"use of consultancies" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الخبراء الاستشاريين
        
    use of consultancies in emergency situations UN استخدام الخبراء الاستشاريين في أوضاع الطوارئ
    use of consultancies in emergency situations UN استخدام الخبراء الاستشاريين في أوضاع الطوارئ
    The review found that overall there is room for increased efficiency and effectiveness in the use of consultancies by defining clear roles and responsibilities, and implementing better internal control measures. UN تبين من الاستعراض أنه يوجد على وجه الإجمال متسع لزيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الخبراء الاستشاريين عن طريق تحديد الأدوار والمسؤوليات تحديداً واضحاً، وتنفيذ تدابير أفضل للرقابة الداخلية.
    Increased use of consultancies UN زيادة استخدام الخبراء الاستشاريين
    More flexibility in the use of staff resources would likely reduce the use of consultancies and consultancy-related expenditure. UN ويُحتمل أن يؤدي الأخذ بمزيد من المرونة في استخدام موارد الموظفين إلى خفض استخدام الخبراء الاستشاريين وخفض النفقات المتصلة بهؤلاء الخبراء.
    Given the fact that the use of consultancies has reached high levels, the organizations need to adopt a more proactive approach to improving geographical diversity by introducing a policy in this respect and accompanying implementation measures. UN ونظراً إلى أن استخدام الخبراء الاستشاريين قد بلغ مستويات مرتفعة، يتعين على المنظمة أن تعتمد نهْجاً أكثر استباقية بشأن تحسين التنوع الجغرافي عن طريق الأخذ بسياسة عامة في هذا الصدد وبتدابير تنفيذية مصاحِبة.
    The review found that overall there is room for increased efficiency and effectiveness in the use of consultancies by defining clear roles and responsibilities, and implementing better internal control measures. UN تبين من الاستعراض أنه يوجد على وجه الإجمال متسع لزيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الخبراء الاستشاريين عن طريق تحديد الأدوار والمسؤوليات تحديداً واضحاً، وتنفيذ تدابير أفضل للرقابة الداخلية.
    Increased use of consultancies UN زيادة استخدام الخبراء الاستشاريين
    More flexibility in the use of staff resources would likely reduce the use of consultancies and consultancy-related expenditure. UN ويُحتمل أن يؤدي الأخذ بمزيد من المرونة في استخدام موارد الموظفين إلى خفض استخدام الخبراء الاستشاريين وخفض النفقات المتصلة بهؤلاء الخبراء.
    Given the fact that the use of consultancies has reached high levels, the organizations need to adopt a more proactive approach to improving geographical diversity by introducing a policy in this respect and accompanying implementation measures. UN ونظراً إلى أن استخدام الخبراء الاستشاريين قد بلغ مستويات مرتفعة، يتعين على المنظمة أن تعتمد نهْجاً أكثر استباقية بشأن تحسين التنوع الجغرافي عن طريق الأخذ بسياسة عامة في هذا الصدد وبتدابير تنفيذية مصاحِبة.
    For instance, at UNICEF, UNOPS and WHO, the contracts committees at headquarters or at regional level play a key role in monitoring the use of consultancies above a certain value. UN وعلى سبيل المثال، ففي منظمة اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الصحة العالمية، تقوم لجان العقود في المقر أو على الصعيد الإقليمي بأداء دور رئيسي في رصد استخدام الخبراء الاستشاريين فوق قيمة معينة.
    2. Organizations welcomed the timely report of the Joint Inspection Unit on the use of consultancies, which addresses an important issue in the management of human resources in the United Nations system. UN 2 - رحّبت المنظمات بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استخدام الخبراء الاستشاريين المقدّم في الوقت المناسب، الذي يعالج مسألة هامة في إدارة الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة.
    For instance, at UNICEF, UNOPS and WHO, the contracts committees at headquarters or at regional level play a key role in monitoring the use of consultancies above a certain value. UN وعلى سبيل المثال، ففي منظمة اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الصحة العالمية، تقوم لجان العقود في المقر أو على الصعيد الإقليمي بأداء دور رئيسي في رصد استخدام الخبراء الاستشاريين فوق قيمة معينة.
