An example of the use of IT by the Gambia port Authority was given. | UN | وأعطي مثال على استخدام تكنولوجيا المعلومات من جانب هيئة الموانئ في غامبيا. |
Increased awareness of the people and increased use of IT have started reducing opportunities for corruption. | UN | وبدأ كل من تزايد وعي الشعب وزيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات في الحد من احتمالات حدوث الفساد. |
In the education sector, special drives have been made to reduce corruption through wider use of IT in recruitment, admission and publishing examination results. | UN | وفي قطاع التعليم، نفذت أنشطة خاصة للحد من الفساد بتوسيع نطاق استخدام تكنولوجيا المعلومات في استقدام الموظفين، وقبول الطلاب، ونشر نتائج الامتحانات. |
Data on the farm use of IT have been obtained by including questions on the ABS annual agricultural commodity survey. | UN | وتم الحصول على البيانات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات في المزارع بإدراج أسئلة عن الدراسة الاستقصائية للسلع الزراعية السنوية التي يجريها سنويا مكتب الإحصاء الأسترالي. |
10. Encourages the Secretary-General and the United Nations agencies concerned to finalize, in consultation with Member States, the development of a global disability indicator in the Commission on Social Development, and also encourages the Special Rapporteur to make use of IT, where appropriate, in his future work; | UN | ٠١- تشجع اﻷمين العام ووكالات اﻷمم المتحدة المعنية على استعمال وضع مؤشر عجز عالمي في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، وتشجع أيضاً المقرر الخاص على استخدام هذا المؤشر في أعماله المقبلة حسب الاقتضاء؛ |
The right to child care leave to the father who is a civil servant, provided that the mother does not make use of IT. | UN | :: حق الأب الموظف في الخدمة المدنية في إجازة لرعاية طفله، شريطة ألا تكون الأم مستفيدة منها. |
It is expected that increased participation of learners in various educational courses and expanded use of IT at different stages of life will ultimately contribute to the reduction of corruption. | UN | ومن المتوقع لزيادة مشاركة المتعلمين في مختلف الدورات التعليمية والتوسع في استخدام تكنولوجيا المعلومات في مراحل مختلفة من الحياة أن يسهم في نهاية المطاف في الحد من الفساد. |
Given the very low levels of income of the general populace in most developing countries, and the absence of a critical mass of people with adequate means for the application of these technologies, the use of IT will continue to be restricted. | UN | وبفعل شدة انخفاض الدخل لدى عامة السكان في معظم البلدان النامية، وافتقار كتلة كبيرة منهم للوسائل الملائمة لتطبيق هذه التكنولوجيات، سيبقى استخدام تكنولوجيا المعلومات محدودا. |
Many countries are lagging behind in the use of IT in government, in part because they do not have adequate infrastructures and in part because technological penetration is still low. | UN | إذ لا يزال العديد من البلدان متخلفا في استخدام تكنولوجيا المعلومات في شؤون الحكم، ويعزى هذا الأمر في جزء منه إلى افتقارها للبنى التحتية الملائمة، وفي جزء آخر إلى قلة إلمامها بالتكنولوجيا. |
Governments should continue to promote the use of IT in public administration, and international agencies should help in this endeavour. | UN | وينبغي للحكومات مواصلة تعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات في الإدارة العامة كما ينبغي للوكالات الدولية تقديم المساعدة في هذا المسعى. |
The use of IT/CT in business and industry also requires changes in work organization. | UN | ويتطلب استخدام تكنولوجيا المعلومات/تكنولوجيا الاتصالات في مجال الأعمال والصناعة أيضاً تغييرات في تنظيم العمل. |
