171. The Committee urges the State party to ensure that legal and judicial training takes full account of the justiciability of the rights contained in the Covenant and promotes the use of the Covenant as a source of law in domestic courts. | UN | 171- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان أن يأخذ التدريب القانوني والقضائي كليا في الحسبان أهلية الاحتجاح بالحقوق الواردة في العهد، وأن يعزز استخدام العهد كمصدر من مصادر التشريع في المحاكم المحلية. |
However, as an example of the use of the Covenant in settling an internal legislative issue, he could cite a conclusion of the Constitutional Court regarding amendments and additions to the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure and their compatibility with the new Constitution and the Covenant. | UN | ومع ذلك يمكن اﻹشارة كمثال على استخدام العهد في تسوية مسألة تشريعية داخلية إلى حكم المحكمة الدستورية الذي صدر بشأن التعديلات والاضافات المتعلقة بالقانون الجنائي وقانون الاجراءات الجنائية ومدى اتفاقها مع الدستور الجديد والعهد. |
502. The Committee urges the State party to ensure that legal and judicial training takes full account of the justiciability of the rights contained in the Covenant and promotes the use of the Covenant as a source of law in domestic courts. | UN | 502- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان أن يراعي التدريب القانوني والقضائي مراعاةً تامة الاحتجاج بالحقوق المنصوص عليها في العهد وأن يعزز استخدام العهد كمصدر من مصادر التشريع في المحاكم المحلية. |
42. The Committee urges the State party to ensure that legal and judicial training takes full account of the justiciability of the rights contained in the Covenant and promotes the use of the Covenant as a source of law in domestic courts. | UN | 42- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان أن يأخذ التدريب القانوني والقضائي في الحسبان تماماً أهلية المقاضاة فيما يتصل بالحقوق الواردة في العهد، وأن يعزز استخدام العهد كمصدر قانوني في المحاكم المحلية. |
26. The Committee recommends that effective measures be taken by the State party to ensure that legal and judicial training takes full account of the justiciability of Covenant rights and promotes the use of the Covenant as a source of law in domestic courts. | UN | 26- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير تضمن أن يراعي التدريب القانوني والقضائي مراعاة تامة الاحتجاج بالحقوق المنصوص عليها في العهد ويعزز استعمال العهد كمصدر للقانون في المحاكم المحلية. |
37. The Committee urges the State party to ensure that legal and judicial training takes full account of the justiciability of the rights contained in the Covenant and promotes the use of the Covenant as a source of law in domestic courts. | UN | 37- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان أن يراعي التدريب القانوني والقضائي مراعاةً تامة الاحتجاج بالحقوق المنصوص عليها في العهد وأن يعزز استخدام العهد كمصدر من مصادر التشريع في المحاكم المحلية. |
The Committee recommends that the State party ensure that the provisions of the Covenant are given effect by its domestic courts, that legal and judicial training take full account of all Covenant rights, as defined in the Committee's general comments, and that it promote the use of the Covenant as a source of domestic law. | UN | 30- وتوصي اللجنة بأن تتأكد الدولة الطرف من أن المحاكم المحلية تقوم بتطبيق أحكام العهد، وأن الدورات التدريبية المتعلقة بالمسائل القانونية والقضائية تراعي مراعاة تامة كافة الحقوق الواردة في العهد، كما هي محددة في التعليقات العامة للجنة. كما تدعوها إلى أن تشجع استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية. |
122. The Committee requests the State party to ensure that the provisions of the Covenant are given effect by its domestic courts, that legal and judicial training take full account of all Covenant rights, as defined in the Committee's general comments, and that it promote the use of the Covenant as a source of domestic law. | UN | 122- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف التأكد من أن المحاكم المحلية تقوم بتطبيق أحكام العهد، وأن الدورات التدريبية المتعلقة بالمسائل القانونية والقضائية تراعي مراعاة تامة كافة الحقوق الواردة في العهد، كما هي محددة في التعليقات العامة للجنة، كما تدعوها إلى تشجيع استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية. |
483. The Committee requests the State party to ensure that the provisions of the Covenant are given effect to by its domestic courts, that legal and judicial training takes full account of the justiciable elements of all Covenant rights, as defined in the Committee's general comments, and that it promotes the use of the Covenant as a domestic source of law. | UN | 483- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتأكد من أن المحاكم المحلية تقوم بتطبيق أحكام العهد، وأن الدورات التدريبية المتعلقة بالمسائل القانونية والقضائية تراعي مراعاة تامة كافة الحقوق الواردة في العهد، كما هي محددة في التعليقات العامة للجنة، كما تدعوها إلى تشجيع استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية. |
549. The Committee recommends that the State party ensure that the provisions of the Covenant are given effect by its domestic courts, that legal and judicial training take full account of all Covenant rights, as defined in the Committee's general comments, and that it promote the use of the Covenant as a source of domestic law. | UN | 549- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتأكد من أن المحاكم المحلية تقوم بتطبيق أحكام العهد، وأن الدورات التدريبية المتعلقة بالمسائل القانونية والقضائية تراعي مراعاة تامة كافة الحقوق الواردة في العهد، كما هي محددة في التعليقات العامة للجنة. كما تدعوها إلى أن تشجع استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية. |
