"use my" - Translation from English to Arabic

    • أستخدم
        
    • استخدام
        
    • استخدم
        
    • إستخدام
        
    • أستعمل
        
    • استعمال
        
    • إستعمال
        
    • أستخدام
        
    • يَستعملُ
        
    • الاستعانة بي
        
    • باستعمال
        
    • لاستخدام
        
    • تستخدم بطاقتي
        
    • أَستعملُ
        
    • لأستخدام
        
    Sometimes I use my powers for good. So you in? Open Subtitles أحيـانـا أستخدم قواي مـن أجـل الخيـر هـل تنضميـن ؟
    I can't use my personal life for a story. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أستخدم حياتى الخاصه للقصه
    Hey, um, i'm gonna use my phone real quick. Open Subtitles يا أم، وأنا ستعمل استخدام هاتفي حقيقية سريعة.
    How dare you use my sainted mother against me? Open Subtitles كيف تجرؤ على استخدام والدتي قديسين ضدي ؟
    Yeah, actually, I rarely use my balls anymore at all. Open Subtitles نعم , في الحقيقه انا نادرا ما استخدم اعضائي
    That means I can't use my cool new ax. Open Subtitles هذا يعني أنني لن أستطيع إستخدام فأسي الجديد
    I didn't just use my money. I spent some of yours, too. Open Subtitles لم أستعمل مالي فحسب، أنفقتُ بعضاً من مالك أيضاً.
    God knows I could use my own income right about now. Open Subtitles . اللّه أعلم أنا يمكن أن أستخدم دخلى الخاص الآن
    Easy! Easy, boy. I use my right hand to pour. Open Subtitles تمهل يا فتى أنا أستخدم يدي اليمنى لسكب الشراب
    When I use my gun it's because I have no other choice. Open Subtitles و عندما أستخدم مسدسي يكون هذا بسبب عدم وجود خيار آخر
    So what's gone dead Let me use my forehead Open Subtitles لـذلك كـل مـاذهب هو ميت دعوني أستخدم جبهتي
    Uh, he actually has to use my service revolver. Open Subtitles اوه في الحقيقة يجب عليه استخدام مسدس الخدمة
    How dare you people use my uncle's death to manipulate public perception? Open Subtitles كيف تجرؤون يا ناس على استخدام وفاة عمّي للتلاعب بالتصور العام؟
    I want to use my phone to begin a trace of satellites in geosynchronous orbit over Los Angeles. Open Subtitles أريد أن استخدام هاتفي لبدء تتبع الأقمار الصناعية في المدار المتزامن مع الأرض فوق لوس انجليس.
    I use my imagination, a good map, some brochures. Open Subtitles انا استخدم خيالى , خريطه جيده وبعض الكتيبات
    If I could use my life to stop this battle, Open Subtitles إذا كان بإمكاني ان استخدم حياتي لإيقاف هذة الحرب
    If you want to inform her relatives you may use my phone Open Subtitles إذا أحببت أن تخبر أهلها أو أحد أقاربها فيمكنك إستخدام التليفون
    And then I use my hand to use my credit card and pay that professional. Open Subtitles ثم أستعمل هاتفي لإستعمال البطاقة المصرفية للدفع له
    Well, look, you can use my room for that. Open Subtitles حسنا, اسمع, يمكن استعمال حجرتي من أجل ذلك
    A couple of these guys, as they wander down to do a spot of fishing, they tend to use my tent as a little poop spot. Open Subtitles زوج من هؤلاء الاشخاص بينما يطوفون نحو مكان صيد السمك، يميلون إلى إستعمال خيمتي كمكان للتغوط.
    You finally figured out how to use my holophone. Open Subtitles أخيرا ظهرت على الساحة كيف أمكنك أستخدام هاتفى المجسم
    You can fence it yourself or use my guy in Melbourne. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُسيّجَه نفسك أَو يَستعملُ رجلَي في Melbourne.
    I was wondering if you could use my help. Open Subtitles كنت أتساءل عمّا إذا كنت تريد الاستعانة بي.
    What happened to the "I'm tired after my draining day, I want to use my left over energy showering you with love" argument? Open Subtitles ماذا حدث لحديث "أنا متعب بعد يوم عملي وأرغب باستعمال طاقتي المتبقية لتحميمك بحب"؟
    May God help me if I ever have to use my art. Open Subtitles قد يساعدني الله إذا كان لدي أي وقت مضى لاستخدام فني.
    Well, you knew how to use my credit card to order your meat- of-the-month club. Open Subtitles حسنا, نعرف كيف تستخدم بطاقتي الإتمانية لتطلب من النادي لحمك الشهري
    No, no, no--I use my phone down there all the time. Open Subtitles لا، لا، لا - - أَستعملُ هاتفَي هناك كُلّ الوَقت.
    After days of stirring food a chance to use my weapons! Open Subtitles بعد ايام من الاكل الكثير حصلت على فرصة لأستخدام سلاحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more