(iii) Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. | UN | `3 ' لا تُعامل الأموال الخارجة عن الميزانية المقدمة رد التكاليف للمنظمة مقابل استخدام مرافقها بوصفها صناديق استئمانية. |
(iii) Funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. | UN | ' 3` لا تُعامل الأموال المقدمة لرد التكاليف للمنظمة مقابل استخدام مرافقها بوصفها صناديق استئمانية. |
The Claimant alleges that use of its facilities as a training centre and POW camp caused deterioration of the grounds and water pipes. | UN | وتزعم الوزارة صاحبة المطالبة أن استخدام مرافقها كمركز للتدريب وكمعسكر لأسرى الحرب أدى إلى تدهور الأماكن وأنابيب المياه. |
The seller sought payment from the buyer of the unpaid balance due and interest for the use of its facilities. | UN | وقد طلب البائع قيام المشتري بسداد الرصيد غير المدفوع والفائدة المترتبة على استخدام مرافقه. |
Moreover, the United States was encouraging its allies in the region to make use of its facilities. | UN | وفضلا عن ذلك، تشجع الولايات المتحدة حلفاءها في المنطقة على استعمال مرافقها. |
(iii) Funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. | UN | ' 3` لا تُعامل الأموال المقدمة لرد التكاليف للمنظمة مقابل استخدام مرافقها بوصفها صناديق استئمانية. |
(iii) Funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. | UN | ' 3` لا تُعامل الأموال المقدمة لرد التكاليف للمنظمة مقابل استخدام مرافقها بوصفها صناديق استئمانية. |
Funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. | UN | لا تُعامل الأموال المقدمة لرد التكاليف للمنظمة مقابل استخدام مرافقها بوصفها صناديق استئمانية. |
(iv) Funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. | UN | ' 4` لا تُعامل الأموال المقدمة لرد التكاليف للمنظمة مقابل استخدام مرافقها بوصفها صناديق استئمانية. |
Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are excluded from the provisions of ST/SGB/188. | UN | وتستثنى من أحكام النشرة ST/SGB/188 اﻷموال الخارجة عن الميزانية التي تقدم كي تسدد للمنظمة نفقات استخدام مرافقها. |
The Office is not able to extend its services to the private sector, partly because the tax-exempt status of the United Nations precludes the use of its facilities by organizations engaged in commercial enterprises that pay duty and other taxes. | UN | وليس بإمكان المكتب توسيع نطاق خدماته لتشمل القطاع الخاص، وذلك لأسباب منها أن وضع الإعفاء الضريبي الممنوح للأمم المتحدة يحول دون استخدام مرافقها من جانب منظمات تعمل في مجال الأعمال التجارية وتدفع رسوما وغيرها من الضرائب. |
Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are excluded from the provisions of UNIDO/DG/B.18/Rev.1. | UN | أما الأموال الخارجة عن الميزانية والمدفوعة الى المنظمة مقابل استخدام مرافقها فتستثنى من أحكام النشرة UNIDO/DG/B.18/Rev.1. |
Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are excluded from the provisions of UNIDO/DG/B.18/Rev.1. | UN | وقد استثنيت من أحكام النشرة المذكورة (UNIDO/DG/B.18/Rev.1) الأموال الخارجة عن الميزانية والمدفوعة الى المنظمة تعويضا عن استخدام مرافقها. |
Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are excluded from the provisions of UNIDO/DG/B.18/Rev.1. | UN | وقد استثنيت من أحكام النشرة المذكورة (UNIDO/DG/B.18/Rev.1) الأموال الخارجة عن الميزانية والمدفوعة الى المنظمة تعويضا عن استخدام مرافقها. |
Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are excluded from the provisions of UNIDO/DG/B.18/Rev.1. | UN | أما الأموال الخارجة عن الميزانية والمدفوعة الى المنظمة مقابل استخدام مرافقها فتستثنى من أحكام النشرة UNIDO/DG/B.18/Rev.1. |
(iv) Funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. Any unspent balances of such funds held by the Organization are included as part of accounts payable totals reported in the General Fund (statement IV) or in other statements. | UN | ' 4 ' لا تُعامل الأموال المقدمة لرد التكاليف للمنظمة مقابل استخدام مرافقها بوصفها صناديق استئمانية, فجميع الأرصدة غير المنفقة من تلك الأموال الموجودة بحوزة المنظمة يتم إدراجها ضمن مجاميع حسابات الدفع المبلغ عنها في الصندوق العام (البيان الرابع) أو في بيانات أخرى, |
It welcomed the efforts of the Centre's new chief to encourage the use of its facilities by other bodies, but if optimum use was to be made of the Centre it must be provided with sufficient personnel and resources. | UN | ورحب المتكلم بجهود الرئيس الجديد للمركز من أجل تشجيع استخدام مرافقه من جانب كيانات أخرى، ولكنه أشار إلى أنه من الضروري لأجل ضمان الاستخدام الأمثل، تزويد المركز بما يكفي من الموظفين والموارد. |
(iii) Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds. | UN | ' ٣` لا تعامل اﻷموال الخارجة عن الميزانية التي تخصص لتسديد التكاليف التي تتكبدها المنظمة لقاء استعمال مرافقها معاملة صناديق استئمانية. |