"use of proceeds" - Translation from English to Arabic

    • استخدام العائدات
        
    • استعمال العائدات
        
    • استخدام عائدات
        
    All reporting parties cited or quoted relevant measures providing for the criminalization of acquisition, possession or use of proceeds of crime. UN وذكرت جميع الأطراف المبلغة التدابير ذات الصلة التي تجرم اكتساب أو حيازة أو استخدام العائدات الاجرامية.
    5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors; UN 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    7. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors; UN 7 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    9. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs originating particularly in Afghanistan, and their precursors; UN 9 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم هذه تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من زراعة المخدرات الأفغانية المصدر بشكل رئيسي وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع، وسلائفها؛
    3. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; UN 3 - يشير إلى أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تضم، على سبيل المثال لا الحصر، استعمال العائدات المتأتية من الجريمة، بما يشمل القيام بصورة غير مشروعة بزراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها؛
    10. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs originating in Afghanistan and their precursors; UN 10 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم هذه تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام عائدات زراعة المخدرات التي يكون منشؤها أفغانستان وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع وسلائفها؛
    4. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; UN 4 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من زراعة المخدرات وسلائفها التي يكون منشؤها أفغانستان والعابرة لها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    7. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; UN 7 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    7. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; UN 7 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; UN 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; UN 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من زراعة المخدرات وسلائفها التي يكون منشؤها أفغانستان والتي ترد إليها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; UN 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    Since few of the central Asian States have appropriate legislation dealing with the seizure of assets derived from drug trafficking, efforts will focus on the elaboration of effective laws and the use of proceeds derived from the disposal of such assets to support law enforcement and criminal justice entities. UN وبما أن قلة فقط من دول آسيا الوسطى لديها تشريعات مناسبة تعنى بضبط الموجودات المستمدة من الاتجار بالمخدرات ، فسوف تركز الجهود على وضع قوانين فعالة وعلى استخدام العائدات المستمدة من التصرف في تلك الموجودات لدعم هيئات انفاذ القوانين والعدالة الجنائية .
    Since few of the central Asian States have appropriate legislation dealing with the seizure of assets derived from drug trafficking, efforts will focus on the elaboration of effective laws and the use of proceeds derived from the disposal of such assets to support law enforcement and criminal justice entities. UN وبما أن قلة فقط من دول آسيا الوسطى لديها تشريعات مناسبة تعنى بضبط الموجودات المستمدة من الاتجار بالمخدرات ، فسوف تركز الجهود على وضع قوانين فعالة وعلى استخدام العائدات المستمدة من التصرف في تلك الموجودات لدعم هيئات انفاذ القوانين والعدالة الجنائية .
    4. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; UN 4 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات وسلائفها الصادرة من أفغانستان أو العابرة لها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    4. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; UN 4 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات وسلائفها الصادرة من أفغانستان أو العابرة لها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; UN 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات وسلائفها الصادرة من أفغانستان أو العابرة لها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    9. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs originating particularly in Afghanistan, and their precursors; UN 9 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم هذه تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات التي يكون منشؤها أفغانستان وسلائف تلك المخدرات وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    " The Council, in this context, further notes with concern the increasing link, in some cases, between drug trafficking and the financing of terrorism, including through the use of proceeds derived from illicit cultivation of, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors, as well as illegal arms trafficking. UN " ويلاحظ المجلس كذلك مع القلق في هذا السياق ازدياد الصلة في بعض الحالات بين الاتجار بالمخدرات وتمويل الإرهاب، بوسائل منها استخدام العائدات المتأتية من زراعة وإنتاج المخدرات وسلائفها والاتجار بها على نحو غير مشروع، وكذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة.
    3. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; UN 3 - يشير إلى أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تضم، على سبيل المثال لا الحصر، استعمال العائدات المتأتية من الجريمة، بما يشمل القيام بصورة غير مشروعة بزراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها؛
    10. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production, and trafficking of narcotic drugs originating in Afghanistan, and their precursors; UN 10 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم هذه تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام عائدات زراعة المخدرات الأفغانية المصدر وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع، وسلائفها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more