"use of subsidies" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الإعانات
        
    • استخدام الدعم
        
    • استعمال الاعانات
        
    • واستخدام الإعانات
        
    • لاستخدام الإعانات
        
    Governments were urged to prevent or eliminate overfishing and excess fishing capacity and to ensure effective conservation and management of fish stocks, including through a cautious consideration of the use of subsidies. UN وتم حثّ الحكومات على منع أو إنهاء الصيد المفرط والقدرة المفرطة على صيد الأسماك وكفالة فعالية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية بسيل منها توخي الحذر عند النظر في استخدام الإعانات.
    use of subsidies and tax incentives: what forms of support are received from the Government and how important are they? UN :: استخدام الإعانات والحوافز الضريبية: ما هي أشكال الدعم المقدمة من الحكومة وما هي أهميتها؟
    What agreements on rules and limitations concerning the use of subsidies strengthen the competitive position of companies from developing countries? UN :: ما هي الاتفاقات المتعلقة بالقواعد والقيود في مجال استخدام الإعانات والتي تعزز المركز التنافسي لشركات البلدان النامية؟
    Paragraph 126 calls for broad use of subsidies, which the United States Government cannot support. UN وتدعو الفقرة ٦٢١ الى استخدام الدعم استخداما واسعاً، اﻷمر الذي لا يمكن لحكومة الولايات المتحدة أن تؤيده.
    Those agreements may contain general provisions on trade promotion and facilitation of trade in goods (e.g. a most-favoured nation clause, prohibition of the use of quantitative restrictions and other discriminatory trade barriers) and on the promotion of fair trade practices (e.g. prohibition of dumping and limitations on the use of subsidies). UN وقد تتضمن تلك الاتفاقات أحكاما عامة بشأن تشجيع التجارة وتيسير الاتجار بالسلع )مثل شرط الدولة اﻷكثر رعاية وحظر استعمال القيود الكمية وغيرها من الحواجز التجارية التمييزية( وبشأن نشر الممارسات التجارية العادلة )مثلا حظر الاغراق وفرض قيود على استعمال الاعانات( .
    The use of subsidies in some countries has contributed to overcapacity, overfishing and the depletion of fish stocks in many parts of the world. UN إن استخدام الإعانات في بعض البلدان قد أسهم في ازدياد قدرات الصيد، والصيد المفرط واستنزاف الأرصدة السمكية في كثير من أنحاء العالم.
    Promoting economic diversification of the use of subsidies and incentives UN :: تعزيز التنـوع الاقتصادي في استخدام الإعانات والحوافـز
    Making targeted and time-bound use of subsidies. UN :: استخدام الإعانات استخداماً هادفاً ومقيداً من حيث الزمن.
    Making targeted and time-bound use of subsidies. UN :: استخدام الإعانات استخداماً هادفاً ومقيداً من حيث الزمن.
    14. Panellists sounded a note of caution over the use of subsidies to encourage spillovers from FDI: these only made sense if local absorptive capacity existed. UN 14- وحذّر أعضاء فريق المناقشة من استخدام الإعانات في تشجيع الآثار التبعية للاستثمار الأجنبي المباشر: فلا معنى لذلك إلا بوجود القدرة الاستيعابية المحلية.
    26. The discussion also highlighted the complexities involved with the use of subsidies. UN 26- وأكدت المناقشات أيضاً التعقيدات التي ينطوي عليها استخدام الإعانات.
    H. Rational use of subsidies provides an opportunity UN حاء - استخدام الإعانات الرشيد يتيح فرصة طيّبة
    As the level of export subsidies was high when world agricultural prices were low, pushing price levels further down, the use of subsidies exacerbated price variability in the world agricultural market. UN ولما كان مستوى إعانات التصدير عالياً عندما كانت الأسعار الزراعية العالمية منخفضة، دافعاً مستويات الأسعار إلى مزيد من الانخفاض، فقد شدد استخدام الإعانات تقلب الأسعار في السوق الزراعية العالمية.
