UNESCO will publish a handbook for decision makers on the Use of Space Technology for water resource management in 2007. | UN | وسوف تنشر اليونسكو في عام 2007 دليلا لخدمة متخذي القرارات بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية. |
Report on the Second United Nations/Argentina International Conference on the Use of Space Technology for Water Management | UN | تقرير عن المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه |
United Nations/Argentina International Conference on the Use of Space Technology for Water Management | UN | المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه |
Representatives of state governments participated in the event, which aimed to assess the Use of Space Technology for disaster management. | UN | وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث. |
The theme of the report would be the Use of Space Technology for sustainable development in Africa. | UN | وسيكون موضوع التقرير هو استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا. |
As a preliminary activity the Office for Outer Space Affairs will develop a study on the Use of Space Technology for the reconstruction of Afghanistan. | UN | وكنشاط أولي، سوف يعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي دراسة عن استعمال تكنولوجيا الفضاء في إعادة بناء أفغانستان. |
(iii) The Use of Space Technology for the medical sciences and public health; | UN | ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛ |
Obstacles to the Use of Space Technology for disaster management | UN | العقبات التي تحول دون استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث |
Commitments for further enhancing regional cooperation on the Use of Space Technology for achieving internationally agreed development goals will be explored by ESCAP members, associated members and many United Nations entities. | UN | وسيقوم أعضاء الإسكاب وأعضاؤها المنتسبون وعديد من هيئات الأمم المتحدة باستطلاع إمكانية الالتزام بزيادة تعزيز التعاون الإقليمي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
United Nations International Workshop on the Use of Space Technology for Disaster Management | UN | حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث |
United Nations/Chile/European Space Agency Workshop on the Use of Space Technology for Disaster Management in Latin America and the Caribbean | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث |
United Nations Regional Workshop on the Use of Space Technology for Disaster Management for Western Asia | UN | حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غربي آسيا |
United Nations/International Astronautical Federation Workshop on the Use of Space Technology for the Benefit of Developing Countries | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة |
(iii) The Use of Space Technology for the medical sciences and public health; | UN | ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛ |
The resolution could serve as a policy basis for promoting the Use of Space Technology for improving health on a global scale. | UN | ويمكن أن يكون ذلك القرار بمثابة أساس سياساتي لترويج استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تحسين الصحة على نطاق عالمي. |
The Programme's renewed efforts to promote the Use of Space Technology for disaster management in developing countries began in 2000 with the first of five regional workshops. | UN | وقد بدأت جهود البرنامج المتجددة لتشجيع استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تدبر الكوارث في البلدان النامية في عام 2000 عندما عقدت أُولى حلقات العمل الإقليمية الخمس. |
United Nations/Morocco International Conference on the Use of Space Technology for Water Management | UN | المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه |
ASEAN was continuing its efforts to promote the Use of Space Technology for disaster detection, prevention, relief and rehabilitation. | UN | وتواصل الرابطة بذل جهودها لتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض اكتشاف الكوارث، واتقائها، والإغاثة وإعادة التأهيل. |
The Use of Space Technology for the medical sciences and public health | UN | استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية |
UNESCO will assist, in particular, in introducing the Use of Space Technology for monitoring fragile ecosystems in dry lands and semi-arid and arid regions. | UN | وستقدم اليونسكو المساعدة خصوصا، في الأخذ باستخدام تكنولوجيا الفضاء في أغراض رصد النظم الايكولوجية الهشة في الأراضي الجافة والمناطق شبه القاحلة والقاحلة. |
Six papers dealing with the Use of Space Technology for the benefit of developing countries were then presented and discussed. | UN | ثم عُرضت ونُوقشت ست ورقات تتناول استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية. |
(b) Strengthened national capacity, partnerships and regional cooperative mechanisms for the Use of Space Technology for achieving internationally agreed development goals and disaster reduction | UN | (ب) تعزيز القدرة الوطنية والشراكات والآليات التعاونية الإقليمية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لغرض تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والحد من الكوارث |
3. The two secretariats agreed that it was important to clarify the underlying issues and to find a way forward on the Use of Space Technology for disaster prevention, mitigation and response and rehabilitation. | UN | 3- واتفقت الأمانتان على أنه من المهم توضيح المسائل الرئيسة وإيجاد سبيل للمضي قُدماً في استخدام التكنولوجيا الفضائية في مجال الوقاية من الكوارث والتخفيف من حدتها ومواجهتها والإصلاح من بعدها. |
The United Nations is actively involved in promoting and facilitating technical cooperation among Member States and in assisting developing countries in the Use of Space Technology for development. | UN | وتعمل اﻷمم المتحدة بنشاط على تعزيز وتسهيل التعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء وعلى مساعدة البلدان النامية في تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية. |
With regard to the Use of Space Technology for navigation, geopositioning and time synchronization, the European Union was developing a global satellite navigation system, Galileo, which could be used in such areas as transport, telecommunications, agriculture and fisheries. | UN | وفيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض الملاحة وتحديد المواقع الجغرافية، والتزامُن، يعمل الاتحاد الأوروبي على تطوير نظام ملاحة عالمي بواسطة السواتل، اسمه غاليليو، يمكن استخدامه في مجالات مثل النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، والزراعة، ومصايد الأسماك. |
Deliberations in the Committee were also seen as essential for enhancing global cooperation in information-sharing and in the Use of Space Technology for understanding and managing the challenge of climate change. H. Use of space technology in the United Nations system | UN | ورُئي أيضاً أنَّ المداولات في اللجنة ضرورية لتعزيز التعاون الدولي في مجال تبادل المعلومات واستخدام تكنولوجيا الفضاء بغرض فهم التحدِّي الذي يطرحه تغيُّر المناخ والتصدِّي له. |
UNESCO will assist, in particular, in introducing the Use of Space Technology for monitoring fragile ecosystems in dry lands, semi-arid and arid regions. | UN | وستقدم اليونسكو المساعدة، بصورة خاصة، في الأخذ باستخدام التكنولوجيا الفضائية في أغراض رصد النظم الايكولوجية الهشة في الأراضي الجافة والمناطق شبه القاحلة والقاحلة. |
The working group aimed to address the needs and requirements of the Use of Space Technology for the monitoring of the environment with a specific focus on air pollution and energy. | UN | سعى الفريق العامل إلى تلبية المتطلبات والاحتياجات الخاصة باستخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض رصد البيئة، مع التركيز بوجه خاص على تلوث الهواء والطاقة. |
Current status of the Use of Space Technology for disaster management | UN | الحالة الراهنة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث |
United Nations/Islamic Republic of Iran Regional Workshop on the Use of Space Technology for Environmental Security, Disaster Rehabilitation and Sustainable Development | UN | حلقة عمل مشتركة بين الأمم المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية حول استعمال تكنولوجيا الفضاء لأغراض الأمن البيئي وإصلاح الوضع بعد الكوارث والتنمية المستدامة |