"use of sign language" - Translation from English to Arabic

    • استخدام لغة الإشارة
        
    • باستخدام لغة الإشارة
        
    • بلغة الإشارة
        
    • استعمال لغة الإشارة
        
    • واستخدام لغة الإشارة
        
    Ms. Nilsson advocated mainstreaming the use of sign language around the world. UN ودعت السيدة نلسن إلى دمج استخدام لغة الإشارة ضمن المسارات الرئيسية حول العالم.
    The regulations on sworn interpreters and translators in court proceedings provide for the use of sign language and Braille translations. UN وينص النظام الخاص بالمترجمين الفوريين والتحريريين المحلفين في إطار الإجراءات القضائية على استخدام لغة الإشارة والترجمة بلغة بريل للمكفوفين.
    It is dedicated to adopting appropriate measures for the benefit of persons with disabilities, including facilitating the use of sign language and other forms of communication employed by the hearing-impaired. UN وهي مصممة على اعتماد التدابير المناسبة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تيسير استخدام لغة الإشارة وغيرها من أشكال الاتصال التي يستخدمها ضعاف السمع.
    Another element to consider is the lack of sanctions when news media and institutions fail to comply with the regulations of Act No. 7600 regarding the use of sign language in their news programming and with the principles of accessibility of internet websites. UN وثمة عنصر آخر يتعين بحثه وهو انعدام الجزاءات في حال عدم امتثال وسائط ومؤسسات الإعلام للوائح القانون رقم 7600 فيما يتعلق باستخدام لغة الإشارة في برامجها الإخبارية، أو فيما يتعلق بمبادئ تسهيل الوصول إلى المواقع الشبكية على الإنترنت.
    The 2009 Sign Language Act had set out the right of deaf persons to communication, access and information and made provision for the use of sign language interpreters. UN فقد نص قانون لغة الإشارة الصادر في عام 2009 على حق الأشخاص الصمْ في الاتصال والوصول إلى الخدمات والمعلومات كما رصد المخصصات من أجل استخدام المترجمين بلغة الإشارة.
    51. Sir Nigel Rodley said that he was not aware of specific examples of restrictions being placed on the use of sign language and saw no reason to include the proposed addition in either the current or the preceding paragraphs. UN 51 - السير نيغل رودلي: قال إنه لم يصل إلى علمه أن هناك نماذج معينة من القيود تُفرض على استعمال لغة الإشارة وإنه لا يرى داعياً لإدراج الإضافة المقترحة في الفقرة قيد البحث أو الفقرات السابقة.
    214. In 2011, 90 educators received basic training in the use of sign language. UN 214- وفي عام 2011، تلقى 90 مربياً تدريباً أساسياً في استخدام لغة الإشارة.
    NGOs have incessantly placed efforts in promoting the use of sign language through organisation of mass programmes and publication of sign language reference books for the public. UN وتبذل المنظمات غير الحكومية جهوداً دؤوبة لتشجيع استخدام لغة الإشارة من خلال تنظيم برامج جماهيرية ونشر المراجع في لغة الإشارة للجمهور.
    Furthermore, to promote the wider use of sign language and enhance inclusion, the RAC has set up a working group to assist it in advising the HKSAR Government on ways to promote the use of sign language. UN علاوة على ذلك، لتوسيع نطاق استخدام لغة الإشارة وتعزيز الشمول، أنشأت اللجنة الاستشارية لإعادة التأهيل فريقاً عاملاً لمساعدتها في إسداء المشورة لحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بشأن طرق التشجيع على استخدام لغة الإشارة.
    269. Under its Disability Strategy, the EU explores ways of facilitating the use of sign language in contacts with the EU institutions. UN 269- وبموجب استراتيجية الاتحاد الأوروبي المتعلقة بقضايا الإعاقة، يسعى الاتحاد إلى إيجاد طرق ييسر بها استخدام لغة الإشارة عند التعامل مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    use of sign language UN استخدام لغة الإشارة
    In this regard, the LWB will continue to urge relevant Government bureaux and departments to critically review the policies and measures under their purview and to promote accessible modes of communication, including the use of sign language. UN وفي هذا الصدد، سيواصل مكتب العمل والرفاه حث المكاتب والإدارات الحكومية ذات الصلة على أن تجري استعراضاً ناقداً للسياسات والتدابير المتخذة بموجب صلاحياتها وتعزيز طرائق التواصل الميسورة، بما فيها استخدام لغة الإشارة.
