"use of official development assistance" - Translation from English to Arabic

    • استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية
        
    • استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية
        
    The principles and practices that guide use of official development assistance are also changing, framed by the Paris Declaration and the aid effectiveness agenda. UN ذلك أن المبادئ والممارسات المتبعة في استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية تخضع هي أيضا للتغيير، رهنا بما يحدده إعلان باريس وخطة فعالية التنمية.
    The use of official development assistance to provide partial guarantees to banks will encourage them to lend, thereby increasing investment. UN ومن شأن استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية في تقديم ضمانات جزئية إلى المصارف أن يشجعها على الإقراض، مما يؤدي إلى زيادة الاستثمار.
    It was also stressed that the use of official development assistance (ODA) for the empowerment of women could yield a high rate of economic and social return. UN كما تم التشديد على أن استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية من أجل تمكين المرأة يمكن أن يحقق نسبة عالية من العائد الاقتصادي والاجتماعي.
    5. Calls for the continuing use of official development assistance for sustainable industrial development as well as industrial development cooperation between developing countries and with countries with economies in transition; UN 5 - تدعو إلى مواصلة استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الصناعية المستدامة، والتعاون في مجال التنمية الصناعية بين البلدان النامية، ومع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    " 5. Calls for the continuing use of official development assistance for sustainable industrial development as well as industrial development cooperation between developing countries and with countries with economies in transition; UN " 5 - تدعو إلى مواصلة استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الصناعية المستدامة، والتعاون في مجال التنمية الصناعية بين البلدان النامية، ومع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    9. Recognizes the continuing use of official development assistance also for industrial development in the developing countries, and calls upon donor countries and recipient countries to continue to cooperate in their efforts to achieve greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources devoted to industrial development cooperation; UN 9 - تسلم بمواصلة استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية أيضا لأغراض التنمية الصناعية في البلدان النامية، وتطلب إلى البلدان المانحة والبلدان المستفيدة مواصلة التعاون في جهودها من أجل زيادة كفاءة موارد المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للتعاون في ميدان التنمية الصناعية، وزيادة فعالية تلك الموارد؛
    Such measures include tax incentives and trade preferences, and more importantly, the use of official development assistance for capacity building, infrastructure development, enterprise support, and training and technological upgrading programmes. UN وتشمل هذه التدابير توفير الحوافز والأفضليات التجارية، أما الأمر الأهم فهو استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية في أغراض بناء القدرات وتطوير الهياكل الأساسية ودعم المشاريع وتحسين برامج التدريب والارتقاء بالمستوى التكنولوجي.
    " 9. Recognizes the continuing use of official development assistance also for industrial development in the developing countries, and calls upon donor countries and the recipient countries to continue to cooperate in their efforts to achieve greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources devoted to industrial development cooperation; UN " 9 - تسلم بمواصلة استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية أيضا لأغراض التنمية الصناعية في البلدان النامية، وتطلب إلى البلدان المانحة والبلدان المستفيدة مواصلة التعاون في جهودها من أجل زيادة كفاءة موارد المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للتعاون في ميدان التنمية الصناعية وزيادة فعالية تلك الموارد؛
    :: Promoting the inflow and effective use of official development assistance (to support the provision of international public goods in Africa) by reforming systems for delivering and evaluating aid; UN :: تعزيز تدفق وفعالية استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية (لدعم توفير المرافق العامة الدولية في أفريقيا) بإصلاح نظم تقديم المعونة وتقييمها؛
    9. Recognizes the continuing use of official development assistance also for industrial development in the developing countries, and calls upon donor countries and recipient countries to continue to cooperate in their efforts to achieve greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources devoted to industrial development cooperation; UN 9 - تسلم بمواصلة استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية أيضا لأغراض التنمية الصناعية في البلدان النامية، وتهيب بالبلدان المانحة والبلدان المستفيدة أن تواصل التعاون في جهودها من أجل زيادة كفاءة وفعالية موارد المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للتعاون في ميدان التنمية الصناعية؛
    6. Calls for the continuing use of official development assistance for sustainable industrial development, the achievement of greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources and industrial development cooperation between developing countries and with countries with economies in transition; UN 6 - تدعو إلى مواصلة استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الصناعية المستدامة وزيادة كفاءة وفعالية استخدام موارد المساعدة الإنمائية الرسمية والتعاون في مجال التنمية الصناعية بين البلدان النامية ومع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    8. Calls for the continuing use of official development assistance for sustainable industrial development, the achievement of greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources, and industrial development cooperation between developing countries and with countries with economies in transition; UN 8 - تدعو إلى مواصلة استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الصناعية المستدامة، وزيادة كفاءة وفعالية استخدام موارد المساعدة الإنمائية الرسمية والتعاون في مجال التنمية الصناعية بين البلدان النامية ومع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    8. Calls for the continuing use of official development assistance for sustainable industrial development, the achievement of greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources and industrial development cooperation between developing countries and with countries with economies in transition; UN 8 - تدعو إلى مواصلة استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الصناعية المستدامة وزيادة كفاءة وفعالية استخدام موارد المساعدة الإنمائية الرسمية والتعاون في مجال التنمية الصناعية بين البلدان النامية ومع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    6. Calls for the continuing use of official development assistance for sustainable industrial development, the achievement of greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources and industrial development cooperation between developing countries and with countries with economies in transition; UN 6 - تدعو إلى مواصلة استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الصناعية المستدامة، وتحقيق المزيد من الكفاءة والفعالية في استخدام موارد المساعدة الإنمائية الرسمية، والتعاون في مجال التنمية الصناعية بين البلدان النامية، ومع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    " 7. Calls for the continuing use of official development assistance for sustainable industrial development, the achievement of greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources and industrial development cooperation between developing countries and with countries with economies in transition; UN " 7 - تدعو إلى مواصلة استعمال المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الصناعية المستدامة، وزيادة كفاءة وفعالية استخدام موارد المساعدة الإنمائية والتعاون في مجال التنمية الصناعية بين البلدان النامية ومع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more