"use of space-based information in" - Translation from English to Arabic

    • استخدام المعلومات الفضائية في
        
    • استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في
        
    • باستخدام المعلومات الفضائية في
        
    The mission was organized to make recommendations and develop guidelines to improve the use of space-based information in disaster-risk management and emergency response. UN وقد نُظِّمت البعثة لوضع توصيات ومبادئ توجيهية من أجل تحسين استخدام المعلومات الفضائية في إدارة مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    In addition, specific recommendations were provided to enhance the use of space-based information in the various stages of disaster management such as risk reduction, early warning and emergency response. UN وفضلاً عن ذلك، قُدِّمت توصيات محدَّدة لتعزيز استخدام المعلومات الفضائية في شتى مراحل إدارة الكوارث، مثل الحد من المخاطر والإنذار المبكِّر والاستجابة في حالات الطوارئ.
    Another outcome of the workshop was the planning, by UN-SPIDER in cooperation with civil protection agencies, of a survey on the use of space-based information in case of disasters. UN ومن بين النتائج الأخرى لحلقة العمل، اعتزام برنامج سبايدر أن يُجري، بالتعاون مع أجهزة الحماية المدنية، استقصاء حول استخدام المعلومات الفضائية في حالات الكوارث.
    In view of emerging legislation on disaster risk management, it is essential to institutionalize the use of space-based information in assessing the risks associated with various hazards. UN 12- بالنظر إلى التشريعات الناشئة بشأن إدارة مخاطر الكوارث، من الضروري إضفاء الصبغة المؤسسية على استخدام المعلومات الفضائية في تقييم الأحداث المرتبطة بمختلف المخاطر.
    Report on the United Nations/Germany Expert Meeting on the use of space-based information in Early Warning Systems UN تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر
    On 3 September 2013, UN-SPIDER organized a one-day stakeholder meeting in Jakarta to discuss key issues related to the use of space-based information in disaster management that needed immediate attention. UN 26- ونَظَّم برنامج سبايدر في جاكرتا في 3 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعاً لأصحاب المصلحة مدَّته يوم واحد لمناقشة القضايا الرئيسية المتصلة باستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والتي تستلزم اهتماماً فورياً.
    The output of each mission is a formal report with a summary of the findings, recommendations, follow-up actions and suggestions on guidelines and policies on disaster risk management issues, always from the perspective of the use of space-based information in all stages of disaster management. UN 7- وتُعرض محصّلة كل بعثة في شكل تقرير رسمي مشفوع بموجز عن النتائج والتوصيات وإجراءات المتابعة والمقترحات بشأن المبادئ التوجيهية والسياسات المتعلقة بمسائل إدارة مخاطر الكوارث، ودائما ما يكون ذلك من منظور استخدام المعلومات الفضائية في جميع مراحل إدارة الكوارث.
    56. UN-SPIDER should continue its efforts to institutionalize the use of space-based information in disaster risk reduction applications worldwide. UN 56- ينبغي لبرنامج سبايدر أن يواصل جهوده في سبيل إضفاء السمة المؤسسية على استخدام المعلومات الفضائية في تطبيقات الحدِّ من مخاطر الكوارث على الصعيد العالمي.
    (a) To become aware of recent advances in the use of space-based information in flood and drought risk reduction; UN (أ) الاطِّلاع على التطورات الأخيرة في استخدام المعلومات الفضائية في الحد من مخاطر الفيضانات والجفاف؛
    (c) To share their experiences and to provide their suggestions and recommendations regarding the use of space-based information in flood and drought risk reduction. UN (ج) تبادل الخبرات وتقديم المقترحات والتوصيات بشأن استخدام المعلومات الفضائية في الحد من مخاطر الفيضانات والجفاف.
    The aim of the meeting was to assess the current status of the use of space-based and geospatial information, understand issues and plan interventions that would lead to the effective use of space-based information in disaster management. UN وكان الهدف من الاجتماع تقييم الحالة الراهنة لاستخدام المعلومات الفضائية والمعلومات الجغرافية المكانية، وفهم القضايا ذات الصلة، وتخطيط التدخلات التي من شأنها أن تؤدِّي إلى فعالية استخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث.