298. The Committee urges the State party to ensure that the provisions of the Covenant are given effect by its domestic courts and that legal and judicial training takes full account of the justiciable elements of all Covenant rights, as defined in the Committee's general comments, and promotes the use of the Covenant as a domestic source of law. | UN | 298- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضمن تطبيق المحاكم المحلية لأحكام العهد وأن يراعي التدريب في المجالين القانوني والقضائي مراعاة تامة كافة الحقوق المضمّنة في العهد التي يمكن الاحتجاج بها، كما هي محددة في التعليقات العامة للجنة، وأن تعزز استخدام العهد بوصفه مصدراً محلياً من مصادر القانون. |
22. The Committee requests the State party to ensure that the provisions of the Covenant are given effect by its domestic courts, that legal and judicial training take full account of all Covenant rights, as defined in the Committee's general comments, and that it promote the use of the Covenant as a source of domestic law. | UN | 22- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف التأكد من أن المحاكم المحلية تقوم بتطبيق أحكام العهد، وأن الدورات التدريبية المتعلقة بالمسائل القانونية والقضائية تراعي مراعاة تامة كافة الحقوق الواردة في العهد، كما هي محددة في التعليقات العامة للجنة، كما تدعوها إلى تشجيع استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية. |
2. In 2008, CESCR recommended that Benin ensure that the Covenant rights were directly applicable in domestic courts; promote the use of the Covenant as a source of domestic law and systematically collect case law on the application of the Covenant by domestic courts. | UN | 2- في عام 2008، أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تضمن بنن تطبيق الحقوق المنصوص عليها في العهد مباشرة في المحاكم المحلية والتشجيع على استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية وبأن تضع بصورة منهجية الفقه القضائي المتعلق بتطبيق المحاكم المحلية لأحكام العهد(13). |
CESCR requested Liechtenstein to ensure that the provisions of the Covenant are given effect by its domestic courts, that legal and judicial training take full account of all Covenant rights and that it promote the use of the Covenant as a source of domestic law. | UN | وطلبت اللجنة إلى ليختنشتاين التأكد من أن المحاكم المحلية تطبق أحكام العهد، وأن الدورات التدريبية المتعلقة بالمسائل القانونية والقضائية تراعي مراعاة تامة كافة الحقوق الواردة في العهد، كما دعتها إلى تشجيع استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية(15). |
30. The Committee recommends that the State party ensure that the Covenant rights are directly applicable in domestic courts, that legal and judicial training take account of the justiciability of these rights, that the use of the Covenant as a source of domestic law is promoted and that case law on the application of the Covenant by domestic courts is systematically collected. | UN | 30- توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تطبيق جميع الحقوق المنصوص عليها في العهد في المحاكم المحلية، وبالحرص على أن تكون الدورات التدريبية في الجوانب القانونية والقضائية مراعية لمسألة أهلية المحاكم للنظر في القضايا المتعلقة بهذه الحقوق، وبالتشجيع على استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية، وبأن تضع بصورة منهجية الفقه القضائي المتعلق بتطبيق المحاكم المحلية لأحكام العهد. |
38. The Committee urges the State party to ensure that the provisions of the Covenant are given effect by its domestic courts and that legal and judicial training takes full account of the justiciable elements of all Covenant rights, as defined in the Committee's general comments, and promotes the use of the Covenant as a domestic source of law. | UN | 38- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل تطبيق أحكام العهد من جانب المحاكم المحلية وأن تراعي الدورات التدريبية التي يتم تنظيمها في المجالين القانوني والقضائي، على النحو الكامل كافة الحقوق المضمَّنة في العهد التي يمكن التقاضي بشأنها، كما هي محددة في التعليقات العامة للجنة، وأن تعزز استخدام العهد بوصفه مصدراً للقانون المحلي. |
The Committee recommends that the State party take legislative and other appropriate measures to ensure the direct applicability of all Covenant rights in domestic courts, that legal and judicial training take full account of the justiciability of these rights, and that it promote the use of the Covenant as a source of domestic law. | UN | 30- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة لضمان تطبيق جميع الحقوق المنصوص عليها في العهد في المحاكم المحلية تطبيقاً مباشراً، وبالحرص على أن تكون الدورات التدريبية في الجوانب القانونية والقضائية مراعية لمسألة أهلية المحاكم للنظر في القضايا المتعلقة بهذه الحقوق مراعاة تامة، وبالتشجيع على استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية. |
87. The Committee recommends that effective measures be taken by the State party to ensure that legal and judicial training takes full account of the justiciability of Covenant rights and promotes the use of the Covenant as a source of law in domestic courts. | UN | 87- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة تضمن أن يراعي التدريب القانوني والقضائي مراعاة تامة الاحتجاج بالحقوق المنصوص عليها في العهد ويعزز استعمال العهد كمصدر للقانون في المحاكم المحلية. |