"use of space technologies" - Translation from English to Arabic

    • استخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    • استخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    • استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • باستخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    • لاستخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    • باستخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    • استعمال التكنولوجيات الفضائية
        
    • استعمال تكنولوجيات الفضاء
        
    • لاستخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    • لتكنولوجيات الفضاء
        
    • واستخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    • واستخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN الدروس المستفادة والتطبيقات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث
    5. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction. UN 5- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء في جهود الإغاثة والحدّ من الكوارث.
    The Workshop provided a unique opportunity to channel support for the increased use of space technologies for sustainable development in Africa. UN 29 - وأتاحت حلقة العمل فرصة فريدة لتوجيه الدعم لزيادة استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا.
    At that time, an ambitious programme to promote the use of space technologies to benefit the country's development programmes was set up. UN ووُضع في ذلك الوقت برنامج طموح لتعزيز استخدام التكنولوجيات الفضائية لفائدة برامج تنمية البلد.
    DMISCO would also provide a coordination role in the use of space technologies that were not part of the GEOSS mandate, such as space telecommunications for emergency response. UN وستؤدي الهيئة أيضا دورا تنسيقيا في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية التي لا تدخل ضمن ولاية جيوس، مثل الاتصالات الفضائية المستخدمة في الاستجابة في حالات الطوارئ.
    User needs should drive programmes that involve the use of space technologies, not the other way around. UN وينبغي أن توجه البرامج التي تنطوي على استخدام تكنولوجيا الفضاء باحتياجات المستعملين وليس العكس.
    To address topics related to the use of space technologies in drought monitoring as well as for dust storm tracking and monitoring. UN معالجة المواضيع ذات الصلة باستخدام تكنولوجيات الفضاء في رصد الجفاف، وكذلك في تتبع العواصف الرملية ورصدها.
    Within each priority theme, the Programme pursues the following main objectives: (a) capacity-building; and (b) building awareness among decision makers in order to strengthen local support for the operational use of space technologies. UN وضمن كل موضوع من المواضيع ذات الأولوية، يسعى البرنامج لتحقيق الأهداف الرئيسية التالية: (أ) بناء القدرات؛ (ب) زيادة الوعي لدى متخذي القرارات بغية توطيد الدعم المحلي لاستخدام تكنولوجيات الفضاء عملياتيا.
    The continued prosperity and welfare of nations hinges on use of space technologies. UN وإن استمرار رخاء الدول ورفاهها يتوقف على استخدام تكنولوجيات الفضاء.
    7. use of space technologies for early warning systems UN ٧- استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل نظم الإنذار المبكر
    Participants in the working group discussed a number of proposals for pilot projects on the use of space technologies for monitoring air pollution. UN وناقش المشاركون في الفريق العامل عدداً من المقترحات الخاصة بالمشاريع التجريبية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء في رصد تلوث الهواء.
    Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN دال- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء
    E. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN هاء- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء
    8. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction. UN 8- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث.
    The Workshop provided an opportunity to facilitate support for the increased use of space technologies for sustainable development in the region. UN 31- أتاحت حلقة العمل فرصة لتيسير الدعم الموجه إلى التوسع في استخدام تكنولوجيات الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في المنطقة.
    The objective of the Workshop was to develop a global strategy aimed at promoting the use of space technologies for disaster management. UN وكان الهدف من حلقة العمل هذه صوغ استراتيجية عالمية تهدف إلى ترويج استخدام التكنولوجيات الفضائية في تدبر الكوارث.
    Promoting the use of space technologies within the United Nations system UN تشجيع استخدام التكنولوجيات الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة
    This should be supported by strengthening capacity-building in the use of space technologies. UN وينبغي دعم ذلك بتعزيز بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية.
    The Conference provided an excellent opportunity to facilitate support for the increased use of space technologies in pursuit of sustainable development in developing countries. UN 35- أتاح المؤتمر فرصة ممتازة لتيسير الدعم من أجل زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء في سبيل تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية.
    105. Within the United Nations system, several organizations carry out activities to enhance disaster management with the use of space technologies. UN 105 - وتضطلع منظمات عديدة، داخل منظومة الأمم المتحدة، بأنشطة الغرض منها تعزيز إدارة الكوارث باستخدام تكنولوجيات الفضاء.
    (b) Lack of or insufficient funding dedicated to the use of space technologies in a project or programme, which translated into insufficient hardware, software, literature and satellite data; UN (ب) عدم وجود أو قلة التمويل المكرس لاستخدام تكنولوجيات الفضاء في مشروع أو برنامج ما. وينعكس هذا في عدم توفر ما يكفي من أجهزة وبرامج ومطبوعات وبيانات ساتلية؛
    Special mention was made of the importance of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER), which promotes the use of space technologies for the prevention and remediation of disasters. UN وأشير بصورة خاصة إلى أهمية برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، الذي يقضي باستخدام التكنولوجيات الفضائية لمنع حدوث الكوارث ومعالجتها.
    Bulgaria believed that the use of space technologies to address environmental questions should be, in general, a high priority of international space cooperation. UN ٢٢ - وقال إن بلغاريا تعتقد أن استعمال التكنولوجيات الفضائية للتصدي لمشاكل البيئة ينبغي أن يحظى، بصورة عامة، بأولوية عالية في إطار التعاون الفضائي الدولي.
    It welcomed the initiatives taken by the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee to promote the use of space technologies within the United Nations system and was looking forward to a discussion on and the implementation of the recommendations of UNISPACE III, activities in which it would like to participate actively. UN كما أنها ترحب بالمبادرات التي قامت بها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية لتشجيع استعمال تكنولوجيات الفضاء في داخل منظومة الأمم المتحدة، وتتطلع إلى المشاركة بنشاط في المناقشة التي ستجرى بشأن توصيات اليونيسبيس الثالث وفي تنفيذها.
    There was now an opportunity to enhance and revitalize cooperation in space activities so that new policies and programmes for the innovative use of space technologies could be developed. UN وقال إن ثمة فرصة توجد حاليا لتعزيز التعاون في اﻷنشطة الفضائية وتنشيطه، حتى يتسنى تطوير سياسات وبرامج جديدة لاستخدام التكنولوجيات الفضائية بطريقة مبتكرة.
    In group discussions participants were encouraged to think about the current and potential use of space technologies in disaster management. UN وشجعت المناقشات الجماعية المشاركين على التفكير في الاستخدام الحالي والمحتمل لتكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث.
    14. Russia also takes note of the efforts aimed at mitigating the threat caused by space debris and sees a potential new stage in the development of international space law to establish traffic rules and the use of space technologies in near-Earth outer space in the interest of space exploration. UN 14- كما تحيط روسيا علماً بالجهود الرامية إلى تقليل الأخطار الناجمة عن الحطام الفضائي، وترى أن ثمة مرحلة جديدة ممكنة لوضع قانون دولي للفضاء لإرساء قواعد السير واستخدام التكنولوجيات الفضائية في الفضاء الخارجي القريب من الأرض بما يخدم استكشاف الفضاء.
    The Committee noted that the conversion of military industries to productive civilian uses would facilitate the transfer and use of space technologies and their spin-off benefits. UN ٧٣١ ـ ولاحظت اللجنة أن تحويل الصناعات العسكرية الى استخدامات انتاجية مدنية سييسر نقل واستخدام تكنولوجيات الفضاء وفوائدها العرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more