"use of abortion" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الإجهاض
        
    • استعمال الإجهاض
        
    • اللجوء إلى الإجهاض
        
    • واستخدام اﻹجهاض
        
    • اللجوء الى اﻹجهاض
        
    The Committee has linked the lack of education in this domain and of information on contraceptives, or to their access, to the use of abortion as a means of family planning. UN ولقد ربطت اللجنة بين نقص التثقيف في هذا المجال ونقص المعلومات وبشأن وسائل منع الحمل، أو إمكانية حصول المرأة على هذه السبل، وبين استخدام الإجهاض طريقة لتنظيم الأسرة.
    It is further concerned about the use of abortion as a method of family planning. UN ومما يثير قلق اللجنة كذلك استخدام الإجهاض كأسلوب لتنظيم الأسرة.
    It is further concerned about the use of abortion as a method of family planning. UN ومما يثير قلق اللجنة كذلك استخدام الإجهاض كأسلوب لتنظيم الأسرة.
    In particular, it calls on the Government to improve the availability, acceptability and use of modern means of birth control to avoid the use of abortion as a method of family planning. UN وهي تدعو بوجه خاص الحكومة إلى أن تقوم بتحسين توافر وقبول واستخدام الوسائل الحديثة لمنع الحمل لتفادي استعمال الإجهاض كوسيلة لتنظيم الأسرة.
    The Committee is concerned at the widespread use of abortion as a commonly used means of birth control, particularly in rural areas. UN وتشعر اللجنة بالقلق لانتشار اللجوء إلى الإجهاض كوسيلة شائعة الاستخدام لتنظيم النسل، لا سيما في المناطق الريفية.
    136. The Committee is concerned at the situation of women’s health, in particular the increase in the incidence of maternal mortality and morbidity, as well as the high rates of infant mortality and the use of abortion as a method of contraception. UN ٦٣١ - واللجنة منشغلة بحالة صحة المرأة ولا سيما الزيادة في عدد وفيات اﻷم وفي حالات اعتلالها، فضلا عن المعدلات المرتفعة لوفيات اﻷطفال الرضع، واستخدام اﻹجهاض كطريقة لمنع الحمل.
    Where prenatal diagnostic techniques are available to identify the gender of the unborn, the use of abortion could explain the irregularities in sex ratios. UN وحيثما تتوافر تقنيات التشخيص في أثناء الحمل بغرض تحديد نوع الجنين، يمكن أن يشكل اللجوء الى اﻹجهاض أحد اﻷسباب التي تفسر حالات اختلال نسب النوع.
    She shared other Committee members' concerns with regard to the use of abortion as a means of family planning. UN وأعربت عن مشاطرتها أعضاء اللجنة الآخرين قلقهم بشأن استخدام الإجهاض كوسيلة من وسائل تنظيم الأسرة.
    The Committee calls on the State party to take all appropriate steps to foster responsible sexual behaviour and take all appropriate steps to stop the use of abortion as a means of birth control. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف اتخاذ الخطوات المناسبة لتشجيع السلوك الجنسي المسؤول واتخاذ كل الخطوات المناسبة لوقف استخدام الإجهاض كوسيلة لتنظيم النسل.
    It calls on the State party to encourage responsible sexual behaviour and take all appropriate steps to eliminate the use of abortion as a means of birth control. UN وتدعو الدولة الطرف إلى التشجيع على السلوك الجنسي المسؤول واتخاذ جميع الخطوات المناسبة للقضاء على استخدام الإجهاض كوسيلة من وسائل تنظيم النسل.
    The use of abortion as a widespread method of family planning was worrisome, given the health consequences of multiple abortions, and suggested that contraceptives were not available. UN وقالت إن استخدام الإجهاض كوسيلة شائعة لتنظيم الأسرة أمر يثير القلق، نظرا للآثار الصحية لعمليات الإجهاض المتكررة، وقالت إنه ربما وسائل منع الحمل غير متاحة.
    On average, 13 per cent of women had unmet family planning needs and she asked whether action was being taken to remedy that situation and reduce the use of abortion as a means of birth control. UN وأضافت أن لدى 13 في المائة من النساء في المتوسط احتياجات لا يتم تلبيتها، وسألت عما إذا كان هناك إجراء لعلاج هذه الحالة وللحد من استخدام الإجهاض كوسيلة لتنظيم النسل.
    Malta strongly believes that the right to life extends to the unborn child from the moment of conception, and that therefore the use of abortion as a means of resolving health or social problems is a denial of that right. UN وتعتقد مالطة اعتقادا راسخا أنّ الحق في الحياة يشمل الجنين منذ لحظة الحمل، وأنّ استخدام الإجهاض كوسيلة لحل مشاكل صحية أو اجتماعية هو بالتالي حرمان من هذا الحق.
    540. The use of abortion as contraception indicates a lack of responsibility in attitudes towards those methods. UN 540 - ويشير استخدام الإجهاض إلى موقف لا يتسم بالمسؤولية الكاملة إزاء هذه الوسائل.
