"use of economic instruments" - Translation from English to Arabic

    • استخدام اﻷدوات الاقتصادية
        
    • استخدام الصكوك الاقتصادية
        
    • واستخدام اﻷدوات الاقتصادية
        
    • استخدام الوسائل الاقتصادية
        
    • استخدام أدوات اقتصادية
        
    • استعمال اﻷدوات الاقتصادية
        
    • باستخدام اﻷدوات الاقتصادية
        
    • واستخدام الصكوك الاقتصادية
        
    • واستخدام الوسائل الاقتصادية
        
    • والاستفادة من الصكوك الاقتصادية
        
    • لاستخدام اﻷدوات الاقتصادية
        
    • في استخدام الأدوات الاقتصادية
        
    A move towards increased use of economic instruments could be regarded as an important indirect complementary mechanism for the financing of Agenda 21. UN ويمكن النظر إلى التحرك نحو زيادة استخدام اﻷدوات الاقتصادية على أنه آلية هامة وتكميلية غير مباشرة لتمويل جدول أعمال القرن ١٢.
    Poor performance and high compliance and enforcement costs have encouraged many developed and some developing countries to explore the use of economic instruments either in support or replacement of command and control regulations. UN وقد شجع سوء اﻷداء وارتفاع تكاليف الامتثال واﻹنفاذ كثيرا من البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية على استكشاف إمكانية استخدام اﻷدوات الاقتصادية إما لدعم أنشطة السيطرة والتحكم أو للاستعاضة عنها.
    Joint policy research on the use of economic instruments for environmental health protection has been started with the World Bank. UN وبُدئ مع البنك الدولي ببحث مشترك حول السياسات لدراسة استخدام اﻷدوات الاقتصادية لحماية الصحة البيئية.
    schemes building on existing national and international promoting the use of economic instruments UN نطاق تطوير البنية التحتية التي تشجع استخدام الصكوك الاقتصادية
    B. Promoting productivity gains and sustainability through enhanced regulation and the use of economic instruments UN تشجيع زيادة الانتاجية والاستدامة عن طريق تعزيز النظم واستخدام اﻷدوات الاقتصادية
    Promote use of economic instruments UN :: التشجيع على استخدام الوسائل الاقتصادية
    In addition, bolstering private sector financial and technical participation through the use of economic instruments to recover the cost of public administrative services may be another potentially important tool for promoting sound chemicals management. UN وعلاوة على ذلك، فإن تشجيع المشاركة المالية والتقنية للقطاع الخاص عن طريق استخدام أدوات اقتصادية لاسترداد تكاليف الخدمات الإدارية العامة، قد يمثل أداة هامة أخرى محتملة لتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    A move towards increasing the use of economic instruments could be regarded as an important indirect complementary mechanism for the financing of sustainable development at the national level. UN ويمكن اعتبار التحول صوب زيادة استخدام اﻷدوات الاقتصادية آلية تكميلية غير مباشرة مهمة لتمويل التنمية المستدامة على الصعيد الوطني.
    A. Moving towards increased use of economic instruments UN ألف - التحرك صوب زيادة استخدام اﻷدوات الاقتصادية
    72. The use of economic instruments to promote sustainable tourism should be extended further. UN ٧٢ - وينبغي زيادة توسيع استخدام اﻷدوات الاقتصادية لتشجيع التنمية المستدامة.
    15. The use of economic instruments has constraints that often originate in broader-scale policy failures or institutional weaknesses. UN ١٥ - ويخضع استخدام اﻷدوات الاقتصادية لقيود يمتد أصلها غالبا إلى عجز في سياسة النطاق اﻷوسع أو إلى أوجه الضعف المؤسسي.
    31. A relatively unexplored but potentially promising complement to zoning is the use of economic instruments. UN ٣١ - وثمة عامل مكمل لتحديد المناطق لم يستكشف نسبيا وإن كانت إمكاناته مشجعة، هو استخدام اﻷدوات الاقتصادية.
    One non-recurrent publication. Energy sector projects: ensuring environmental compliance through the use of economic instruments and market mechanisms. UN منشور غير متكرر - مشاريع قطاع الطاقة: كفالة الامتثال البيئي عن طريق استخدام اﻷدوات الاقتصادية وآليات السوق.
    One non-recurrent publication. Energy sector projects: ensuring environmental compliance through the use of economic instruments and market mechanisms. UN منشور غير متكرر - مشاريع قطاع الطاقة: كفالة الامتثال البيئي عن طريق استخدام اﻷدوات الاقتصادية وآليات السوق.
    Infrastructure development promoting use of economic instruments extended. UN توسيع نطاق تنمية البنى التحتية التي تشجع على استخدام الصكوك الاقتصادية