    The output of each mission is a formal report with a summary of the findings, recommendations, follow-up actions and suggestions on guidelines and policies on disaster risk management issues, always from the perspective of the use of space-based information in all stages of disaster management. UN 7- ويُعرَض ناتج كل بعثة في تقرير رسمي مشفوع بموجز عن الاستنتاجات والتوصيات وإجراءات المتابعة والمقترحات بشأن المبادئ التوجيهية والسياسات المتعلقة بمسائل إدارة مخاطر الكوارث، وذلك دائماً من منظور استخدام المعلومات الفضائية في جميع مراحل إدارة الكوارث.
    Pakistan's regional support office, hosted by SUPARCO, provided continuous support to Pakistan's national and provincial disaster management authorities on the use of space-based information in the efficient management of national emergencies. UN 61- وقدَّم مكتب الدعم الإقليمي الباكستاني، الذي تستضيفه لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي، دعماً مستمراً إلى السلطات الباكستانية المعنية بإدارة الكوارث على الصعيدين الوطني والجهوي بشأن استخدام المعلومات الفضائية في إدارة الطوارئ الوطنية إدارة كفؤة.
    In a similar fashion, it is expected that national focal points will make a more proactive use of the portal to exchange lessons learned and relevant content related to the institutionalization of the use of space-based information in their countries, which could then be used by other national focal points for such a purpose. UN 56- وبالمثل، من المتوقَّع أن تستخدم جهات الوصل الوطنية البوَّابة على نحو يتسم بمزيد من الاستباقية لتبادل الدروس المستفادة والمحتوى ذي الصلة فيما يتعلق بإضفاء الصفة المؤسسية على استخدام المعلومات الفضائية في بلدانها، وهو ما يُمكن لجهات وصل وطنية أخرى أن تستخدمه عندئذ لمثل هذا الغرض.
    (a) Central American expert meeting on the use of space-based information in early warning systems, San Salvador, 31 March and 1 April 2014 UN (أ) اجتماع خبراء أمريكا الوسطى بشأن استخدام المعلومات الفضائية في نُظم الإنذار المبكر، سان سلفادور، 31 آذار/مارس و1 نيسان/أبريل 2014
    (b) To collect a variety of suggestions and recommendations from experts regarding the use of space-based information in flood and drought risk reduction; UN (ب) جمع طائفة متنوعة من الاقتراحات والتوصيات من الخبراء بشأن استخدام المعلومات الفضائية في الحد من مخاطر الفيضانات والجفاف؛
    (a) To collect profiles on six countries (Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Guatemala, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of)) describing the progress made in the use of space-based information in each country; UN (أ) جمع لمحات عن ستة بلدان (بيرو، الجمهورية الدومينيكية، غواتيمالا، فنـزويلا (جمهورية-البوليفارية)، كوستاريكا، كولومبيا) تصف التقدم المحرز في استخدام المعلومات الفضائية في كل بلد؛
    (e) Capacity-building is vital to ensuring the successful use of space-based information in support of disaster management and should include the strengthening of skills and knowledge, institutions and infrastructure; UN (ھ) نظراً لما يتسم به بناء القدرات من أهمية حيوية في نجاح استخدام المعلومات الفضائية في دعم إدارة الكوارث، ينبغي أن يشتمل على المهارات والمعارف والمؤسسات والبنية التحتية؛
    The United Nations/Germany Expert Meeting on the use of space-based information in Early Warning Systems allowed the programme: UN 37- وقد أتاح اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر للبرنامج أن يقوم بما يلي:
    The United Nations/Germany Expert Meeting on the use of space-based information in Early Warning Systems was conducted on the premises of the United Nations in Bonn, Germany, on 25 and 26 June 2013. UN 3- وقد عُقد اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر، في مبنى الأمم المتحدة في بون بألمانيا خلال يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2013.
    (c) To collect a variety of suggestions and recommendations from experts regarding the use of space-based information in flood and drought risk reduction; UN (ج) جمع اقتراحات وتوصيات متنوِّعة من الخبراء فيما يتعلق باستخدام المعلومات الفضائية في الحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more