"use of children under" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الأطفال دون
        
    • تجنيد الأطفال دون
        
    • استخدام الأطفال الذين تقل
        
    • الأطفالَ
        
    The Optional Protocol represents an important step towards ending the use of children under the age of 18 in hostilities. UN ويمثل البروتوكول الاختياري خطوة هامة نحو إنهاء استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة في الصراعات.
    The Committee noted, however, that the use of children under 18 years of age for prostitution, i.e. by a client, did not appear to be prohibited. UN غير أن اللجنة لاحظت أن استخدام الأطفال دون الثامنة عشرة من العمر لأغراض البغاء، من جانب زبون مثلا، غير محظور على ما يبدو.
    The Committee observed that the use of children under 18 years for prostitution, i.e. by a client, did not seem to be prohibited. UN 12- لاحظت اللجنة أن استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة لأغراض البغاء، أي من خلال عميل، يبدو أنه غير محظور.
    The delegation noted the continued use of children under the age of 18 by both security forces and armed opposition groups. UN ولاحظ الوفد استمرار قوات الأمن والجماعات المعارضة المسلحة في تجنيد الأطفال دون سن الثامنة عشرة.
    The use of children under the age of 12 in pornography is illegal. UN وليس من المشروع استخدام الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 12 سنة في المواد الخليعة.
    (a) Explicitly prohibit and criminalize the recruitment and use of children under 18 years of age in hostilities by the armed forces and non-State armed groups and the recruitment and use of children by security companies; UN (أ) فرض حظر وتجريم صريحين لتجنيد القوات المسلحة والجماعات المسلحة غير التابعة للدولة الأطفالَ واستخدامهم في الأعمال العدائية، ولتشغيل الشركات الأمنية الخاصة الأطفالَ واستخدامهم؛
    It had also prohibited the use of children under the age of 18 in commercial sex operations and established stiff penalties for those who lured or detained them for such purposes. UN وحظرت أيضا استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة في عمليات الجنس للأغراض التجارية وقررت عقوبات شديدة لمن يغوونهم أو يحتجزونهم لتلك الأغراض.
    The use of children under the age of 15 in armed hostilities runs counter to international customary norms, and also constitutes a violation of the provisions of the Protocol on the Enhancement of the Security Situation in Darfur, signed by parties to the N'Djamena Ceasefire Agreement. UN وإن استخدام الأطفال دون سن الـ 15 في أعمال القتال المسلحة يتناقض والمعايير العرفية الدولية ويشكل أيضا انتهاكا لأحكام البرتوكول المتعلق بتعزيز الحالة الأمنية في دارفور الذي وقعت عليه الأطراف في اتفاق نجامينا لوقف إطلاق النار.
    The African Charter on the Rights and Welfare of the Child (1990) prohibits the recruitment or use of children under age 18. UN ويحظر الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه (1990) تجنيد أو استخدام الأطفال دون سن 18 سنة.
    It also welcomes that recruitment or use of children under the age of 15 in an armed conflict would be punished with imprisonment for no less than 15 years and that recruitment of children at the ages of 16 and 17 would be punished with imprisonment for no less than 10 years, if the children take direct part in hostilities. UN كما ترحب بأن تجنيد أو استخدام الأطفال دون سن 15 عاماً في نزاع مسلح يعاقب عليه بالسجن لمدة لا تقل عن 15 عاماً، ويعاقب بالسجن لمدة لا تقل عن 10 أعوام على تجنيد الأطفال في سن 16 و17 عاماً إذا شارك أولئك الأطفال مشاركة مباشرة في الأعمال العدائية.
    However, the Committee is concerned that the State party does not have legal provisions criminalizing the recruitment or use in hostilities of children in armed conflict, contrary to the Optional Protocol, and that therefore it might not establish its jurisdiction in case of recruitment or use of children under the age of 18. UN لكن يساور اللجنة القلق لافتقار الدولة الطرف إلى أحكام قانونية تجرِّم تجنيد الأطفال أو استخدامهم في أعمال القتال أثناء النزاعات المسلحة، خلافاً لأحكام البروتوكول الاختياري، ولكونها قد لا تمارس بسبب ذلك ولايتها القضائية في حالة تجنيد أو استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة.
