"use of energy sources" - Translation from English to Arabic

    • استخدام مصادر الطاقة
        
    Natural resource development focused on soil conservation and increasing forested areas, while the strategy on the use of energy sources was based on environmental conservation, economic and efficient energy use, and alternative and renewable energy sources. UN وتركز تنمية الموارد الطبيعية على حفظ التربة وزيادة مناطق الغابات بينما ترتكز استراتيجية استخدام مصادر الطاقة على حفظ البيئة والاستخدام الاقتصادي والكفء للطاقة وعلى إيجاد مصادر للطاقة البديلة والطاقة المتجددة.
    Emphasizing the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources, of sufficient quality and arriving in a timely manner, as well as the transfer of advanced technology to developing countries and countries with economies in transition for providing efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد توفير موارد مالية كافية وذات نوعية ملائمة تصل في التوقيت المناسب، وكذلك الحاجة إلى نقل التكنولوجيا المتقدمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل إتاحة استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،
    " Emphasizing the need for the provision of adequate, stable and predictable financial resources and transfer of advanced technology to developing countries for providing efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN " وإذ تشدد على الحاجة إلى توفير موارد مالية كافية ومستقرة ويمكن التنبؤ بها وإلى نقل التكنولوجيا المتقدمة إلى البلدان النامية من أجل إتاحة استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،
    Emphasizing the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources, of sufficient quality and arriving in a timely manner, as well as the transfer of advanced technology to developing countries and countries with economies in transition for providing efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد توفير موارد مالية كافية وذات نوعية ملائمة تصل في التوقيت المناسب، وكذلك الحاجة إلى نقل التكنولوجيا المتقدمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل إتاحة استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،
    Emphasizing the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources, of sufficient quality and arriving in a timely manner, as well as the transfer of advanced technology to developing countries and countries with economies in transition for providing efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN وإذ تشدد على ضرورة اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد موارد مالية كافية وذات نوعية ملائمة يتم توفيرها في الوقت المناسب، وكذلك ضرورة نقل التكنولوجيا المتقدمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لكي يتاح لها استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،
    Emphasizing also the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources of sufficient quality and arriving in a timely manner, as well as the transfer of technology on mutually agreed terms, to developing countries and countries with economies in transition for the provision of the efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN وإذ تشدد أيضا على ضرورة اتخاذ المزيد من الإجراءات لحشد موارد مالية كافية وذات نوعية ملائمة يتم توفيرها في الوقت المناسب، وكذلك ضرورة نقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها بصورة متبادلة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لكي يتاح لها استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،
    " Emphasizing the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources, of sufficient quality and arriving in a timely manner, as well as the transfer of advanced technology to developing countries and countries with economies in transition for providing efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN " وإذ تشدد على الحاجة إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد توفير موارد مالية كافية وذات نوعية ملائمة في التوقيت المناسب، وكذلك الحاجة إلى نقل التكنولوجيا المتقدمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل إتاحة استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،
    Emphasizing the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources, of sufficient quality and arriving in a timely manner, as well as the transfer of advanced technology to developing countries and countries with economies in transition for providing efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد موارد مالية كافية وذات نوعية ملائمة في التوقيت المناسب، وكذلك الحاجة إلى نقل التكنولوجيا المتقدمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل إتاحة استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،
    " Emphasizing also the need to take urgent action to mobilize the provision of adequate financial resources, of sufficient quality and arriving in a timely manner, as well as the transfer of technology to developing countries and countries with economies in transition for providing efficient and wider use of energy sources, in particular new and renewable sources of energy, UN " وإذ تشدد أيضا على ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة لحشد موارد مالية كافية وذات نوعية ملائمة يتم توفيرها في الوقت المناسب، وكذلك ضرورة نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لكي يتاح لها استخدام مصادر الطاقة بكفاءة وعلى نطاق أوسع، ولا سيما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more