:: The use of administrative data should complement survey-taking activities. | UN | :: ينبغي أن يكون استخدام البيانات الإدارية عنصرا مكملا لأنشطة إجراء الاستقصاءات. |
The session also identified other drivers, such as improvement in the use of administrative data and adjustment to reductions in the response burden. | UN | وحددت الجلسة أيضا دوافع أخرى، من قبيل التحسن في استخدام البيانات الإدارية والتكيف مع التخفيفات في عبء الاستجابة. |
use of administrative data in social statistics | UN | استخدام البيانات الإدارية في الإحصاءات الاجتماعية |
New Zealand has intensified the use of administrative data in the new microeconomic platform with standard processes that now offer a consistent microdata source to serve all business statistics. | UN | وكثفت نيوزيلندا من استخدام البيانات الإدارية في المنصة الجديدة لبيانات الاقتصاد الجزئي عن طريق عمليات موحدة توفر حاليا مصدرا متسقا للبيانات الجزئية لخدمة أغراض جميع إحصاءات الأعمال. |
As the use of administrative data increases, national statistical agencies become more dependent on data from sources outside their direct control. | UN | ومع ازدياد استخدام البيانات الإدارية ازداد اعتماد الوكالات الإحصائية الوطنية أكثر على البيانات المستقاة من مصادر خارجة عن سيطرتها المباشرة. |
One major factor that facilitates the statistical use of administrative data is the use of a unique identification system both within the same source over time, and across different sources. | UN | وهناك عامل رئيسي ييسر استخدام البيانات الإدارية ألا وهو استخدام نظام فريد للتعريف ضمن المصدر نفسه مع مرور الوقت، وعلى نطاق مصادر مختلفة على حد سواء. |
:: use of administrative data. | UN | :: استخدام البيانات الإدارية. |
Regarding recommendation 24, the Office of National Statistics is in the process of setting up a unit to look at improving the use of administrative data for statistical purposes as part of a wider strategy on improving data across government. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 24 فمكتب الإحصاءات الوطنية في سبيله إلى إنشاء وحدة تعنى بتحسين استخدام البيانات الإدارية في الأغراض الإحصائية، وذلك ضمن استراتيجية أوسع نطاقا بشأن تحسين استخدام البيانات على نطاق الحكومة. |
That project has been approved by the AIHW Ethics Committee and is intended as a model of best practice in the use of administrative data for the production of de-identified linked data files. | UN | وقد وافقت اللجنة الأخلاقية التابعة للمعهد الاسترالي للصحة والرعاية على المشروع، والهدف من هذا المشروع أن يكون نموذجا لأفضل الممارسات المتبعة في استخدام البيانات الإدارية لإعداد ملفات تزال منها هوية الأشخاص. |
In addition to the more widespread use of administrative data as the source of regular and consistent statistical information, the thematic coverage of surveys and the range of administrative sources used may be expanded to integrate the new concerns emerging from the current development debate. | UN | وبالإضافة إلى توسيع نطاق استخدام البيانات الإدارية كمصدر للمعلومات الإحصائية المنتظمة والمتسقة، قد يمكن التوسع في التغطية المواضيعية للمسوح ونطاق المصادر الإدارية المستخدمة لإدماج الشواغل الجديدة المنبثقة عن النقاش الدائر حاليا حول التنمية. |
Special attention will be given to the efficient use of administrative data such as the civil registration and vital statistics, which are necessary for producing gender-disaggregated and gender-responsive statistics, evidence-based service delivery procedures and monitoring and reporting of progress towards internationally agreed development goals. | UN | وسيولى اهتمام خاص لكفاءة استخدام البيانات الإدارية مثل التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، التي هي ضرورية لإنتاج الإحصاءات المصنفة حسب الجنس والمستجيبة للمنظور الجنساني، وإجراءات تقديم الخدمات القائمة على الأدلة، ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والإبلاغ عنه. |
(b) Recognized the need to support members in improving the infrastructure for basic data collection and promoting the use of administrative data, inter alia, through the provision of manuals on best practices; | UN | (ب) اعترفت بضرورة دعم الأعضاء لتحسين البنية التحتية الخاصة بجمع البيانات الأساسية وتشجيع استخدام البيانات الإدارية من خلال جملة أمور منها توفير الأدلة عن أفضل الممارسات؛ |
(b) Recognized the need to support members in improving the infrastructure for basic data collection and promoting the use of administrative data, inter alia, through the provision of manuals on best practices; | UN | (ب) اعترفت بضرورة دعم الأعضاء لتحسين البنية التحتية الخاصة بجمع البيانات الأساسية وتشجيع استخدام البيانات الإدارية من خلال جملة أمور منها توفير الأدلة عن أفضل الممارسات؛ |