    In particular, it calls upon the Government to improve the availability, acceptability and use of modern means of birth control to eliminate the use of abortion as a method of family planning. It encourages the State party to provide sex education systematically in schools, including vocational training schools. UN وتدعو بوجه خاص الحكومة إلى تحسين توافر وقبول واستخدام الوسائل الحديثة لتحديد النسل للقضاء على استخدام الإجهاض كوسيلة لتنظيم الأسرة.وتشجع الدولة الطرف على توفير التربية الجنسية بصورة منهجية في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني.
    In particular, it calls upon the Government to improve the availability, acceptability and use of modern means of birth control to eliminate the use of abortion as a method of family planning. It encourages the State party to provide sex education systematically in schools, including vocational training schools. UN وتدعو بوجه خاص الحكومة إلى تحسين توافر وقبول واستخدام الوسائل الحديثة لتحديد النسل للقضاء على استخدام الإجهاض كوسيلة لتنظيم الأسرة.وتشجع الدولة الطرف على توفير التربية الجنسية بصورة منهجية في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني.
    The Committee is also concerned at the continuing use of abortion as a primary method of birth control, teenage pregnancy, the deterioration of the health of pregnant women and the spread of sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS. UN ويساور اللجنة القلق أيضا، لاستمرار استخدام الإجهاض كطريقة أولية لتحديد النسل، وحمل المراهقات، وتدهور صحة الحوامل، وانتشار الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    It requests the State party to strengthen measures aimed at the prevention of unwanted pregnancies, including through improved availability, acceptability and use of modern means of birth control, in order to eliminate the use of abortion as a method of family planning. UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أن تعزز التدابير الرامية إلى منع حالات الحمل غير المرغوب فيه، وذلك بطرائق منها تحسين تيسر وقبول واستعمال وسائل منع الحمل الحديثة بغية القضاء على استعمال الإجهاض كطريقة لتنظيم الأسرة.
    It requests the State party to strengthen measures aimed at the prevention of unwanted pregnancies, including through improved availability, acceptability and use of modern means of birth control, in order to eliminate the use of abortion as a method of family planning. UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أن تعزز التدابير الرامية إلى منع حالات الحمل غير المرغوب فيه، وذلك بطرائق منها تحسين تيسر وقبول واستعمال وسائل منع الحمل الحديثة بغية القضاء على استعمال الإجهاض كطريقة لتنظيم الأسرة.
    The Committee calls on the State party to take all appropriate measures to foster responsible sexual behaviour and take all appropriate steps to stop the use of abortion as a means of birth control. UN واللجنة تدعو الدولة الطرف إلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لتشجيع السلوك الجنسي المسؤول، واتخاذ جميع الخطوات المناسبة للكف عن اللجوء إلى الإجهاض كوسيلة لتحديد النسل.
    Moreover, the Committee recommends that the State party intensify its efforts to improve women's reproductive health and provide adequate family planning services and affordable contraceptives, as well as to reduce the use of abortion. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها الرامية إلى تحسين الصحة الإنجابية للمرأة وأن توفر الخدمات المناسبة لتنظيم الأسرة، ووسائل منع الحمل بأسعار ميسورة، وأن تحد من اللجوء إلى الإجهاض.
    136. The Committee is concerned at the situation of women’s health, in particular the increase in the incidence of maternal mortality and morbidity, as well as the high rates of infant mortality and the use of abortion as a method of contraception. UN ٦٣١ - واللجنة منشغلة بحالة صحة المرأة ولا سيما الزيادة في عدد وفيات اﻷم وفي حالات اعتلالها، فضلا عن المعدلات المرتفعة لوفيات اﻷطفال الرضع، واستخدام اﻹجهاض كطريقة لمنع الحمل.
    Where prenatal diagnostic techniques are available to identify the gender of the unborn, the use of abortion could explain the irregularities in sex ratios. UN وحيثما تتوافر تقنيات التشخيص في أثناء الحمل بغرض تحديد نوع الجنين، يمكن أن يشكل اللجوء الى اﻹجهاض أحد اﻷسباب التي تفسر حالات اختلال نسب النوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more