"use of languages in" - Translation from English to Arabic

    • استخدام اللغات في
        
    • باستخدام اللغات في
        
    • لاستخدام اللغات في
        
    use of languages in the United Nations Secretariat: working languages UN استخدام اللغات في الأمانة العامة للأمم المتحدة: لغات العمل
    C. Unequal opportunities for the use of languages in the work environment UN جيم - فرص غير متكافئة بشأن استخدام اللغات في بيئة العمل
    B. use of languages in the United Nations Secretariat: working languages UN باء- استخدام اللغات في الأمانة العامة للأمم المتحدة: لغات العمل
    The ethnic minority communities also continued to express concern regarding the use of languages in Kosovo. UN ولا تزال أيضا الأقليات العرقية تعرب عن قلقها فيما يتعلق باستخدام اللغات في كوسوفو.
    There was an imbalance in the use of languages in the Committee. UN وأضافت أن هناك عدم توازن في استخدام اللغات في اللجنة.
    In that context, multilingualism is understood more as a policy outside of the European institutions than within them, oriented towards the use of languages in the member countries for the benefit of the populations. UN وفي ذلك السياق، تفهم التعددية اللغوية على أنها سياسة عامة خارج المؤسسات الأوروبية أكثر منها داخلها، وهي موجهة نحو استخدام اللغات في البلدان الأعضاء بما يعود بالفائدة على شتى المجموعات السكانية.
    Disaggregated statistics on the use of languages in the Department's various products and services were needed in order to reveal trends in language use by the public, identify needs and design tools to meet those needs. UN وأردف قائلا إنه تلزم إحصاءات مصنفة بشأن استخدام اللغات في مختلف منتجات وخدمات الإدارة من أجل الكشف عن اتجاهات استخدام الجمهور للغات، وتحديد الاحتياجات وتصميم الأدوات لتلبية تلك الاحتياجات.
    In that context, multilingualism is understood more as a policy outside of the European institutions than within them, oriented towards the use of languages in the member countries for the benefit of the populations. UN وفي ذلك السياق، يفهم تعدد اللغات على أنه سياسة عامة خارج المؤسسات الأوروبية أكثر منها داخلها، وهي سياسة موجهة نحو استخدام اللغات في البلدان الأعضاء بما يعود بالفائدة على شتى المجموعات السكانية.
    use of languages in the General Assembly UN استخدام اللغات في الجمعية العامة
    B. Framework governing the use of languages in the Secretariat UN باء - الإطار الذي ينظّم استخدام اللغات في الأمانة العامة
    A draft resolution on this subject will be submitted to the Assembly; it will deal with the use of languages in the Assembly's deliberations and in the Secretariat, and I hope it will enshrine the need to retain sufficient resources to ensure the provisions of translation and interpretation services. UN وسيقدم إلى الجمعية مشروع قرار حول هذا الموضوع يتناول استخدام اللغات في مداولات الجمعية وفي اﻷمانة العامة، وآمل أن ينص على ضرورة الاحتفاظ بموارد كافية لضمان تقديم خدمات الترجمة التحريرية والشفوية.
    The rules and regulations governing the use of languages in the various bodies of the Organization, rule 51 of the rules of procedure of the General Assembly and General Assembly resolution 61/266 on multilingualism should be respected. UN وينبغي احترام القواعد والأنظمة التي تنظم استخدام اللغات في مختلف هيئات المنظمة، والمادة 51 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وقرار الجمعية العامة 61/266 بشأن تعدد اللغات.
    A. use of languages in the General Assembly UN ألف- استخدام اللغات في الجمعية العامة
    The General Assembly, in its resolution establishing the Commission and in its subsequent resolutions related to the work of UNCITRAL, did not address the issue of the use of languages in the Commission. UN 18- في قرارها المنشئ للجنة وقراراتها اللاحقة بشأن عمل الأونسيترال، لم تتناول الجمعية العامة مسألة استخدام اللغات في اللجنة.
    2. The present report reviews the use of languages in organizations of the United Nations system to provide interpretation and translation services for various types of meetings and for general communication and dissemination of information. UN 2 - ويستعرض التقرير استخدام اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل تقديم خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية لمختلف أنواع الاجتماعات، ولأغراض الاتصال العام وتوزيع المعلومات.
    The Conference also requested the Director-General, inter alia, to take, within existing resources, all measures necessary to ensure strict implementation of the rules of the Organization that govern its language arrangements with respect both to the Organization's relations with its Member States and to the use of languages in the work of the Secretariat. UN وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام، في جملة أمور، أن يتخذ، في حدود الموارد المتاحة، جميع التدابير اللازمة لضمان التنفيذ الدقيق لقواعد المنظمة التي تحكم ترتيباتها اللغوية من حيث علاقات المنظمة بدولها الأعضاء وكذلك من حيث استخدام اللغات في أعمال الأمانة.
    6. Appeals to Governments to take full account of the use of languages in different contexts by promoting multilingual approaches to literacy, through which learners may acquire initial literacy in the language they know best and in additional languages as needed; UN 6 - تناشد الحكومات أن تراعي على النحو الكامل استخدام اللغات في سياقات مختلفة عن طريق تعزيز الأخذ بنهج متعددة اللغات إزاء محو الأمية تمكن الدارسين من بلوغ مستوى أولي من الإلمام بالقراءة والكتابة باللغة التي يعرفونها أفضل من غيرها وبلغات أخرى حسب الحاجة؛
    Specific decisions as regards the use of languages in the Commission UN القرارات الخاصة باستخدام اللغات في اللجنة
    As a result, legal certainty had been strengthened as concerns the use of languages in official contexts. UN ونتيجة لذلك، تعزز اليقين القانوني فيما يتعلق باستخدام اللغات في السياقات الرسمية.
    3. Specific decisions as regards the use of languages in the Commission UN 3- القرارات الخاصة باستخدام اللغات في اللجنة
    This document addresses all the relevant aspects of the use of languages in the organization. UN وتعالج هذه الوثيقة كل الجوانب ذات الصلة لاستخدام اللغات في تلك المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more