    59. The application of constraints on the use of subsidies is an area where progress could be made. UN 59- وتطبيق القيود على استخدام الإعانات مجال يمكن تحقيق تقدم فيه.
    Several observers called for States to avoid the use of subsidies that promoted overfishing, overcapacity and illegal, unreported and unregulated fishing. UN ودعا العديد من المراقبين الدول إلى الامتناع عن استخدام الإعانات التي تشجع الإفراط في الصيد والقدرات، والصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    Broader agreement exists on the use of subsidies to meet the essential needs of the very poor until they " graduate " into microfinance programmes. UN كما يوجد اتفاق أوسع بشأن استخدام الإعانات لتلبية الاحتياجات الأساسية للفقراء المعدمين حتى ينتقلوا إلى برامج التمويل البالغ الصغر. التنظيم
    First, they severely restrict the use of subsidies that could be helpful in exploiting externalities or offsetting market failures that inhibit the development of local production of new products or new modes of production. UN فهي، أولاً، تقيد بشدة استخدام الدعم الذي يمكن أن يُساعد على استغلال العوامل الخارجية أو التعويض عن إخفاقات السوق التي تكبح تطوير الإنتاج المحلي لمنتجات أو أساليب إنتاج جديدة.
    In addition to the allocation of R$1 billion from SPH resources, the review of the guidelines on the application of resources from the Time of Service Guarantee Fund led to a historic change, by allowing the use of subsidies for people with an income of up to five times the minimum salary. UN فبالإضافة إلى تخصيص مليار ريال برازيلي من موارد برنامج التمويل الإسكاني، فقد أدت مراجعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع موارد صندوق ضمان وقت الخدمة في الإطار التنفيذي إلى إحداث تغيير تاريخي عن طريق إتاحة استخدام الدعم لمساعدة الفئات التي يصل دخلها إلى خمسة أضعاف الحد الأدنى للأجور.
    Those agreements may contain general provisions on trade promotion and facilitation of trade in goods (e.g. a most-favoured-nation clause, prohibition of the use of quantitative restrictions and other discriminatory trade barriers) and on the promotion of fair trade practices (e.g. prohibition of dumping and limitations on the use of subsidies). UN وقد تتضمن تلك الاتفاقات أحكاما عامة بشأن ترويج التجارة وتيسير الاتجار بالسلع )مثل شرط الدولة اﻷكثر رعاية وحظر استعمال القيود الكمية وغيرها من الحواجز التجارية التمييزية( وبشأن ترويج الممارسات التجارية العادلة )مثلا حظر الاغراق وفرض قيود على استعمال الاعانات( .
    35. Although legislation is a key component of most national initiatives, other efforts exist to reduce mercury use such as developing and introducing safer alternatives and cleaner technology, the use of subsidies and incentives to encourage substitution efforts, voluntary agreements with industry, and awareness-raising measures. UN وعلى الرغم من أن التشريعات تعتبر عنصرا هاما في معظم المبادرات الوطنية، فإنه توجد جهود أخرى للحد من استخدام الزئبق مثل استحداث وتطبيق البدائل الأكثر أمنا وتكنولوجيا التطهير واستخدام الإعانات والمبادرات في تشجيع جهود الإحلال، والاتفاقيات الطوعية مع الصناعة وتدابير استثارة الوعي.
    23. The World Trade Organization Agreement on Subsidies and Countervailing Measures establishes basic rules on the use of subsidies and regulates the actions World Trade Organization members can take to counter the effects of subsidies. UN 23 - يُنشئ اتفاق المنظمة المتعلق بالإعانات والتدابير التعويضية قواعد أساسية لاستخدام الإعانات وينظم الإجراءات التي يمكن أن يتخذها أعضاء المنظمة لمواجهة آثار الإعانات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more