدة، غير المدرجين في القائمة، إلا إذا كان ذلك سيضر بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ. |
No funds, financial assets or economic assets had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities in Armenia. | UN | لم يسبق تجميد أية أموال أو أصول مالية أو اقتصادية، باعتبارها تتعلق بأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان، أو الأفراد أو الكيانات المرتبطين بهم، في أرمينيا. |
No structure involved in the fight against terrorism has reported the presence or come across the name of any individual or entity associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida in Guinea. | UN | لم تبلغ أي جهة في بلدنا معنية بمكافحة الإرهاب عن وجود أي شخص أو كيان مرتبط بأسامة بن لادن أو أعضاء الطالبان أو القاعدة موجود في غينيا، أو تسجل اسم ذلك الشخص أو الكيان في القائمة. |
No funds, financial assets or economic assets related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been reported in Bhutan. | UN | لم يتم الإبلاغ عن أية أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية تتعلق بأسامة بن لادن أو أعضاء في تنظيم القاعدة أو حركة طالبان أو بمن يرتبط بهما من أفراد أو كيانات في مملكة بوتان. |
To date, the Slovak authorities have not identified the presence of individuals or entities that have been included in the 1267 Committee's Consolidated List, or individuals or entities having direct or indirect links with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida organisations within the territory of Slovakia. | UN | لم تضبط السلطات السلوفاكية حتى الآن ما يشير إلى تواجد أفراد أو كيانات من الكيانات والأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة الموحدة للجنة المنشأة عملا القرار 1267، أو أفراد أو كيانات لهم روابط مباشرة أو غير مباشرة بأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيمي الطالبان أو القاعدة داخل إقليم سلوفاكيا. |
5. Mali does not know and has not been informed of any names of individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida organization or the Taliban that were not included in the Committee's list. | UN | 5 - ومالي لا تعرف ولم يجر إبلاغها أسماء أشخاص أو كيانات ممن يرتبطون بأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان غير تلك المدرجة في قائمة اللجنة. |
11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. | UN | 11 - يرجى عرض التدابير التي تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى للعثور على الأصول التي يمكن نسبتها إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم، أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها. |
11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. | UN | السؤال 11 - يُرجى عرض الخطوات التي يلزم أن تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى للعثور على الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو طالبان، أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها. |
11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. | UN | 11 - يرجى تحديد الخطوات التي يتعين على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها لتحديد مكان الأصول المالية المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو الطالبان أو التي يستفيد منها هؤلاء، أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، وكيفية التعرف على تلك الأصول المالية. |
The Government of Djibouti has no information relating to the names of any individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the List. | UN | لا تتوفر لدى جيبوتي أي معلومات أو أسماء أشخاص أو أسماء كيانات مرتبطة بأسامة بن لادن أو بأعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة ولم ترد في القائمة. |
5. At this time, Belize does not know of any name of individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida which have not been included in the List. | UN | 5 - لا تعرف بليز حتى الآن أسماء أي أشخاص أو كيانات ترتبط بأسامة بن لادن أو بأعضاء في منظمة طالبان أو القاعدة، ممن لم تدرج أسماؤهم في القائمة. |
11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of AI-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. | UN | 11 - نرجو توضيح الخطوات التي يجب على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى أن تتخذها لتحديد ومعرفة الأصول التي تتعلق بأسامة بن لادن أو بأعضاء القاعدة أو طالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، أو تُدار لفائدتهم. |
Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. | UN | 11 - يرجـى عرض الخطوات التي يلزم أن تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى لاكتشاف وتحديد الأصول التي تـُـنسب ملكيتها إلى أسامة بن لادن أو لأعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان أو الكيانات والأفراد المرتبطين بهم، أو يستفيدون منها. |
5. Please submit to the Committee, to the extent possible, the names of individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the List, unless to do so would compromise investigations or enforcement actions. | UN | 5 - نرجو تزويد اللجنة، بقدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الهيئات المرتبطة بأسامة بن لادن أو الأعضاء في الطالبان أو القاعدة الذين لم تدرج أسماؤهم في القائمة، إلا إذا كان ذلك سيضر بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ. |
11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. | UN | 11 - يُرجى ذكر التدابير التي تُلزَم المصارف والمؤسسات المالية الأخرى باتخاذها لتحديد الأصول العائدة لأسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو الكيانات أو الأشخاص المرتبطين بهم أو الذين يمكن أن يُوضعوا في تصرفهم، والكشف عن هذه الأصول. |
5. Please submit to the Committee, to the extent possible, the names of individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the list, unless to do so would compromise investigations or enforcement actions. | UN | السؤال رقم (5): يرجى موافاة اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات المشاركين مع أسامه بن لادن أو أعضاء الطالبان أو القاعدة، الذين لم ترد أسماؤهم في اللائحة، على ألا يسيء ذلك إلى أعمال التحقيق أو التنفيذ. |
Our security records do not include the names of any individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the list. | UN | الجواب: لا تتضمن سجلاتنا الأمنية أسماء أفراد أو كيانات شركاء لأسامة بن لادن أو أعضاء الطالبان أو القاعدة غير الواردة أسماؤهم في اللائحة الموحدة. |