:: Lack of information technology (IT) capabilities: the increased use of IT in data collection and data dissemination, for example Internet enumeration and dissemination, lead to an increased demand for IT specialists, as well as to an increased demand for IT capabilities among substantive staff; | UN | :: الافتقار إلى القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات: إن تزايد استخدام تكنولوجيا المعلومات في مجال جمع البيانات ونشرها، كاستخدام العد والنشر عبر شبكة الإنترنت مثلا، يؤدي إلى تزايد الطلب على إخصائيي تكنولوجيا المعلومات وكذلك على قدرات الموظفين الفنيين في هذا المجال؛ |
The policy framework was strengthened for the decentralization of services, staff management, conditions of service and succession planning and initiatives were taken to upgrade skills for the use of IT in human resources management. | UN | وقد تم تعزيز إطار السياسة العامة لتحقيق اللامركزية في مجال الخدمات، وإدارة الموظفين، وشروط الخدمة والتخطيط التعاقبي واتخذت مبادرات للنهوض بالمهارات في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات في إدارة الموارد البشرية. |
C. The use of IT for exchange of experience and know-how | UN | جيم- استخدام تكنولوجيا المعلومات في تبادل الخبرة والدراية |
1.117 To enhance the planning and evaluation capacity of the health care system, by improving methods of data collection and analysis and upgrading the skills and capabilities of health personnel in use of evidence-based information, including use of IT, for improved management and response. | UN | 1-117 تعزيز القدرة على تخطيط وتقييم نظام الرعاية الصحية من خلال تحسين أساليب جمع البيانات وتحليلها وتعزيز مهارات وقدرات الموظفين الصحيين في مجال استخدام المعلومات القائمة على الأدلة، بما في ذلك استخدام تكنولوجيا المعلومات لتحسين الإدارة والاستجابة. |
Our forms include items on use of IT, starting with computer use and ending with Internet selling (the order is simplest to most sophisticated use). | UN | وتشمل صيغنا بنودا حول استخدام تكنولوجيا المعلومات بدءا من استخدام الحاسوب ونهاية بالبيع على الإنترنت (يعتبر الطلب الأبسط بالنسبة لأكثر الاستخدامات تقدما). |
29. IT production and application vary widely among developing countries. A few are well advanced in the use of IT in the process of production of goods and services generally, while others are advanced in the production of specialized IT products and services. | UN | 29 - يتباين إنتاج تكنولوجيا المعلومات وتطبيقها فيما بين البلدان النامية تباينا كبيرا، فثمة قلة منها متطورة جد التطور في استخدام تكنولوجيا المعلومات في عملية إنتاج السلع والخدمات بصفة عامة، في حين أن هناك بلدانا أخرى متطورة في إنتاج منتجات تكنولوجيا المعلومات وخدماتها المتخصصة. |
49. ABS releases the following publications on the use of IT in Australia: | UN | 49 - يصدر مكتب الإحصاء الاسترالي المنشورات التالية المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات في استراليا: |
In the private sector, the parental childcare leave (reduced working hours) can be granted to fathers, as well, provided that the mother employee does not make use of IT. (National General Collective Labour Contract [ΕGSSΕ] 1993 article 9, N.G. Coll. Labour Contract [ΕGSSΕ] 2002-2003 article 6, N.G. Coll. Labour Contract [ΕGSSΕ] 2004-2005 articles 8 and 9). | UN | وفي القطاع الخاص، يمكن منح الأب أيضا إجازة لرعاية أطفاله (ساعات عمل مخفضة) شريطة ألا تكون الأم العاملة مستفيدة منها. ( المادة 9 من عقد العمل الجماعي العام الوطني، 1993، والمادة 6 من عقد العمل الجماعي العام الوطني، 2002-2003، والمادتان 8 و9 من عقد العمل الجماعي العام الوطني، 2004-2005). |
We have a window of opportunity now and must make the best use of IT before it is too late. | UN | وأمامنا الآن فرصة سانحة ويجب علينا الاستفادة منها على أفضل وجه قبل فوات الأوان. |
For example, the move to automated high-tech modes of production and the use of IT presupposes reliable supplies of electricity. | UN | وعلى سبيل المثال يستلزم الانتقال إلى طرق الإنتاج الآلية العالية التقنية واستخدام تكنولوجيا المعلومات إمدادات كهرباء يُعتمد عليها. |