    The joint and complementary efforts of Member States and child protection actors have reached an important milestone, as an international consensus against the use of children under 18 in conflicts is emerging. UN ووصلت الجهود المشتركة والمتكاملة التي تقوم بها الدول الأعضاء والجهات الفاعلة المعنية بحماية الطفل إلى منعطف هام تمثل في بروز توافق دولي للآراء بشأن عدم استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة في النزاعات.
    The adoption, at the African Conference on the Use of Children as Soldiers in Maputo in April 1999, of a resolution aimed at the elaboration of an international convention outlawing the use of children under 18 years of age in armed conflicts, was also a good course of action for the protection and promotion of the rights of the child. UN كما أن اتخاذ المؤتمر الأفريقي المعني باستخدام الأطفال كجنود في مابوتو في نيسان/أبريل 1999 لقرار يستهدف وضع اتفاقية دولية تحظر استخدام الأطفال دون سن 18 في الصراعات المسلحة يعد منهج عمل جيدا لحماية وتعزيز حقوق الطفل.
    (7) The Committee notes with appreciation that the State party advocates a ban on the use of children under the age of 18 as soldiers and supports the universal ratification of the Optional Protocol. UN (7) وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف تدافع عن حظر استخدام الأطفال دون سن 18 سنة بصفتهم جنوداً وتؤيد التصديق العالمي على البروتوكول الاختياري.
    113.40 Strengthen the legislation to ban the use of children under 18 for the purpose of commercial sex, prostitution and pornography (Mexico); UN 113-40 تشديد تشريعاتها بغرض حظر استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة لأغراض التجارة الجنسية والدعارة وإنتاج المواد الإباحية (المكسيك)؛
    8. With reference to the ratification by the State party of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child in 2001 and article 7 (bis)(b) of the Children's Act (2008), please inform the Committee whether the Penal Code of the State party has been amended to explicitly prohibit and criminalize the recruitment or use of children under the age of 18 in hostilities. UN 8- بالإشارة إلى تصديق الدولة الطرف في عام 2001 على الميثاق الأفريقي حول حقوق الطفل ورفاهيته، وإلى المادة 7 مكرراً (ب) من قانون الطفل لسنة 2008، يرجى إفادة اللجنة بما إذا كان قانون العقوبات في الدولة الطرف قد عُدّل بحيث يحظر ويجرّم صراحة تجنيد أو استخدام الأطفال دون سن 18 سنة في الأعمال الحربية.
    The Committee is, however, concerned that the Holy See has not criminalized the recruitment and use of children under 18 years in armed conflict . UN لكن اللجنة قلقة لأن الكرسي الرسولي لم يجرّم تجنيد الأطفال دون 18 سنة واستخدامهم في النزاعات المسلحة.
    It regrets that the State party's legislation does not contain an explicit provision criminalizing the recruitment and use of children under 18 years in the national Armed Forces in wartime or peacetime. UN وتأسف على عدم تضمّن تشريعاتها حكماً صريحاً يصنّف تجنيد الأطفال دون 18 سنة واستخدامهم في القوات المسلحة الوطنية وقت الحرب أو السلم ضمن فئة الجرائم.
    The ILO Committee of Experts expressed its concern at the continued use of children under 18 years of age in horse racing, which was likely to harm children's health and safety. UN وأعربت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية عن قلقها إزاء استمرار استخدام الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة في سباق الخيل، الأمر الذي قد يضر بصحة الأطفال وسلامتهم(89).
    (d) The adoption, in 2002, of the Safety of Camel-Racing Regulation No. C/966 of 1/11 A.H. 1422, which prevents the use of children under the age of 18 as camel jockeys and strengthens the safety regulations of camel races; and UN (د) اعتماد قواعد السلامة الخاصة في عام 2002 بتنظيم مسابقات ركوب الهجن (الجمال) برقم خ/966/م تاريخ 1 ذي القعدة 1422، والتي تحظر استخدام الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة لركوب الجمال وتعزز الأنظمة الخاصة بالسلامة في سباقات ركوب الهجن؛
    Explicitly prohibit and criminalize the recruitment and use of children under 18 years of age in hostilities by armed forces, non-State armed groups and security companies; UN (أ) التصريح بحظر وتجريم تجنيد القوات المسلحة والجماعات المسلحة من غير الدول والشركات الأمنية الأطفالَ دون 18 عاماً واستخدامهم في الاقتتال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more