"use of financial resources" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الموارد المالية
        
    • واستخدام الموارد المالية
        
    • باستخدام الموارد المالية
        
    • استعمال الموارد المالية
        
    • الموارد المالية واستخدامها
        
    • لاستخدام الموارد المالية
        
    Good governance is also the prerequisite for the effective use of financial resources for SFM. UN والإدارة الرشيدة هي أيضا شرط أساسي لتحقيق الفعالية في استخدام الموارد المالية من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    The use of financial resources to increase the return on investments. UN استخدام الموارد المالية لزيادة عائدات الاستثمار.
    (b) Use of financial resources: the ESCWA rate of utilization of financial resources is close to 100 per cent. UN استخدام الموارد المالية: يقترب معدل استخدام الموارد المالية في الإسكوا من 100 في المائة.
    This refers to sources of finance, transaction paths and the use of financial resources. UN وتشير تلك إلى مصادر التمويل وطرق المعاملات واستخدام الموارد المالية.
    Traditionally, accountability in the United Nations system has been strongly associated with the use of financial resources. UN وقد جرت العادة أن ترتبط المساءلــة في منظومة الأمم المتحدة ارتباطاً قويّاً باستخدام الموارد المالية.
    Some Parties expressed concern regarding the efficient use of financial resources. UN 22- أعرب بعض الأطراف عن القلق إزاء درجة الكفاءة في استعمال الموارد المالية.
    It also welcomed the measures designed to rationalize the use of financial resources during that period. UN ويرحب كذلك بالتدابير الرامية إلى ترشيد استخدام الموارد المالية خلال تلك الفترة.
    The Division examines, reviews and appraises the use of financial resources of the United Nations. UN وتقوم الشعبة بدراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    The Division examines, reviews and appraises the use of financial resources of the United Nations. UN وتقوم الشعبة بدراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    Internal auditors shall review, evaluate and report on the use of financial resources and on the effectiveness, adequacy and application of internal financial control systems, procedures and other relevant internal controls. UN وعلى القائمين بالمراجعة الداخلية استعراض وتقييم استخدام الموارد المالية ومدى فعالية نظم وإجراءات الرقابة المالية الداخلية والضوابط الداخلية الأخرى ذات الصلة ومدى ملاءمتها وتطبيقها وتقديم تقرير عن ذلك.
    Internal auditors shall review, evaluate and report on the use of financial resources and on the effectiveness, adequacy and application of internal financial control systems, procedures and other relevant internal controls. UN وعلى القائمين بالمراجعة الداخلية استعراض وتقييم استخدام الموارد المالية ومدى فعالية نظم وإجراءات الرقابة المالية الداخلية والضوابط الداخلية الأخرى ذات الصلة ومدى ملاءمتها وتطبيقها وتقديم تقرير عن ذلك.
    9. The efficiency and effectiveness of the use of financial resources are affected by the lack of coordination, coherence, consistency and permanence in cooperation mechanisms. UN 9 - تتأثر فعالية وكفاءة استخدام الموارد المالية بغياب التنسيق والترابط والاتساق في آليات التعاون وعدم استدامتها.
    Another was that Member States would be able to monitor the effective use of financial resources by comparing them with the results achieved through planned activities. UN وثمة نتيجة أخرى منشودة وهي أن الدول الأعضاء ستكون قادرة على رصد مدى فعالية استخدام الموارد المالية عبر مقارنتها بالنتائج التي تحققت بعد تنفيذ الأنشطة المقررة.
    Internal auditors shall review, evaluate and report on the use of financial resources and on the effectiveness, adequacy and application of internal financial control systems, procedures and other relevant internal controls. UN ويقوم مراجعو الحسابات الداخليون باستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية وفعالية نظم الرقابة المالية وملاءمتها وتطبيقها والإبلاغ عن ذلك.
    Internal auditors shall review, evaluate and report on the use of financial resources and on the effectiveness, adequacy and application of internal financial control systems, procedures and other relevant internal controls. UN وعلى القائمين بالمراجعة الداخلية استعراض وتقييم استخدام الموارد المالية ومدى فعالية نظم الرقابة المالية الداخلية ومدى ملاءمتها وتطبيقها وتقديم تقرير عن ذلك.
    (iv) [Encourage efficient and effective use of financial resources]; UN ' ٤ ' ]التشجيع على استخدام الموارد المالية على نحو كفؤ وفعال[؛
    In addition, efficiency in the use of financial resources was improved, with Internal Audit making recommendations for savings and recoveries of more than $68 million, exceeding the target of $45 million. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحسنت كفاءة استخدام الموارد المالية نتيجة لتوصيات مراجعة الحسابات الداخلية بشأن الوفورات والمستردات البالغة أكثر من 68 مليون دولار، مما يتجاوز الهدف البالغ 45 مليون دولار.
    Parties assess the mobilization and use of financial resources and other support, and provide guidance on how to enhance their effectiveness and efficiency in the achievement of the objectives of the Convention UN أن تقيّم الأطراف عملية حشد واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم، وتقدم التوجيه بشأن كيفية تعزيز مدى فعاليتها وكفاءتها في تحقيق أهداف الاتفاقية
    Mobilization and use of financial resources and other support by multilateral agencies and institutions UN جيم - تعبئة واستخدام الموارد المالية وغير ذلك من الدعم المقدم من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف
    Traditionally, accountability in the United Nations system has been strongly associated with the use of financial resources. UN وقد جرت العادة أن ترتبط المساءلة في منظومة الأمم المتحدة ارتباطاً قويّاً باستخدام الموارد المالية.
    The careful selection and screening of NGO partners will guarantee the sought-after improvement in efficiency and accountability regarding the use of financial resources allocated to them. UN فالاختيار والغربلة الدقيقان للشركاء من المنظمات غير الحكومية سيضمنان التحسين المنشود للكفاءة والمحاسبة عن استعمال الموارد المالية المخصصة لهذه المنظمات.
    An ambitious proposal would help to advance the discussion on the mobilization and effective use of financial resources in the post-2015 period. UN ومن شأن هذا الاقتراح الطموح أن يساعد على دفع النقاش بشأن حشد الموارد المالية واستخدامها بفعالية في فترة ما بعد عام 2015.
    Loss of rigorous monitoring of the use of financial resources by the recipient; UN :: فقدان الرصد الصارم لاستخدام الموارد المالية من جانب الجهة المستفيدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more