    The Working Group will consult persons with hearing impairment and other relevant stakeholders in mapping out the strategic directions in promoting the use of sign language with a view to enhancing support for persons with hearing impairment in their daily lives and building an inclusive community. UN وسوف يستشير الفريق العامل الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في رسم الاتجاهات الاستراتيجية التي تتبع في تعزيز استخدام لغة الإشارة بهدف النهوض بالدعم المقدم للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية في حياتهم اليومية وبناء مجتمع شامل للجميع.
    use of sign language 21.11 - 21.14 79 UN استخدام لغة الإشارة 21-11-21-14 104
    use of sign language UN استخدام لغة الإشارة
    60. To promote the use of sign language and encourage concord, the Bureau's Rehabilitation Advisory Committee in May 2010 established a small working group to advise the Government. UN 60- وسعياً إلى تطوير استخدام لغة الإشارة وتشجيع الوئام، أنشأت، في أيار/ مايو 2010، اللجنة الاستشارية المعنية بإعادة التأهيل التابعة للمكتب فريقاً عاملاً مُصغراً لتقديم المشورة إلى الحكومة.
    Please inform the Committee of measures to promote, officially recognize and facilitate the use of sign language and other forms of communication in official interactions and on web pages, including the translation of the Convention into those languages. UN 17- يرجى إبلاغ اللجنة بالتدابير المتخّذة لتشجيع استخدام لغة الإشارة وغيرها من أشكال الاتصال، والاعتراف بها رسميا وتيسير استخدامها في المعاملات الرسمية وعلى صفحات شبكة الإنترنت، بما في ذلك من أجل ترجمة الاتفاقية إلى تلك اللغات.
    18. A bilingual approach to the use of sign language, particularly in educational facilities, was also advocated and it was proposed that national media be encouraged to increase and enhance the use of closed-captioning features in their broadcasts. Informal session: Women with disabilities UN 18 - وأثيرت الدعوة كذلك إلى اتباع نهج لغوي مزدوج إزاء استخدام لغة الإشارة وخاصة في المرافق التعليمية، مع اقتراح أن تشجّع وسائل الإعلام الوطنية على زيادة وتعزيز استخدام أُطر التفسير المغلقة في الإذاعات التي تبثّها.
    French Community: the Sign Language Advisory Commission, which has as its mission to issue to the government of the French Community, on its own initiative or by request, opinions and proposals on problems concerning the use of sign language; UN في المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية: اللجنة الاستشارية المعنية بلغة الإشارة المكلفة بتقديم آراء واقتراحات بشأن كل الإشكاليات المرتبطة باستخدام لغة الإشارة إلى حكومة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية بمبادرة منها أو بناء على طلب الحكومة؛
    178. Denmark recognizes the use of sign language. UN 178- تقر الدانمرك باستخدام لغة الإشارة.
    82. The Chinese Government has published Chinese Sign Language, so as to unify and standardize the use of sign language. UN 82- وقد نشرت الحكومة الصينية لغة الإشارة الصينية، لتوحيد استعمال لغة الإشارة وجعلها قياسية.
    The new Constitution contained provisions relating to access to public transport and buildings; protecting the human rights of persons with disabilities; exemption of persons with disabilities from paying taxes on equipment and facilities that improve their living conditions; and the use of sign language and subtitles in television newscasts and educational programmes. UN ويتضمن الدستور الجديد أحكاما تتصل بتيسير استعمال وسائل النقل العام ودخول المباني، وحماية الحقوق الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقة، والإعفاء من دفع الضرائب على المعدات والمنشآت التي تعمل على تحسين ظروف معيشتهم، واستخدام لغة الإشارة ووضع ترجمة للأخبار المعروضة على التلفزيون والبرامج التثقيفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more