    FAO, IAEA, the United Nations Secretariat, UNEP, UNESCO, UNIDO, WFP and WMO regularly report on the use of consultancies to their governing/legislative bodies. UN 170- تُقدَّم تقارير بانتظام إلى هيئات الإدارة/الهيئات التشريعية عن استخدام الخبراء الاستشاريين وذلك في منظمة الفاو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والأمانة العامة للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة اليونسكو، ومنظمة اليونيدو، وبرنامج الأغذية العالمي، والمنظمة البحرية الدولية.
    FAO, IAEA, the United Nations Secretariat, UNEP, UNESCO, UNIDO, WFP and WMO regularly report on the use of consultancies to their governing/legislative bodies. UN 170- تُقدَّم تقارير بانتظام إلى هيئات الإدارة/الهيئات التشريعية عن استخدام الخبراء الاستشاريين وذلك في منظمة الفاو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والأمانة العامة للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة اليونسكو، ومنظمة اليونيدو، وبرنامج الأغذية العالمي، والمنظمة البحرية الدولية.
    UNICEF provided comprehensive data on the use of consultancies, which include name, gender, nationality, previous relation with the organization, local or international consultancy status, administrative and financial data of contracts, dates of contracts, sources of financing, invoices and available balance of fund/budget and operational information, such as name of manager and functional area. UN 166- وقدمت منظمة اليونيسيف بيانات شاملة عن استخدام الخبراء الاستشاريين لديها، تشمل الاسم، ونوع الجنس، والجنسية، والعلاقة السابقة بالمنظمة، والمركز المحلي أو الدولي للخبير الاستشاري، والبيانات الإدارية والمالية المتعلقة بالعقود، وتواريخ العقود، ومصادر التمويل، والفواتير، والرصيد المتاح للأموال/الميزانية، والمعلومات التشغيلية مثل اسم المدير والمجال الوظيفي.
    During the interviews, officials of two organizations stated that, based on the review of consultancy statistics, the heads of the respective organizations questioned the use of consultancies and drew the attention of managers to this issue, which subsequently led to a drastic decline in the use of consultancies. UN 169- وأثناء المقابلات التي أُجريت، ذكر مسؤولون بمنظمتين من المنظمات أنه بالاستناد إلى استعراض الإحصاءات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين، أعرب رؤساء المنظمتين المعنيتين عن شكوكهم في استخدام الخبراء الاستشاريين ووجهوا اهتمام المديرين التنفيذيين إلى هذه المسألة، مما أدى لاحقاً إلى حدوث انخفاض جذري في استخدام الخبراء الاستشاريين.
    UNICEF provided comprehensive data on the use of consultancies, which include name, gender, nationality, previous relation with the organization, local or international consultancy status, administrative and financial data of contracts, dates of contracts, sources of financing, invoices and available balance of fund/budget and operational information, such as name of manager and functional area. UN 166- وقدمت منظمة اليونيسيف بيانات شاملة عن استخدام الخبراء الاستشاريين لديها، تشمل الاسم، ونوع الجنس، والجنسية، والعلاقة السابقة بالمنظمة، والمركز المحلي أو الدولي للخبير الاستشاري، والبيانات الإدارية والمالية المتعلقة بالعقود، وتواريخ العقود، ومصادر التمويل، والفواتير، والرصيد المتاح للأموال/الميزانية، والمعلومات التشغيلية مثل اسم المدير والمجال الوظيفي.
    During the interviews, officials of two organizations stated that, based on the review of consultancy statistics, the heads of the respective organizations questioned the use of consultancies and drew the attention of managers to this issue, which subsequently led to a drastic decline in the use of consultancies. UN 169- وأثناء المقابلات التي أُجريت، ذكر مسؤولون بمنظمتين من المنظمات أنه بالاستناد إلى استعراض الإحصاءات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين، أعرب رؤساء المنظمتين المعنيتين عن شكوكهم في استخدام الخبراء الاستشاريين ووجهوا اهتمام المديرين التنفيذيين إلى هذه المسألة، مما أدى لاحقاً إلى حدوث انخفاض جذري في استخدام الخبراء الاستشاريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more