The price of the child varied from 50 - 75 USD. | UN | ويتراوح ثمن الطفل بين 50 و75 من دولارات الولايات المتحدة. |
It has converted this amount into United States dollars at the exchange rate USD 1 = YER 12. | UN | وقد حولت هذا المبلغ إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر صرف يعادل 12 ريالاً يمنياً للدولار الواحد. |
The Panel finds that these payments represent a direct loss and recommends compensation in the total amount of USD 418,738. | UN | ويرى الفريق أن هذه الدفعات تشكل خسارة مباشرة ويوصي بتعويض قدره 738 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 21,624. | UN | ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 624 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
One time administrative costs could range from 0.82 to 4.53 million USD. | UN | يمكن أن تتراوح التكاليف الإدارية التي تدفع مرة واحدة بين 0.82 إلى 4.53 ملايين دولار أمريكي. |
Lavcevic states that it had completed work to the value of USD 115,797,560 as of the date of suspension of the works. | UN | وتذكر شركة لافسيفتش أنها أنجزت أعمالا تبلغ قيمتها 560 797 115 دولارا من دولارات الولايات المتحدة حتى تاريخ وقف الأعمال. |
Budget funds of the Office for Equal Opportunities for 2002, not including staff salaries, amounted to 40,388,110 SIT (175,600 USD). | UN | بلغت أموال ميزانية مكتب تكافؤ الفرص لعام 2002، غير شاملة لمرتبات الموظفين، 600 175 من دولارات الولايات المتحدة. |
China State's accountants concluded that China State had lost tangible property with a value of USD 53,646,802. | UN | وخلص المحاسبون إلى أن الشركة فقدت ممتلكات ملموسة بقيمة 802 646 53 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
KAC paid USD 20 million to the Government of Iran for keeping and maintaining the Iran Six. | UN | ودفعت الشركة 20 مليون من دولارات الولايات المتحدة لحكومة إيران لحفظها وصيانتها طائرات إيران الست. |
The Panel applied a depreciation rate appropriate for this item, and finds that it had a value of USD 25,000. | UN | وطبق الفريق معدل استهلاك مناسب لهذه الآلة، ويرى أن قيمتها كانت 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 9,688.58. | UN | ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 688.58 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Price Approx. $USD 40-50,000 | UN | حوالي 000 40 إلى 000 50 دولار من دولارات الولايات المتحدة |
The average monthly cost at the Public University is USD 150. | UN | وفي الجامعة العامة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 150 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
In private universities the average monthly cost is USD 250. | UN | وفي الجامعات الخاصة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Realistic estimate: below 1.65 million USD | UN | التقدير الواقعي: أقل من 1.65 مليون دولار أمريكي. |
GDP per capita, USD | UN | نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، بدولارات الولايات المتحدة |
Since the start of the accreditation process, a total of USD 449,809 has been received from 30 applicant entities, with two applicant entities from developing countries opting to pay in instalments. | UN | ومنذ بدء عملية الاعتماد، تم تلقي مبلغ 809 449 دولارات من 30 كياناً مقدماً لطلب، بالإضافة إلى كيانين مقدمين لطلب من البلدان النامية اختارا دفع الرسم على أقساط. |
The per capita income today is one of the highest in the region with USD 15,188. | UN | ويُعد متوسط دخل الفرد حالياً من أعلى متوسطات دخل الفرد في المنطقة حيث يبلغ 188 15 دولاراً أمريكياً. |
If the effect of the depreciation of the United States dollar against the Euro is taken into consideration, the shortfall would reach USD 3.5 million. | UN | وإذا ما روعي أثر انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، فسيبلغ النقص 3.5 ملايين دولار. |
As a result, it is recommended that corrections be implemented in 332 claims for a net increase of USD 3,009,339.04 in awarded amounts as reflected in table 4 below. | UN | ونتيجة لذلك، يوصي بتنفيذ التصويبات في 332 مطالبة بحيث تصبح الزيادة الصافية في مبالغ التعويضات 939.04 300 بالدولارات الأمريكية على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
Kuwait seeks an amount of USD 16,599,464 to establish a shoreline preserve as compensation for the loss of these services. | UN | وتلتمس الكويت مبلغ 464 599 16 من الدولارات لإقامة محمية ساحلية تعويضاً عن الخسائر التي لحقت بهذه الخدمات. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 335,000 out of the USD 1,569,627 claimed. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 000 335 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 627 569 1 دولارا. |
GDP per capita (USD) | UN | دخل الفرد من الناتج المحلي الإجمالي (بالدولار الأمريكي) |
First, it seeks compensation in the amount of USD 4,365,268 for outstanding invoices. | UN | فهي أولاً تطلـب مبلغاً قدره 268 365 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن فواتير غير مسددة. |
Exchange rate, MDL /USD | UN | معدل صرف اللية المولدوفية/الدولار الأمريكي |