    Progress was also under way in the development of non-legal environmental management tools, including the use of economic instruments for environmental purposes and actions related to the internalization of environmental externalities; environmental valuation and resource accounting; environmental impact assessment, and environmental risk assessment. UN وأضافت أنه يجري كذلك إحراز تقدم فيما يتعلق باستحداث أدوات غير قانونية لﻹدارة البيئية، بما في ذلك استخدام الصكوك الاقتصادية ﻷغراض بيئية واتخاذ تدابير لها صلة باستيعاب اﻵثار البيئية الخارجية: التقييم البيئي والمحاسبة بشأن الموارد؛ وتقييم اﻵثار والمخاطر البيئية.
    At the national level, this entails improving regulatory mechanisms and legislative frameworks, medium- and long-term integrated planning and strategy development, the use of economic instruments for sustainable consumption and production patterns and general awareness-raising and educational activities relating to sustainable development. UN وعلى الصعيد الوطني، يؤدي ذلك إلى تحسين اﻵليات التنظيمية وأطر العمل التشريعية، وتطوير التخطيط والاستراتيجيات المتكاملة لﻷجلين المتوسط والطويل، واستخدام اﻷدوات الاقتصادية ﻷنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة وزيادة اﻹدراك العام للتنمية المستدامة وما يتصل بها من أنشطة تربوية.
    At the national level, this entails improving regulatory mechanisms and legislative frameworks, medium- and long-term integrated planning and strategy development, the use of economic instruments for sustainable consumption and production patterns and general awareness-raising and educational activities relating to sustainable development. UN وعلى الصعيد الوطني، يؤدي ذلك إلى تحسين اﻵليات التنظيمية وأطر العمل التشريعية، وتطوير التخطيط والاستراتيجيات المتكاملة لﻷجلين المتوسط والطويل، واستخدام اﻷدوات الاقتصادية ﻷنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة وزيادة اﻹدراك العام للتنمية المستدامة وما يتصل بها من أنشطة تربوية.
    (c) use of economic instruments. The tourism industry consumes increasingly scarce natural resources. UN )ج( استخدام الوسائل الاقتصادية - تستهلك صناعة السياحة موارد طبيعية مطردة الشحة.
    It is clear, however, that the use of economic instruments, such as cost recovery charges or revenue-raising mechanisms, is a policy choice that requires careful consideration. UN غير أنه من الواضح أن استخدام أدوات اقتصادية مثل رسوم استرداد التكاليف أو آليات تحصيل الإيرادات يعد أحد خيارات السياسات التي تتطلب دراسة متأنية.
    (vii) Increased use of economic instruments to improve energy efficiency and to internalize external effects. UN `٧` زيادة استعمال اﻷدوات الاقتصادية في تحسين كفاءة الطاقة واستيعاب اﻵثار الخارجية داخلياً.
    20. Resource mobilization for human resource development should continue to be a top priority. Governments should look into domestic funding sources through the use of economic instruments such as appropriate environmental taxation and should allocate sufficient funds for education and training. UN ٢٠ - ويتعيﱠن أن تبقى أيضا كأولوية عالية مسألة تعبئة الموارد ﻷغراض التنمية البشرية، وعلى الحكومات أن تبحث عن مصادر التمويل الداخلية باستخدام اﻷدوات الاقتصادية مثل فرض الضرائب البيئية المناسبة، وعليها أيضا أن تخصص الموارد الكافية للتعليم والتدريب.
    Promote internalization of environmental costs, and the use of economic instruments. UN الترويج لعملية إدراج التكاليف البيئية في المعاملات واستخدام الصكوك الاقتصادية.
    Industry involvement, including public-private partnerships and the use of economic instruments at the national and international levels; UN ' 2` إشراك الصناعة بما في ذلك الشراكات المحتملة بين القطاعين العام والخاص، واستخدام الوسائل الاقتصادية على المستويات الوطنية والدولية؛
    UNEP also looked forward to cooperating with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) with the aim of promoting an inter-governmental process on the use of economic instruments for the effective implementation of environmental policy. UN وأضاف أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يتطلع أيضاً إلى التعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز اﻹجراءات الحكومية الدولية لاستخدام اﻷدوات الاقتصادية لتنفيذ السياسة البيئية بشكل فعال.
    (ii) An expansion in the use of economic instruments in the region in innovative ways with environmental management purposes. UN `2 ' التوسع في استخدام الأدوات الاقتصادية في المنطقة بُطرق مبتكرة لأغراض الإدارة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more