"use of land resources" - Translation from English to Arabic

    • باستخدام موارد الأرض
        
    • استعمال الموارد من اﻷراضي
        
    • استغلال الموارد اﻷرضية
        
    • استخدام موارد اﻷراضي
        
    As the earlier case law by the Committee illustrates, the right of members of a minority to enjoy their culture under article 27 includes protection to a particular way of life associated with the use of land resources through economic activities, such as hunting and fishing, especially in the case of indigenous peoples. UN وكما توضح السوابق القضائية الخاصة باللجنة، فإن حق أفراد أقلية ما في التمتع بثقافتهم بموجب المادة 27 يشمل حماية نهج معين في الحياة يرتبط باستخدام موارد الأرض عن طريق مباشرة أنشطة اقتصادية مثل الصيد البري وصيد الأسماك ولا سيما في حالة الشعوب الأصلية(4).
    As the earlier case law by the Committee illustrates, the right of members of a minority to enjoy their culture under article 27 includes protection to a particular way of life associated with the use of land resources through economic activities, such as hunting and fishing, especially in the case of indigenous peoples. UN وكما توضح السوابق القضائية الخاصة باللجنة، فإن حق أفراد أقلية ما في التمتع بثقافتهم بموجب المادة 27 يشمل حماية نهج معين في الحياة يرتبط باستخدام موارد الأرض عن طريق مباشرة أنشطة اقتصادية مثل الصيد البري وصيد الأسماك ولا سيما في حالة الشعوب الأصلية(4).
    29. For human requirements to be met in a sustainable manner, competing demands for the use of land resources must be resolved, and more effective and efficient ways of using these natural resources developed and adopted. UN ٢٩ - ولكي تلبى الاحتياجات البشرية على نحو مستدام، لا بد من حل مسألة المطالب المتنافسة على استعمال الموارد من اﻷراضي ووضع طرائق أكثرفعالية وكفاءة لاستعمال هذه الموارد الطبيعية، واعتماد هذه الطرائق.
    21. An important consideration in the use of land resources is to identify the susceptibility of specific land areas to the impact of natural disasters. UN ٢١ - هناك اعتبار هام في مجال استغلال الموارد اﻷرضية هو تحديد مدى تأثر مساحات أرضية معينة بالكوارث الطبيعية.
    31. For human requirements to be met in a sustainable manner, competing demands for the use of land resources must be resolved and more effective and efficient ways of using those natural resources must be developed and adopted. UN ٣١ - ولكي تلبى الاحتياجات البشرية على نحو مستدام، لا بد من حل مسألة المطالب المتنافسة على استعمال الموارد من اﻷراضي ووضع طرائق أكثرفعالية وكفاءة لاستعمال هذه الموارد الطبيعية، واعتماد هذه الطرائق.
    20. An important consideration in the use of land resources is to identify the susceptibility of specific land areas to the impact of natural disasters. UN ٢٠ - هناك اعتبار هام يجب مراعاته عند استغلال الموارد اﻷرضية هو تحديد مدى تأثر مناطق معينة من اﻷرض بالكوارث الطبيعية.
    To make the optimum use of land resources while preventing those resources from undergoing degradation, a number of measures will be absolutely necessary, for instance: UN وبغية استخدام موارد اﻷراضي على النحو اﻷمثل بينما يتم تلافي تعريض تلك الموارد للتدهور، سيلزم بالقطع اتخاذ عدد من التدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more