Expert Group Meeting on the use of administrative data in National Accounts, Kigali, 23-27 June 2014 (see http://www.uneca.org/egm-adna) | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام البيانات الإدارية في الحسابات القومية (كيغالي، من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014 (انظر الموقع www.uneca.org/egm-adna) |
(d) Improvement in the use of administrative data for monitoring should start with the existing administrative systems, such as civil registration, education and health information management systems, which should then be expanded and developed with the objective of collecting data for not only administrative but also statistical purposes; | UN | (د) ينبغي أن يبدأ تحسين استخدام البيانات الإدارية لأغراض الرصد بالنظم الإدارية القائمة، مثل نظم إدارة معلومات الأحوال المدنية والمعلومات المتعلقة بالتعليم والصحة، التي ينبغي توسيع نطاقها وتطويرها بعد ذلك بهدف جمع البيانات لأغراض لا تقتصر على الأغراض الإدارية، بل تشمل الأغراض الإحصائية أيضا؛ |
The plans should also recognize the importance of improving national institutional arrangements for compiling national accounts and priorities in improving source data, including overcoming legal and/or other obstacles to the statistical use of administrative data. | UN | وينبغي أيضا أن تعترف الخطط بأهمية تحسين الترتيبات المؤسسية الوطنية المتعلقة بتجميع الحسابات القومية، والأولويات الوطنية في مجال تحسين البيانات الأصلية، بما في ذلك التغلب على العقبات القانونية و/أو العقبات الأخرى التي تعيق استخدام البيانات الإدارية لأغراض إحصائية. |
(d) Requested that clear guidelines on data sources, on the use of administrative data and on best practices applicable to a wider range of countries be considered in the planned Energy Statistics Compilers Manual, to be prepared through sufficient consultation with relevant Member States and institutions. | UN | (د) طلبت النظر في وضع مبادئ توجيهية واضحة بشأن مصادر البيانات، وبشأن استخدام البيانات الإدارية وأفضل الممارسات التي يمكن تطبيقها في مجموعة أكبر من البلدان، في إطار الدليل المزمع وضعه للقائمين على تجميع إحصاءات الطاقة، الذي سيتم إعداده من خلال مشاورات كافية مع الدول الأعضاء والمؤسسات ذات الصلة. |
Special attention will be given to the efficient use of administrative data, such as the civil registration and vital statistics, which are necessary for producing gender-disaggregated and gender-responsive statistics, evidence-based service delivery procedures and monitoring and reporting of progress towards internationally agreed development goals. | UN | وسيولى اهتمام خاص لكفاءة استخدام البيانات الإدارية مثل التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، التي هي ضرورية لإنتاج الإحصاءات المصنفة بحسب نوع الجنس والمستجيبة للاعتبارات الجنسانية، وإجراءات تقديم الخدمات القائمة على الأدلة والرصد والإبلاغ عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً. |
Special attention will be given to the efficient use of administrative data, such as civil registration and vital statistics, which are necessary for producing gender-disaggregated and gender-responsive statistics, evidence-based service delivery procedures, and monitoring and reporting of progress towards internationally agreed development goals. | UN | وسيولى اهتمام خاص لكفاءة استخدام البيانات الإدارية من قبيل التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، التي تعتبر ضرورية لإنتاج الإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس والمراعية للمنظور الجنساني، وإجراءات تقديم الخدمات القائمة على الأدلة، ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، والإبلاغ عنه. |
The author also suggested that such an extended system would need to appropriately address significant challenges, such as minimizing additional data collection cost sand respondent burdens, and maximizing the use of administrative data sources through record linkage initiatives. | UN | وأشار المؤلف أيضا إلى أنه سيتعين على هذا النظام الموسع القيام بمعالجة تحديات كبيرة بشكل مناسب، مثل التقليل إلى أدنى حد ممكن من التكاليف الإضافية لجمع البيانات والأعباء على المجيبين، وزيادة الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من مصادر البيانات الإدارية من خلال مبادرات الربط القياسية. |
By way of example, the adoption of a unified business register and the use of administrative data and unified surveys are common elements of both the economic and environmental statistics programmes. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن اعتماد سجل تجاري موحد واستخدام البيانات الإدارية والدراسات الاستقصائية الموحدة هي عناصر مشتركة بين برامج الإحصاءات الاقتصادية والبيئية. |