She shared the concerns of the Ugandan delegation about the use of extrabudgetary resources. | UN | وهي تشاطر وفد أوغندا قلقه إزاء استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Questions were raised concerning the use of extrabudgetary resources and support was expressed for the proposed 10.2 per cent increase in regular budget resources. | UN | وأُثيرت أسئلة عن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية وأُعرِب عن الدعم للزيادة المقترحة والمقدرة بنسبة 10.2 في المائة في موارد الميزانية العادية. |
Questions were raised concerning the use of extrabudgetary resources and support was expressed for the proposed 10.2 per cent increase in regular budget resources. | UN | وأُثيرت أسئلة عن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية وأُعرِب عن الدعم للزيادة المقترحة والمقدرة بنسبة 10.2 في المائة في موارد الميزانية العادية. |
Since, as indicated in paragraph 4 above, work on the programme criticality framework is still at an interim stage, the Advisory Committee has no objection to the use of extrabudgetary resources to fund the initial 12-country roll-out. | UN | وبما أن العمل على وضع إطار الأهمية الحيوية للبرامج، كما هو مبين في الفقرة 4 أعلاه، ما زال يمرّ بمرحلة انتقالية، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على استخدام موارد خارجة عن الميزانية لتمويل بدء التنفيذ في 12 بلدا كمرحلة أولية. |
Implementing offices are responsible for reporting on the use of extrabudgetary resources to donors and to the Controller. | UN | وتعتبر المكاتب المنفذة مسؤولة عن إبلاغ المتبرعين والمراقب المالي باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية. |
use of extrabudgetary resources and the role of United Nations | UN | استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية ودور وكالات |
398. Concern was expressed about the balance between regular budget and extrabudgetary resources and about the use of extrabudgetary resources to finance core activities, which should be funded from the regular budget. | UN | ٨٩٣ - وأعرب عن القلق بشأن التوازن بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، وبشأن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية لتمويل اﻷنشطة اﻷساسية، التي ينبغي تمويلها من الميزانية العادية. |
398. Concern was expressed about the balance between regular budget and extrabudgetary resources and about the use of extrabudgetary resources to finance core activities, which should be funded from the regular budget. | UN | ٨٩٣ - وأعرب عن القلق بشأن التوازن بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، وبشأن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية لتمويل اﻷنشطة اﻷساسية، التي ينبغي تمويلها من الميزانية العادية. |
III. use of extrabudgetary resources | UN | الثالث - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية |
IV. use of extrabudgetary resources and the role of United Nations agencies in the Guatemalan peace process | UN | الرابع - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية ودور وكالات اﻷمم المتحدة في عملية السلام في غواتيمالا |
use of extrabudgetary resources | UN | استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية |
The use of extrabudgetary resources is reviewed by the UNCTAD Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget. | UN | ويتم استعراض استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية من قِبل فرقة الأونكتاد العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
use of extrabudgetary resources | UN | الثالث - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية |
III. use of extrabudgetary resources | UN | الثالث - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية |
use of extrabudgetary resources | UN | استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية |
use of extrabudgetary resources | UN | استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية |
In addition, the secretariat was asked to provide more information in its report about the use of extrabudgetary resources for operational activities. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، طلب من اﻷمانة أن تقدم مزيدا من المعلومات في تقريرها عن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية في اﻷنشطة التنفيذية. |
Accordingly, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has had to resort to all available sources of funding for the quick start, continuation and completion of those activities, including the temporary redeployment of existing regular budget resources allocated for other activities and, for the first time in 2011, the use of extrabudgetary resources (ibid., paras. 18-19). | UN | وبناء عليه، اضطرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للجوء إلى جميع مصادر التمويل المتاحة من أجل البداية السريعة لتلك الأنشطة ومواصلتها وإكمالها، بما في ذلك النقل المؤقت لموارد متاحة في الميزانية العادية مخصصة لأنشطة أخرى، ولأول مرة في عام 2011، استخدام موارد خارجة عن الميزانية (المرجع نفسه، الفقرتان 18 و 19). |
While the value of voluntary contributions should not be underestimated, the time had come to establish an effective and inclusive governance framework to ensure accountability and oversight in the use of extrabudgetary resources. | UN | وبالرغم من أنه لا ينبغي التقليل من شأن التبرعات، فقد آن الأوان لوضع إطار فعال وشامل للإدارة يكفل المساءلة والرقابة فيما يتعلق باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية. |
As a result, the Commission and the Secretariat would have to take an inventive approach, particularly concerning use of extrabudgetary resources and cooperation with bodies outside UNCITRAL. | UN | ونتيجة لذلك، سيتعين على اللجنة واﻷمانة أن يتبعا نهجا ابتكاريا، وخاصة فيما يتعلق باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية والتعاون مع الهيئات خارج اﻷونسيترال. |
A results-based management manual for technical cooperation, focused on the design of UNCTAD projects and the use of extrabudgetary resources, has been developed. | UN | ووُضع دليل للتعاون التقني في مجال الإدارة القائمة على النتائج يركز على تصميم مشاريع الأونكتاد واستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية. |
27. Upon the recommendation of the Second Committee, the General Assembly had decided to defray the cost of the participation of two government representatives from each least developed country in the meetings of the Preparatory Committee and of the Conference itself through the use of extrabudgetary resources. | UN | 27 - واسترسلت قائلة إن الجمعية العامة قررت، بناء على توصية اللجنة الثانية، أن تتحمل تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته باستخدام موارد خارجة عن الميزانية. |